Читаем В игре полностью

Печать на глазах темнела, наливалась блестящим и красным, подтверждая сделку. Суть ее, сама задача, появится после исчезновения переговорщика. Таковы правила. Прямо дежавю, как пару минут назад. Страшно, ведь раньше мне никогда не было здесь так больно. И еще меня никогда не запирали внутри игры.

– Сделка завершена, поздравляю вас. – Ворон издевательски каркнул, приподнимая над головой цилиндр вместе с частью перьев и куском кожи. – Вы в игре.

И пропал.


Здоровье: 93 %… 92 %… 91 %

Зубы боли в моем бедре заострились, цепляли колено, пах, добираясь все глубже. Смертопряжа раскидывала во мне черные жгучие нити, пробираясь повсюду, рвала изнутри. Черт-черт-черт, давайте же быстрее!!!

Какой может быть сделка здесь, в «Библионекруме»? Да какой угодно, одно можно сказать наверняка: она не станет доброй. Мне не придется выращивать маленьких розовых кроликов для подарков малышам или отправляться на поиски прекрасной принцессы. Если только кроли не предназначены для поедания детишек, а принцесса не стоит много тысяч золотых.

По зеркальной поверхности пробежала рябь, складываясь в затейливые буквы. Я прочитал, не поверил и пробежался глазами по заданию, уже исчезающему с амальгамы. Да, оно уже записано в памяти, но глаза отказывались верить.


Задание: принести голову Доротеи

Оплата: жизнь игрока

Но выбора не было. Да если и так? Сидеть в камере, наслаждаясь холодом, и радоваться боли? Нет, не пойдет.


Продолжение игры: Да?/Нет?

Как вы думаете, что выбрал?

Серебро засветилось, выводя список доступных классов, снаряжения, имеющегося опыта и дополнительные возможности. Не густо… А Варга не соврала, у меня ничего не сохранилось.

Ну и выбор! Я уже и не помню, когда начинал с такого вот «счастья». Хотя, конечно, могло быть и хуже. Ну, посмотрим, вспомним, что и кто из них может. Играл-то всеми поначалу.


Труподел

Фракция: Одноногий

Сила: 50

Ловкость: 60

Интеллект: 45

Живучесть: 50

Помню… Удар металлической трубой с приваренными гранеными шипами. Хруст вминающейся кости и брызги крови. Выстрел из двуствольного обреза, плюющегося кривыми гвоздями, битым стеклом и кусками крупно нарубленной ржавой колючки. Добить упавшего раненого ударом тяжелого ботинка в голову, раз-раз-раз, и у него никаких шансов!

Черный кожаный комбинезон с красными вставками. Маска на пол-лица, этакий намордник с фильтром-стеклом на глазах. Самый легкий и доступный для начинающего геймера персонаж. Прокачивается по ходу дела, выживая на первых этапах практически в пятидесяти процентах. Прост и удобен, как топор. Рубит, мочит, разделывая легких противников в пух и прах.

Зарабатывать очки на нем сложно – долго и непродуктивно. Но, с другой стороны, Труподел даст шанс выжить в начале. М-да, дилемма. Ладно, быстро, не тратя времени, перейдем к следующему.


Ловкач

Фракция: Фокусник

Сила: 30

Ловкость: 90

Интеллект: 80

Живучесть: 30

Скорость, скорость, еще раз скорость. От стены к стене, в узком проулке, прыжком вверх, сальто через голову, приземлиться и, тут же оттолкнувшись, уйти в сторону от выпада огромного молота. Оттолкнувшись от полотняного верха шумно пыхтящего кабриолета, запрыгнуть на спину неповоротливому противнику и… удар-удар-удар-удар выхваченным из ножен длинным клинком. Рев, хрип, шматки алого по сторонам, спрыгнуть, сделать пируэт и взмах-взмах-взмах, крутясь вокруг, разрезая воздух и врага слившейся в сверкающий полукруг сталью.

Вот только если бы он не выглядел карнавальным Арлекином, наряженным в трико с алыми и черными ромбами! Да и маска, хотя… прямо пейнткорпс, вылитый трушный норвежский блэкарь прошлого века, эдакий Аббат или Сатир.

Хм, а все же интересно. Играл этим кренделем всего пару раз, сложновато оказалось освоить все его кульбиты и примочки. Черт, время-время…


Здоровье: 91 %… 90 %… 88 %


Чучело

Фракция: Умник

Сила: 45

Ловкость: 60

Интеллект: 40

Живучесть: 80

В грудь, вязко чмокая, прилетело несколько пуль. Тряхнуло, отбросив назад, с треском приложило о стену. Игроки, радостно делясь впечатлениями, отправились по уровню дальше. Вот нубье… Кто же оставляет за спиной такого врага, не имея огнемета или чего-то взрывоопасного? Я же голем!

Догнал на перекрестке. Обернуться они не успели. Один всхрапнул, когда грудь разошлась, выпуская заточенную косу, которой я ударил его в спину. Коса пряталась в моем левом предплечье. Второму, не смущаясь взглядов местных, снес голову ею же. Затем лихо заломил набок свою соломенную шляпу и украсил ее пером, выдернув его из хвоста заоравшего индюка.

Не, не то… А остальные классы для меня закрыты. Интересно…


Мясоед (недоступно)

Крокодайл (недоступно)

Механизм (недоступно)

Душежор (недоступно)

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги