Читаем В другой раз повезет! полностью

– Вард, видок у тебя, словно твою любимую собачку переехала машина. Что случилось?

– Бедная девочка… – выкрутился я и почувствовал себя еще более виноватым – прикрываюсь Порцией! – Дочка Эмили просто желает, чтобы родители были вместе. Жить большой дружной семьей. Или маленькой… А это вряд ли возможно. Правда же?

Маргарет вытерла руки о фартук.

– Правда. Знаешь, Вард, дети готовы на все пойти, лишь бы родители были вместе. Только если остаться вместе из-за детей… – Тут она покачала головой. – Никому от этого не лучше. Родители сами будут несчастны и детей научат терпеть и не желать лучшей доли.

– А мои родители никогда не ссорились, – сказал я. – Они очень друг друга любили. То есть любят.

Я еще не рассказывал Маргарет, что они умерли…

Маргарет поцокала языком и покачала головой:

– Это тоже плохо, Вард, только по другой причине. У тебя слишком высокие стандарты. Вот ты и ищешь идеальную пару, а ее не существует.

– Разве? А как же вы с Максом? По-моему, вы идеально друг другу подходите.

Она рассмеялась.

– Поверь, дорогой, совсем не идеально. – Ее лицо приобрело мечтательное выражение. – Но мы любим друг друга, это правда. Мне повезло. Нам обоим повезло.

– Счастье, что вы в тот день оба пришли на пляж, – сказал я.

– Какой пляж? – удивилась Маргарет.

– Пляж в Атлантик-Сити. Где вы познакомились.

Маргарет озадаченно на меня посмотрела:

– С чего ты взял, что мы знакомились на пляже?

– Нина сказала. Говорит, Макс до сих пор носит тот же купальный костюм, что в день знакомства.

– Ха! Посмотрела бы я на Макса в купальнике! Ну и воображение!.. Нет, мы встретились в Чикаго. Макс работал на моего мужа. Муж-то нас и познакомил. Бедняга! Не думал, что все так обернется. Впрочем, никто из нас не думал.

– Вы уже были замужем? Я не знал.

– Почему была? Я и сейчас замужем. Он не дал развода. – Маргарет пожала плечами и подмигнула: – Только не говори гостям! Зачем их шокировать?


Когда я подогнал машину для Нины и Эмили, Порция уже испарилась. Мы встретили ее у выезда на главную дорогу, верхом на неоседланном Пельмене. Я узнал ее по одежде и по ослиной башке из папье-маше. Эмили не села со мной рядом, как в золотое время до приезда Порции, а забралась на заднее сиденье, вслед за ней Нина.

Я видел в боковое зеркало, как Нина опустила окно и помахала Порции рукой.

– Симпатичная девчонка растет, – сказала Нина Эмили. – С каждым днем все больше похожа на отца.

Несколько миль ехали молча. Я поглядывал в зеркало. Нина со вздохом подняла стекло. Эмили отчаянно хмурилась. Если бы Цепа ее увидела, обязательно предостерегла бы насчет морщин.

Вскоре Эмили раздраженно сказала Нине:

– Прекрати звенеть! Ужасный звук!

– Что? – не поняла Нина.

– Я сейчас с ума сойду! Что у тебя в кармане? Ты мелочью звенишь? Перестань!

– Или что? – спросила Нина. – Поставишь меня в угол? Заставишь написать на доске сто раз «Я не буду звенеть пулями в кармане»?

Эмили сбавила тон:

– У тебя пули?

– Ну да. От револьвера, – ответила Нина и предъявила содержимое кармана – я увидел в зеркале заднего вида три свинцовых гильзы на Нининой ладони.

– Зачем? – спросила Эмили.

– Чтобы не грызть ногти. Пули без револьвера не опасны, ты же понимаешь?

– Я не идиотка!

– Конечно, нет, – смягчилась Нина. – Прости, Эмили. Я постараюсь не звенеть, если тебе неприятно. Не я одна нервничаю…

– Прости, что накричала, – ответила Эмили. – Я сегодня не в себе.

Я видел в зеркало, как Нина спрятала пули в карман.

– Эмили, я знаю, ты сомневаешься – правильно ли разводиться с Арчером, – сказала она. – Лично мне кажется – это единственно верный шаг… Однако я точно не образец для подражания. Мне, например, не надо было выходить за Хью. Я не сомневалась, что это ошибка, и мама говорила… Первые два мужа мне вполне нравились. Первый особенно. Однако я их не любила. А Хью… – Тут он замолчала на полуслове, я даже взглянул в зеркало – не плачет ли она.

Она не плакала. Она продолжала:

– Нас с Хью считали чудаками в детстве, а мы друг друга поддерживали. Хью я любила. Просто… – Она потрясла головой. – Просто не сложилось.

Эмили взяла Нину за руки.

– Давай я буду держать тебя? – предложила она. – Тогда ты не будешь трогать пули и грызть ногти.

– Хорошо, – согласилась Нина.

Они так и сидели, вцепившись друг в друга, до самого конца. Больше ни слова не сказали. Я тоже помалкивал.

Нина, кажется, не ожидала увидеть у дверей адвокатской конторы Хью. А он был тут как тут со своим велосипедом. Эмили сразу пошла внутрь, чтобы дать им побыть наедине. Я остался в машине и постарался спрятаться за руль.

Хью крепко обнял Нину – даже кости затрещали. Когда они наобнимались, он сказал:

– Мы старались, правда? Будь мужественной, дорогая!

– Разве я не самый мужественный человек из ныне живущих?

– Правда! Ты самая отважная женщина в мире!

– Самый отважный человек, – поправила Нина.

– Верно. Самая отважная, и все. Зачем уточнения?

Он говорил легким тоном, однако видно было, что он плачет.

Нина тоже заметила и вытерла ему слезы.

– Не раскисай. Худшее еще впереди.

– Возможно, ты права. Как это ни грустно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги