Читаем В конце будет Слово полностью

– Шутка оно, конечно! Ха! – успокаивает его Матвей, – а по правде если, так с такой мамашей, как наша Нина Петровна, я бы тоже слёг. Да… Таких старушенций, как она, я знаю.

– Это каких же?

– Жадных, Киря, – утверждает Матвей, – все старухи жадные, как чёрт.

– Все, значит? – переспрашивает Кирилл, на что его брат кивает, – и наша мать, значит, такая была?

– Наша мать, братик, (царствие ей небесное) святая. Всю жизнь бедная была. Как померла, так и хоронить не на что было, потому что она не копила, а всё отдавала нам, своим сыновьям. Вот эти вот старые сволочи, все они только накопительством и занимаются. Ноют вечно, что денег нет, а у самих до ста тысяч, больше даже упрятано в какой-нибудь банке с рисом. И ведь рубля, Киря, рубля не подадут! Я этих мразей на дух не переношу. Я их носом чую. Эта сука как раз из таких.

– Знаешь, значит, где она свои сто тысяч прячет?

– Не знаю, – зло отвечает Матвей, – но узнаю.

– А как узнаешь, тогда что?

– Тогда мы с тобой, Киря, по справедливости и поступим.

Кирилл открывает рот, но Матвей не даёт ему ничего спросить: он хлопает его по плечу и тут же ко мне лицом поворачивается.

– А как она пацанёнка твоего растит? Странный он у вас какой-то. Серьёзный.

Кирилл смотрит на меня пустым взглядом, будто перед ним не его собственный сын, а какой-то предмет, неожиданно оказавшийся не на своём месте. Матвей же встаёт и поднимает меня на руки. Господи, ну и запах! Всем плевать, что безмолвное дитя может унюхать и как оно ему на вкус придётся: пот, несвежее дыхание, перегар, резкий одеколон – со всем этим пахучим «ворохом» они суются ко мне без спросу, так что остаётся лишь подавлять тошноту. И зачем я ему понадобился? Глядит на меня, как на зверька какого, которого можно погладить, а можно и шею ему своротить, если вздумается. И лицо его совсем близко, так что мне видно каждую морщинку, каждый волосок, каждую пору его.

– Сколько ему уже? – спрашивает Матвей.

– Месяцев пять-шесть.

– Пора хоть немного бубнить. Молчун значит? Знаю я, как таких молчунов разговорить.

Он перехватывает меня поудобней (для самого себя), берёт со стола почти пустую бутылку, на дне которой плещутся остатки пива. Подносит бутылку к моему рту, так что горлышко бьёт меня по носу, противный запах так же ударяет в нос, и я морщусь. Папаша мой, конечно, бездействует, а этот гад только смеётся.

– Пей давай, пора привыкать, – он льёт пиво мне в рот.

Я пью, чтобы не захлебнуться: противная тёплая жидкость наполняет меня.

– Мужик растёт, – улыбается Матвей.

– Ну всё, давай мне его, – Кирилл поднимается и берёт меня на руки, – теперь пусть спит.

Я не знаю почему, но, вместо моей кроватки, Кирилл относит меня в их с Мариной комнату: Марина спит, свернувшись, он укладывает меня рядом с ней и какое-то время смотрит на нас вниз. Тянется к одеялу, чтобы накрыть им почти не одетую жену, замирает, но затем усмехается этому порыву, бросает одеяло на пол и выходит из комнаты, заперев дверь.

У меня нет времени, да и желания нет думать об этом, о том, как неловко спать рядом с этой женщиной, а ещё о том, что про Нину Петровну наговорил Матвей и о том, что он против неё замышляет. Я чувствую неожиданную лёгкость в голове: на уме лишь поцелуи. Мягкие губы Барбары, пахнет от неё цветами. И так тревожно, но так нежно, так сладко на душе! Я закрываю глаза…


– Пропусти меня быстрее!

– Ты чего ревёшь?

– Твоё дело?

– Я твой отец.

– Ага! И Папа Римский заодно.

– Да пусти её, пусть пройдёт уже.

Я разлепляю веки и с трудом осознаю реальность. Возня в прихожей разбудила меня: кажется, Яна вернулась. Слышу ругань, её истерику, и понимаю – вот и не выдержала она больше, значит, сорвалась. Так даже лучше, наверное: бабка ей поможет. Пусть так, чем одной справляться. А тайну из того делать дольше всё равно бы не вышло.

Дверь распахивается и с силой бьётся о стену, так что я вздрагиваю от испуга, но Марина по-прежнему в забытьи. Яна смотрит на меня недоуменно пару секунд. У неё куртка расстёгнута, шапка криво сидит на голове, глаза заплаканные и вымазанные тушью, губы искусаны и подрагивают. Она переводит взгляд на мать и бросается к ней: падает рядом на колени, хватает её за руку, что плетью свисает с кровати. А в дверях стоят Кирилл с Матвеем, оба удивлённые. Вот только Кирилл, кажется, и напуган – замер и не двигается совсем.

– Мама, проснись, – зовёт Яна, чуть не плача.

Марина и не шевелится даже.

– Мама, проснись, говорю тебе! – Яна кричит.

А Марина прячет сонное лицо ладонью.

– Ты нужна мне мама, ты мне нужна! – плачет Яна, вся уже в слезах.

Марина лишь пытается от неё отстраниться. Кирилл подходит к дочери, за руку тянет её на себя, но Яна отпихивает его с нецензурными криками. Я краем глаза замечаю, что Матвей наблюдает за сценой со снисхождением: он и не скрывает своего заинтересованного непонимания, не прячет еле заметной усмешки, приподнятых бровей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза