Читаем В моей смерти винить президента... (сборник) полностью

Любовник(кривляясь): – Элитный дом! Деньги женятся на власти, власть на связях, а любовь без выгоды – это гормональный сбой! Некому нас спасать! Некому! Власть поздравляет деньги, деньги валандаются со связями, а все остальные взбесились на почве гормонов и алкоголя! (Орёт в динамик). Диспетчер! Диспетчер, скотина! Лифт застрял на восьмом этаже!

Муж(расслабляя галстук и расстёгивая верхнюю пуговицу рубашки): – Ещё немного и у меня начнётся клаустрофобия.

Любовник(орёт в динамик): – Диспетчер! Выпустите меня, или я разнесу этот лифт в щепки!!! Чёрт... (Оглядывается и пинает пустую бутылку). Жалко выпить больше нечего.

Муж молча открывает чемодан, роется в нём и... достаёт бутылку текилы.

Любовник, присвистнув, громко хохочет.

Муж молча открывает текилу, разливает её по стаканчикам.

Любовник(хохоча во всё горло): – Ананас! Ананас доставайте!

Муж достаёт из чемодана коробку конфет. Открывает её.

Любовник(садясь напротив него): – Боюсь даже спросить, что это значит.

Муж : – Ничего. Просто я очень люблю текилу. Купил вот, бутылочку, думал, расслаблюсь после отбоя. С праздничком! (Поднимает стакан). Думаю, никто из нас никогда не забудет это Восьмое марта...

Молча пьют.

Закусывают конфетами.

Муж(опять наливает): – Позволь полюбопытствовать, а что ты собирался подарить Стэфи?!

Любовник

: – А ты?!

Смотрят друг на друга в упор, одновременно лезут за подарками – один в пакет, другой в чемодан.

Достают одинаковые упаковки с духами.

Каждый смотрит то на свою коробку, то на коробку соперника.

Прячут подарки. Пьют молча. Закусывают конфетами.

Муж(жестко): – Один из нас лишний. Как в зачитанном, пошлом романе.

Любовник(дурашливо): – Ты вызываешь меня на дуэль?

Муж : – Какая дуэль в лифте?! На чём?! Мы будем тянуть жребий.

Любовник(с любопытством): – Какой?

Муж : – На пальцах. Кто выкинет больше пальцев, тот должен умереть.

Любовник : – Позволь спросить, от чего?

Муж(задумывается): – Мало ли от чего можно умереть в лифте. От сердечного приступа, от угрызений совести, от ревности, от некачественного алкоголя, (кивает на бутылку), от несвежих конфет, от испорченного ананаса, от страха, наконец.

Наливает текилу.

Пьют.

Закусывают конфетами.

Любовник(пьяно): – А что? Забавная мысль. Только жребий мы будем кидать не на пальцах. (Достаёт из пакета китайские палочки, надламывает одну). Кто вытащит длинную, тот и умирает от ревности, или несвежих конфет.

Тасует за спиной палочки, протягивает их мужу.

Муж резким движение вытягивает одну.

Она длинная.

Муж : – Так я и знал.

Любовник : – Я тоже на это надеялся.

Муж наливает текилу.

Пьют. Не закусывают.

Муж снимает галстук, сооружает петлю, встаёт на чемодан, закрепляет удавку под потолком.

Всовывает в петлю голову.

Любовник следит за ним с любопытством.

Муж пинает под собой чемодан, на мгновение виснет на галстуке и с грохотом падает на пол.

Любовник едва успевает спасти текилу.

Муж лежит, не шевелится.

Звонит телефон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман