Читаем В игре полностью

Вот такой он я, самый что ни на есть стандартный молодой человек с не заросшими «тоннелями» в ушах, крашенными в черный цвет волосами, в кедах. Не, одежда, несомненно, на мне тоже была, собеседование как-никак, но кеды «Конверс» есть кеды «Конверс». Они стали причиной отказа либо следы от металлических дисков в ушах… кто знает. В работе отказали, даже анкету не дали заполнить, такие дела. А может, и дело вовсе не во внешности, а совсем даже и в вузе. Не, все возможно. Институт, как известно, институту рознь. Равно как академия, универ или что еще.

Ну да, диплом вроде как государственного образца, да по профессии юрист. Профессия-то ничего, разве что юристов в стране хоть отбавляй. В общем, пошел я в сторону «фонтана», ведь идти больше-то и некуда. Вроде бы чего там, на «фонтане», и делать, а не скажи. Если подойти к этой прогулке с умом, так всегда найдешь чем там заняться. Но в этот раз практически не прокатило. А лучше бы, если вдуматься, не прокатило бы вовсе. Из знакомых лиц встретил только Варгу. Понятно, что звали ее совсем по-другому, но откликалась она только на это имя. И на «фонтане», и в Сети. Вполне такая, по моим меркам, клевая телочка, секси и все такое. Брюнетка, в кожаном корсете, не особо прятавшем весьма немаленькую грудь. Вы бы на моем месте, будь вы мужчиной, а впрочем и не обязательно, как бы отнеслись к приглашению отправиться к ней домой? Вот я и пошел. А еще точнее – поехал, чуть позже ее самой. Варга… она-то оказалась куда лучше всех самых развратных мечтаний и прочих аллюзий. Да по правде сказать, после нее мечты развратными даже и не казались. Хорошо, в общем, было. Пока Варга не спросила:

– А почему ты со мной пошел?

Х-а-а-роший вопрос, да?

Что сказать на такой вопрос девушке? Даже если и женщине, что лежит вся такая на кровати, перевернувшись на живот, и мотает ногой. И голышом, что самое важное.

Казалось бы, мама дорогая, двадцать первый век на дворе, все давно ясно и понятно, и нате, получите. Вот зачем, на самом деле? Выпечь вместе пирог со щавелем? Посмотреть новую серию «Отбросов»? Почитать ей стихи Кошки Сашки? Да нет, сами понимаете, что вовсе не за этим я отправился к девушке Варге. Пошел к ней, чтобы заняться сексом. Да-да, именно так, просто и обыденно. Зато было хорошо, да. Как мне думалось, даже и обоим. И неизвестно, если уж честно, кому хорошело больше и качественнее.

Врать не хотелось. Покосившись, да что там, откровенно пялясь на великолепный задок, так и сказал:

– Ты клевая, и мне страх как хотелось с тобой переспать.

Честно? Еще как честно и правильно. Хотя, как показало время, правильность Варга оспорила. Да еще как.

– Уроддохлякимпотент… – Ну, как-то так.

Сами понимаете, что уходить выпало не по-английски, а совсем даже по-русски. Хорошо хоть тяжелое что не кидала в мою сторону. Хотя… лучше бы, наверное, чтобы даже и швыряла… всю имеющуюся посуду.

Она позвонила мне сама, вечером. И даже извинилась за весь мат и прочие милые и добрые слова в мой адрес. И говорит:

– Тебе ж надо заработать?

Стоило искать подвох? Наверное, да. Но ведь пока ты молод, то порой и глуп. И не видал больших… проблем.

– Да.

– Ты вроде как в сетевки играть любишь?

– Есть такое дело, а че?

– Через три часа приезжай на Москву. Жду со стороны «Каравана». Бета-тестинг, оплачиваемый.

– А что за тема?

– «Библионекрум», играл?

Ох ты ж, е-мае… Играл ли? Да еще как. Это ж «Библик», это ж одна из моих любимых игр.

– Ну да, еще как.

– Тестировать будем вторую часть. Все закрыто, но есть возможность привести трех игроков на замену отказавшихся по разным причинам.

– А ты?

– А я работаю в команде. Тестирует наш местный отдел, мы отвечали за дизайн уровней и еще кое за что.

– И че, прям платят?

– Ну да. Дела на пару-тройку часов, бабла на неделю. И это…

– Че?

– Неправа я была. Да и ты, Пашк, молодец. Подожду тебя там, ага? Поедешь ко мне?

– Ну, э-э-э…

– Думай сам.

Подумал, ничего не скажешь. Собрался, прискакал к назначенному времени прям как жеребец, чуть копытом землю не рыл. Варга, курившая тонкую ванильную сигариллу, уже ждала. Улыбнулась своими красивыми и полными губами, почему-то без яркой помады, только с блеском. Да и вообще выглядела она по-другому.

Волосы собрала в тугой пучок, корсет отсутствовал, вместо черного платья, правда, черная футболка. Но никаких там обычных готических финтифлюшек, так, надпись про команду номер один и логотип «Библика». Смотрю, не прокатила. И пошел за ней, чуть не подставив руку, прям как галантный кавалер. Ага, так оно и было.

По дороге прочитал настоящие имя и фамилию с бейджа на шнуре, качавшегося на ее сись… груди. Но имя Варга мне больше нравилось.

До места добрались быстро, минут на десять хода пехом. До перехода, по нему на другую сторону, к району ГПЗ. Все верно, часть территорий бывшего государственного оборонного завода арендовалась постоянно. Я и не удивился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги