Читаем УЖОСы войны [Fan Edit] полностью

И тут голос Бреннера перекрыл голос 2900-го. Представитель БСС был в панике. // — Нас окружили! Мы проигрываем бой — срочно роботанк сюда!..

Then Brenner’s voice cutting through the transmission jumpy with panic: “We’re being overrun here! Get the Pinocchio back at once.”

И тут передачу прорезал дрожащий от паники голос Бреннера: // — Нас сейчас сомнут! Немедленно тащите сюда этого Пиноккио!..

• overrun — «потерпеть поражение и сдать позиции» (и, соответственно, «победить и ворваться на вражескую территорию»)


2910-й разозлился

2910 felt contempt

2910-й почувствовал презрение


Только Бреннер называл Пиноккио просто «роботанк» — а когда упоминал его имя в документах, закавычивал его: роботанк «Пиноккио»

Only Brenner would say “the Pinocchio.”

Только Бреннер мог сказать «этого Пиноккио»

• интересное и довольно изящное решение, однако маловероятно, что роботанки входят в компетенции сотрудников БСС, отсюда безразличие Бреннера — он воспринимает его не как живое существо (в отличие от УЖОСов — те говорят о нём he

, а не it), а как серийную модель


отозвался 2900-й. Оказывается, он уже стоял над 2910-м и наклонился, помогая ему подняться

2900 sent, “Coming, sir,” and unexpectedly was standing over him, lifting him up

отозвался 2900-й, неожиданно оказавшись над 2910-м, помогая ему подняться


2910-й попытался найти глазами других УЖОСов

He tried to look around for the squad

2910-й попытался найти глазами своё отделение

• в первую очередь он беспокоится о друзьях


Потери большие?

We lose many?

Многих потеряли?


Четверо убиты, и один ранен — ты

Four dead and you

Четверо убитых, и ты

• 2910-й и так знает, что ранен


Идти можешь?

You can’t walk with that, can you?

Идти с такой ногой ты не сможешь, верно?


Даже встать не могу

I couldn’t keep up

Не поспею за вами

• встать ему помогли (может, он и сам бы справился), а keep up — не отставать (т. е. идти он сможет)


2900-й удивительно бережно поднял его на маленькое сиденье — «погонщик», то есть координировавший действия роботанка УЖОС, ехал тут, если скорость движения была слишком велика, чтобы просто бежать рядом. На шоссе, например

With surprising gentleness the platoon leader lifted him into the little seat the robot tank’s director used when road speeds made running impractical

Командир взвода удивительно <…> «погонщик», координировавший действия роботанка, ехал тут, если бежать рядом из-за скорости движения по дороге становилось непрактично

• не невозможно, а непрактично — т. е., в принципе, это возможно


Остатки отделения встали цепью впереди Пиноккио

What was left of the squad formed a skirmish line ahead

Остатки отделения выстроились цепью впереди


2910-й услышал, как 2900-й вызывает: // — Лагерь! Вызываю лагерь! Как у вас, сэр?

As they began to trot forward he could hear 2900 calling, “Base camp! Base camp! What’s your situation there, sir?”

Едва они торопливо зашагали вперёд, 2910-й услышал, как 2900-й вызывает: // — Базовый лагерь! Базовый лагерь! Каково ваше положение, сэр?

• «базовый лагерь» — это хорошо прижившийся термин, которого не нужно стесняться — это место, предназначенное для длительного размещения военных


ответил срывающийся голос Бреннера

Brenner’s voice came back

ответил голос Бреннера


Вы должны торопиться! Скорее!

You’ve got to hurry

Вы должны поторопиться!


Это противоречило уставу — но 2910-й сдёрнул шлем

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Детективы / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы