Читаем В игре полностью

Фауран держался молодцом. Оно и понятно, с его-то опытом. Да и зачарованные посеребренные латы были куда лучше потертой кожаной брони Чертика. И двуручный меч, вытащенный из таких подземных гномьих глубин, что страшно подумать, явно не уступал латам в качестве.

Но и Фауран сдавал. Все больше кривился, пропуская очередной удар, все чаще отступал. И явно ругался. Отборно, как он умеет. И если бы не фильтр чата, милые женские ушки Чертика давно бы «свернулись».

Надо было что-то делать…

«Слепая ярость» – «бонус к силе критического урона +55». Затем «Магическое зрение» – «точность +150». «Божественная длань» – «нанося критический урон, врага откидывает назад».

Последнее было особенно актуально, если учесть, что Фаурана уже давно приперли к стене, не давая пространства для маневра.

Секунду помедлив, Чертик вытащила из нагрудного кармана последний свиток и сжала его в руке. Бумага тут же пожелтела и рассыпалась в прах.

«Критический урон +6 %».

Пойти ва-банк?

«Мощный выстрел» – стрела словно сама выпрыгнула из колчана, ловко легла в ладонь, натянула тетиву и, с легким мелодичным щелчком, кинулась вперед, рассекая воздух и оставляя позади отчетливо заметный росчерк.

Древко стрелы точно ударилось в железный нагрудник всадника и отскочило, нанося минимальный урон. Но это и не было целью.

«Мощный выстрел» наносит «критический урон –46». «Божественная длань» откидывает Проклятого Всадника назад.

Черный Воин подался назад, и если бы не магическая лошадь, то точно бы выпал из седла. А так вместо него весь огонь пришелся на его черного скакуна – тот словно получил невидимый удар, отскочил назад, встал на дыбы и жалобно заржал.

Фаурану этого было достаточно, чтобы кинуться в сторону, вырваться из западни и начать обходить врага сзади.

Лошадь вместе с тем начала перебирать копытами, разворачиваясь и ища свою цель.

Собственно, вся проблема была в ней – не всадник в вороненых, изъеденных ржавчиной доспехах был главным противником. Согласно квестовому описанию этот некогда молодой парень однажды поддался искушению и теперь навсегда стал заложником магического скакуна, вынуждающего творить их черные дела даже после смерти. Подтверждением последнего был абсолютно голый, сверкающий пустыми глазницами череп наездника – единственный участок тела, незащищенный броней.

А черный конь буквально дышал магией – было видно, как с каждым выдохом из его ноздрей вырывается темный искрящийся воздух. Его глаза полыхали недобрым огненным светом, а массивные мышцы, обтянутые кожей, бугрились, будучи взведенными как пружина. Иссиня-черная, завораживающая, массивная грива лошади развевалась в безветренном подземелье, то и дело чуть ли не скрывая собой наездника, который в такие моменты казался чем-то лишним на фоне этой сокрушительной мощи.

Фауран наотмашь ударил скакуна по боку, продолжая бежать по кругу. Главное, чтобы ни всадник, ни лошадь не отвлекались от наглого, суетящегося гладиатора, продолжая не замечать лучницу, осыпающую их стрелами. Конечно, долго так продолжаться не могло. Но Чертик надеялась… на что? Она и сама не знала – тянула время.

Однако искусственный интеллект противника оказался не настолько слаб, чтобы смириться с поражением. В какой-то момент глаза скакуна полыхнули зеленым светом, и прямо из земли, сквозь каменные плиты вырвались толстые стебли растений и крепко схватили незваных гостей за ноги, с каждой секундой опутывая все сильнее.

Фауран выругался, перехватывая и поднимая меч повыше, готовясь отразить натиск врага. Но вместо этого магический скакун вдруг отступил назад и замер, взбивая копытом пыль. Наездник приподнялся в седлах, вскинул руку и неслышно произнес что-то, скрипя челюстью. Из его пальцев вырвалось фиолетовое свечение и ударило Фаурана в грудь. Гладиатор покачнулся и рухнул на землю. Над его головой повисла пентаграмма «Силки Демона», а шкала жизни начала таять прямо на глазах – магия некромантов всегда славилась побочными ядовитыми эффектами.

Тем временем конь, заржав, устремился на обездвиженного врага.

У Чертика все внутри похолодело – будучи проклятым и обездвиженным, Фауран не мог ни вылечиться, ни прочитать заклинания. А значит, если его добьет не яд, то уж точно эта волшебная кобыла! Главное, помочь она ничем не могла – она не целитель и даже не чародей. Она лук, у которого даже маны-то нет. Беспомощный и обессиленный.

Света взвыла. Ни Чертик, а именно Света. Она буквально слышала, как ее крик разнесся по пустой квартире где-то там, очень далеко, в другой реальности. Хотелось сорвать с головы этот осточертевший шлем и разбить его об стену. Сколько дней, сколько трудов было затрачено! И все ради…

– Ну нет, кобылка! Ради своего Пашки я сделаю что угодно!

«Опутывающая стрела» – умение, создающее магические силки, замедляющие или вообще останавливающие жертву. Шанс, что магическая атака пройдет против магического существа, – ничтожен.

Но она прошла.

Стрела с цепью на конце пролетела точно между задних ног лошади, опутывая их, пытаясь увлечь назад. И пусть это не остановило скакуна, но хотя бы замедлило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги