водятся в примечаниях, обозначены как «поздние», если они со всей очевид-
ностью отличаются от вышеописанного первого «пласта», – что справедливо отнюдь не всегда.
Я разбил текст на те же 19 разделов, из которых состоит (см. стр. 11); но по-
скольку вводная часть не имеет аналогов в , ей отдельного номера не при-
сваивается.
*
КВЕНТА
се
КВЕНТА НОЛДОРИНВА,
или
Пеннас-на-Нгоэлайд
Здесь приводится краткая История нолдоли, или номов,
почерпнутая из «Книги утраченных сказаний»,
«КВЕНТА» 77
В раннем словаре квенья эльфийское название «Золотой Книги» – «Парма Кулуинен» ( . 310).
каковую написал Эриол из Лейтиэн, прочтя «Золотую Книгу» –эльдар именуют ее «Парма Кулуина»*, –
в Кортирионе на Тол Эрессеа, Одиноком острове.
После того, как Всеотец, на эльфийском наречии именуемый Илувата-
ром, создал Мир, многие духи из числа обитающих с ним, наделенные могуществом превыше прочих, явились в мир, дабы управлять им, ибо, узрев его издали уже сотворенным, преисполнились радости при виде подобной красоты. Этих духов эльфы нарекли валар, то есть Власти, лю-
ди же зачастую зовут их Богами. Бессчетных духов1 привели они за со-
бою, как великих, так и малых; некоторых из них люди путают с эльфа-
ми, или эльдар; однако же ошибаются люди, ибо сии духи существова-
ли еще до сотворения мира, эльфы же и люди впервые пробудились в мире после прихода валар. Но к созданию эльфов и людей причастен один лишь Илуватар; он же наделил каждый из этих народов особыми дарами; потому зовутся они Детьми Мира или Детьми Илуватара.
Властителей из числа валар было девять. И вот каковы имена Девяти Богов на эльфийском наречии, как звучало оно в Валиноре, хотя номы зовут их по-другому или чуть иначе, а среди людей имен у них – без чис-
ла. Манвэ – Владыка Богов, Князь ветров и воздуха, повелитель небес.
С ним обитала как супруга его бессмертная леди высот, Варда, созида-
тельница звезд. Вторым по могуществу после Манвэ должно назвать Ул-
мо, Владыку Вод; он же был связан с Манвэ теснейшею дружбой. Улмо обитает один во Внешних морях, ему подвластны все волны и воды, ре-
ки, источники и родники земли. Оссэ, хозяин морей в краях людей, – его подданный, хотя зачастую взыгрывает в нем бунтарский дух; супруга Ос-
сэ – Уинен, Владычица Моря. Волосы ее пронизывают все воды подне-
бесные. Аулэ, что могуществом почти сравнялся с Улмо, был кузнецом, владыкой ремесел; супругой же его стала Йаванна, кому милы все плоды земные и все, что растет, питаемо почвой. Среди владычиц из числа ва-
лар могуществом уступала она одной лишь Варде и обладала великой красотой; эльфы же зачастую именовали ее Палуриэн, Лоно Земли.
Братья Мандос и Лориэн звались Фантури. Первый из них имено-
вался также Нефантур, владыка чертогов умерших, сбирающий к себе души убитых. Второй же – Олофантур, творец видений и снов; в целом мире не было места красивее, нежели сады его в земле 87УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ
Богов, населенные духами могучими и прекрасными.
Телесною силой всех Богов превосходил Тулкас, не знавший себе рав-
ных в деяниях доблести и отваги, за что и прозвали его Полдореа, Могу-
чий2; он – враг и ненавистник Мелько. Могущественным владыкой был также и Оромэ, лишь немногим уступал он в силе Тулкасу. Он – охот-
ник; любил он дерева (потому и прозывался Алдарон, номы же дали ему имя Таврос3, Владыка Лесов); радовали его кони и гончие псы. Охотил-
ся он даже в земле, одетой тьмою, до того, как зажжено было Солнце, и громко трубили рога его, что слышны и по сей день в заливах и на паст-
бищах во владениях Оромэ в Валиноре. Супруга его – Вана, Королева Цветов, младшая сестра Варды и Палуриэн; лик ее и труды ее воплоти-
ли в себе красу небесную и земную. Однако ж большим могуществом наделена Ниэнна, что обитает вместе с Нефантуром Мандосом. Сердце ее исполнено сострадания, скорбь и плач – ее удел; царство ее – сумрак, и ночь – ее трон.
Последним всяк называет имя Мелько. Номы, более прочих претер-
певшие от его злобы, не произносят имени его (Моэлег) на своем язы-
ке, но зовут его Моргот Бауглир, Бог Черный и Ужасный. Великим мо-
гуществом наделил его Илуватар, и в придачу обладал он также толикою силы всех прочих валар, однако же обратил дары свои во зло. Возжаж-
дал он владычества над миром, и власти Манвэ, и владений всех прочих Богов; в сердце его все росли гордыня, зависть и алчность, и со време-
нем сделался он непохожим на своих мудрых, могущественных собрать-
ев. Насилие возлюбил он, и ярость, и разрушения, и холод и пламя без меры. Однако в деяниях своих использовал он главным образом тьму, и обратил ее во зло, и сделал ее воплощением страха для людей и эльфов.
*
1 Бессчетных духов > Бессчетных меньших духов (поздняя правка).
2 Могучий > Доблестный (поздняя правка).
3 Таврос > Таурос (поздняя правка).
По всему тексту чернилами проставлена диакритика (на клавиатуре печатной машины эти значки отсутствуют); кроме того, в некоторых именах проставле-
ны обозначения краткости гласного: , , ё, , .
1