Читаем Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё полностью

– Маловато, – упиралась полька. – Ты же знаешь, что мы рискуем жизнью, что немцы убьют нас обоих, если поймают. Я не хочу, чтобы ребенок был в нашем доме.

– Тебе не о чем беспокоиться. Моя жена и дочь привыкли жить в укрытии. Ты их не услышишь – это не в первый раз. И только для леди Ежиги – рубиновое кольцо, которое как раз подойдет ей по размеру.

Женщина колебалась. Зачем же теперь сдаваться? Может, ей удастся выжать из него что-то еще.

– Не знаю. Евреи как-то особенно пахнут, и если, не дай Бог, немецкие собаки учуют этот запах…

– Хватит, женщина! – даже Слава уже потерял терпение. – Здесь я решаю. Ладно, подкинь еще несколько золотых монет, и девчушка пусть проходит с вами.

– Я готов подбросить еще немного, тогда вам придется позаботиться еще и о еде для нас, – сказал Авраам.

Он увидел блеск в их глазах и понял, что они не откажутся. Ежига держала мужа за руку и толкала его всякий раз, словно пытаясь удержать от слишком легкой сдачи.

– Подожди, может, там еще и серьги есть.

– Да нет у них больше ничего! – с отвращением оттолкнул ее муж.

– А ну прогони их! – вдруг закричала она.

– Послушайте, – обратился к ним Авраам, – ходят слухи, что немцы понесли серьезные потери и терпят поражение на Восточном фронте. Когда придет время, вам зачтется, что вы спрятали евреев у себя дома.

– А пока немцы еще тут, поляки ищут евреев и выдают их за водку.

– Поляки не все такие глупые. Они прекрасно знают, что конец близок и что все, кто сотрудничал с немцами, будут наказаны.

Слава и Ежига знали, что Авраам говорит правду. Хорошо зная новости с фронта, доносчики и предатели начали беспокоиться о своей собственной шкуре.

Они скрепили сделку рукопожатием, в том числе договорившись о еде, а в обмен на обручальное кольцо Шурки Слава даже согласился встретить их с полдороги и отвезти на ферму в своей повозке. Шурка с Иреной с трудом бы дошли по ухабистой дороге. Они назначили дату, первое декабря, и отметили место встречи на карте. Теперь Авраам мог спокойно вернуться в семейный бункер, чтобы сказать Шурке, что еще одну холодную зиму они проведут в теплом безопасном убежище.

Их новое укрытие было идеальным.

Деревня Новый Ожехув находилась вдали от главной дороги и других поселений. Никто, кто не знал этой деревни, никогда бы не нашел ее. Деревню окружали топкие болота, поэтому немцы не часто наведывались туда.

Семья Авраама прибыла на условленное место встречи рано утром.

Слава помог им забраться в повозку и накрыл охапками сена. Они остановились около дома, чтобы оставить повозку, как будто случайно, под большим амбаром, стоявшим на деревянных сваях, которые уходили в дом. Все было так, как они и договаривались. Они подождали несколько минут, вышли из повозки, затем поднялись по деревянной лестнице в просторный амбар. Там уже были приготовлены одеяла и кувшин с водой, спрятанные в углу за кучами сена в задней части строения. Распорядок в новом укрытии был привычным. Они спали в обнимку, чтобы сохранить тепло своего тела, и молчали в дневные часы. Они пытались научиться распознавать по голосам жителей деревни и местных детей, которые часто играли прямо под амбаром.

Пока они прятались в Новом Ожехуве, Шурка начала учить Ирену читать и писать. Девочке было уже шесть лет, и Шурка, которая продолжала надеяться, что война скоро закончится, пыталась смотреть вперед, в будущее. Авраам видел прекрасный знак в том, что его жена мечтает, как их дочь при первой возможности пойдет учиться в класс с детьми ее возраста. Они учились письму на деревянном полу амбара, составляя буквы из зерен пшеницы.

А еще у Ирены появился новый друг – курица с коричневыми и желтыми перьями. Никто не знал, как она попала в амбар, но однажды утром Шурка проснулась в тревоге. Кто-то клевал ее руку. Она вскочила и увидела пятнистую курицу, которая была не меньше удивлена неожиданным соседством. Они переглянулись, оценивая и принимая новую ситуацию. Вскоре проснулась Ирена.

Она подошла поближе к нежданной гостье и, не колеблясь, обняла ее. Курице, похоже, это понравилось.

– Она пришла ко мне, – объяснила Ирена родителям.

– Может, она думает, что ты ее мать, – смеялась Шурка.

Так между ними и существом, нашедшим их укрытие, зародилась любовь. Курица будила их с рассветом и куда-то исчезала ночью – поэтому ей дали имя «Чорт» (дух, демон). Авраам смеялся и говорил, что, может быть, она их ангел-хранитель. Теперь у Ирены было чем заняться все утро. Она гладила ее перышки, разговаривала с ней и рассказывала ей обо всем, что с ними произошло.

Однажды Чорт исчезла. Ирена и Шурка искали ее в амбаре, тихонько звали ее, просили вернуться, готовили для нее зерна пшеницы и воду. Через некоторое время Шурка жестом показала Ирене следовать за ней, приложив палец к губам, чтобы она не нарушала тишины. Там, под деревянным столом, сидела их Чорт на двух яйцах.

– Хороший знак – весна приближается, – весело сказал Авраам. – Может быть, скоро и мы сможем вернуться в лес.


<p>23</p>


Авраам и Шурка знали, что в Новом Ожехуве скрываются и другие еврейские семьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая мировая война. Причины, события, последствия

Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз
Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз

Это захватывающее и всеобъемлющее повествование о бурных отношениях между лидерами держав, решавших судьбу мира во время Второй мировой войны: Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Перед лицом войны они боролись против общего врага – и против друг друга. Цель была достигнута: они привели союз к победе, но какие секреты остались за закрытыми дверями?Захватывающий авторский стиль повествования, неожиданно живые характеры за монументальными личностями, малоизвестные исторические детали – Келли предлагает свежий взгляд на цепочку принятия решений, которые изменили исход войны. Книга «Спасая Сталина» оживляет историю величайшей катастрофы века, создавая интригующее историческое полотно. Издается с предисловием исследователя Центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Института советской и постсоветской истории НИУ ВШЭ.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Джон Келли

Военная документалистика и аналитика
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры

«Книжные контрабандисты» – это история человеческого героизма и увидительный рассказ о том, как небольшая группа узников гетто спасла тысячи редких рукописей и книг под угрозой собственной жизни. Малоизвестный случай, который сберег ценные произведения от пожаров сначала нацистской, а потом и советской цензуры.Красиво написанное и увлекательное исследование Давида Фишмана проливает новый и яркий свет не только на темную главу Холокоста, но и на некоторые более важные вопросы восточноевропейской еврейской истории двадцатого века.Книга исследует, как богатое интеллектуальное наследие местного сообщества нашло выражение в удивительной операции по спасению культуры во время и после немецкой оккупации. «Книжные контрабандисты» – прекрасное произведение, которое выделяется красивой и легкой прозой, удивительными характерами и описаниями спасенных сокровищ.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Давид Фишман

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё
Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё

Этот бестселлер, основанный на реальных событиях времен Второй мировой войны, о том, как:– найти в себе мужество посмотреть правде в глаза и перестать тешить себя надеждой, что беда обойдет стороной;– дерзнуть бороться за свою жизнь, когда остальные смирились с горькой участью;– потеряв самых дорогих людей и свой дом, найти в себе силы двигаться дальше;– продолжать любить жизнь в условиях, в которых, казалось бы, невозможно даже существовать.Женщина способна многое вынести и многое преодолеть. Счастье Шурки, вышедшей замуж за любимого человека и родившей дочку и сына, прерывают действия нацистов, вторгнувшихся в Польшу. Как и все евреи, семья Шурки в опасности. Оставаться в родных местах становится все более рискованно, и однажды ее муж принимает тяжелое решение: бросить все и бежать из гетто, куда их загнали нацисты, в лес, густой темный лес, который Шурка видела в детстве на горизонте и которого смертельно боялась, где не будет ни еды, ни жилья, ни лекарств для ее маленького слабого сына.

Адива Геффен

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже