Читаем В клетке. Вирус. Напролом полностью

– Что вы намерены предпринять? – спросил я. – У нас есть только Силва, все остальные либо сами юристы, либо находятся под юридической защитой.

– Начнем с мелких сошек, – сказала Ванн.

– Интересно, кто это. Ни адвокаты, ни чиновники к ним не относятся.

– Парочка все же есть.

– И что вы собираетесь с ними делать?

– Для начала напугать до смерти.

Глава 19

– Мистер Ортиц, я сегодня прилетела из Бостона, а мой коллега прибыл из Вашингтона, – объявила Ванн, наклонившись над столом. – Сообщаю вам это для того, чтобы вы поняли, насколько глубоко вы вляпались, если федеральные агенты были вынуждены заявиться сюда аж с Восточного побережья только для разговора с вами.

Педро Ортиц, кузен Альтона Ортица, сидевший напротив Ванн в комнате для допросов полицейского управления Филадельфии, выглядел так же растерянно, как любой, кто провел бы ночь в городской тюрьме по обвинениям, которых он даже не понял. Рядом с ним сидел его адвокат, совсем юнец в плохо сшитом костюме, явно чувствующий себя не в своей тарелке.

– А вы, – повернувшись к нему, спросила Ванн, – общественный адвокат или младший помощник?

– Да я как бы слу… – начал было общественный адвокат (как я предполагал), но Ванн резко перебила его, ткнув в его сторону пальцем.

– Это не тот, – сказала она Педро, – кто вытащит вас из дерьма, в которое вы попали.

– Я окончил Пенсильванский университет, – пробормотал адвокат.

– Вы сознаете, что вы в дерьме? – не обращая на него внимания, спросила она у Педро.

Тот посмотрел на нее, потом на меня и наконец на адвоката:

– Когда меня арестовали, то сказали, что за поджог, но…

– Агент Шейн, огласите ему весь список, – снова перебила Ванн.

– Итак, об обвинении в поджоге вы уже знаете, – начал я. – Кроме того, множественные обвинения в причинении ущерба частной собственности, покушение с целью убийства – также множественные обвинения, умышленное и непредумышленное убийство – и снова множественные обвинения, заговор с целью совершения поджога, заговор с целью совершения убийства и жестокое обращение с животными.

– С животными? – переспросил Педро.

– В квартире, которую вы подожгли, находился кот, – ответила Ванн.

– Я не знал про кота, – сказал Педро, после чего его адвокат тихонько застонал и слегка поерзал на стуле.

– То есть целый ряд обвинений, которые будут предъявлены вам городом, штатом, а также федеральными властями, не говоря уже о гражданских исках, о чем непременно позаботятся все жильцы подожженного дома во главе с его владельцем. У вас есть страховка, мистер Ортиц?

– Не настолько большая…

– Само собой, – кивнула Ванн и сложила руки на столе. – В общем, так. Вы можете рассказать нам все либо попытать счастья с сидящим здесь Кларенсом Дарроу[45]. Но прежде, чем вы ответите, хочу вам честно признаться. Вы нам не нужны. И даже ваш кузен не нужен, из-за которого вы в принципе здесь и находитесь. Так что, если вы согласитесь сотрудничать и расскажете то, что нас интересует, мы тоже пойдем вам навстречу. Ну а если нет…

– Тогда нам придется удовольствоваться вами, хотя и не хочется, – договорил я. – Так, по крайней мере, успокоим людей, чей дом вы сожгли.

– Позвольте, я поговорю с клиентом одну секунду, – сказал адвокат и, наклонившись, зашептал что-то Педро на ухо.

Тот немного послушал, потом скривился и посмотрел на юношу.

– Ну, ты прям гений, – сказал он и повернулся к Ванн. – Этот умник считает, я должен заключить с вами сделку.

– Весьма разумно, – похвалила Ванн.

– Я требую неприкосновенности для своего клиента, – заявил адвокат.

– Не сомневаюсь. – Ванн посмотрела на Педро. – Мы слушаем вас.

– Пару лет назад Альтон мне сказал, что один его друг ищет квартиру, – сказал Педро. – Недорогую и без выкрутасов, просто место под офис. Он знал, что я часто делаю работы по электрике для владельцев домов и управляющих, могу присмотреть какой-нибудь уголок и замолвить за него словечко. Так я нашел ему то место на Натрона-стрит. Здание нормальное, только территория вокруг еще облагораживается. В общем, договорились. В благодарность Альтон сунул мне сотню, и на этом все. Так, иногда виделись на каких-то семейных встречах. И вот месяца два назад он снова приходит и просит об услуге. Оказывается, его друг в этой квартире спит с кем попало, и жена хочет прийти туда и сделать фотки, чтобы собрать доказательства для бракоразводного процесса. Я ему говорю: ладно, а я тут при чем? А он такой, мол, надо рубануть электричество в квартире, чтобы она могла войти. Я спрашиваю, почему нельзя ключом, а он говорит, мол, парень этот вроде как не знает, что жена в курсе его делишек, поэтому надо держать все в тайне, и еще у него там сигнализация, потому что в квартире куча дорогущих трилов. А потом Альтон сказал, что хорошо заплатит.

– Сколько? – спросила Ванн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги