Then Brenner’s voice cutting through the transmission jumpy with panic: “We’re being overrun here! Get the Pinocchio back at once.”
И тут передачу прорезал дрожащий от паники голос Бреннера: // — Нас сейчас сомнут! Немедленно тащите сюда этого Пиноккио!..
•
2910 felt contempt
2910-й почувствовал презрение
Only Brenner would say “
Только Бреннер мог сказать «
• интересное и довольно изящное решение, однако маловероятно, что роботанки входят в компетенции сотрудников БСС, отсюда безразличие Бреннера — он воспринимает его не как живое существо (в отличие от УЖОСов — те говорят о нём
2900 sent, “Coming, sir,” and unexpectedly was standing over him, lifting him up
отозвался 2900-й, неожиданно оказавшись над 2910-м, помогая ему подняться
He tried to look around for the squad
2910-й попытался найти глазами своё отделение
• в первую очередь он беспокоится о друзьях
We lose many?
Многих потеряли?
Four dead and you
Четверо убитых, и ты
• 2910-й и так знает, что ранен
You can’t walk with that, can you?
Идти с такой ногой ты не сможешь, верно?
I couldn’t keep up
Не поспею за вами
• встать ему помогли (может, он и сам бы справился), а
With surprising gentleness the platoon leader lifted him into the little seat the robot tank’s director used when road speeds made running impractical
Командир взвода удивительно <…> «погонщик», координировавший действия роботанка, ехал тут, если бежать рядом из-за скорости движения по дороге становилось непрактично
• не невозможно, а непрактично — т. е., в принципе, это возможно
What was left of the squad formed a skirmish line ahead
Остатки отделения выстроились цепью впереди
As they began to trot forward he could hear 2900 calling, “Base camp! Base camp! What’s your situation there, sir?”
Едва они торопливо зашагали вперёд, 2910-й услышал, как 2900-й вызывает: // — Базовый лагерь! Базовый лагерь! Каково ваше положение, сэр?
• «базовый лагерь» — это хорошо прижившийся термин, которого не нужно стесняться — это место, предназначенное для длительного размещения военных
Brenner’s voice came back
ответил голос Бреннера
You’ve got to hurry
Вы должны поторопиться!