Читаем В моей смерти винить президента... (сборник) полностью

Любовник(в трубку): – Да, зая. Да, люблю, да, соскучился. Я не могу его позвать, зай, он повесился. Вот так, на галстуке. Нет, на розовом. Откуда я знаю, где он взял розовый галстук! Я не шучу, зая. Мы тянули жребий, и ему выпало умереть. Нет, я трезвый. Почти... Я трезвый, а он мёртвый, увы... Откуда я знаю, почему нас не спасают! Деньги женятся на деньгах, власть на связях, получается страшный инцест, и родятся тупые дети. Да, а у остальных гормональный сбой... Кому спасать-то, зая?! Все или тупые, или с плохим гормональным фоном. Да не могу я его позвать, он повесился! На галстуке! На розовом! Откуда я знаю, где он его взял!! Мы бросили жребий... он вытянул длинную китайскую палочку и повесился. Стёп, ну какой, к чёрту, он муж? Какой на фиг законный супруг?! У него ни сабли, ни вонючих носков... И приезжает он раз в месяц, по пятницам... Стёп... Нет, это не я его повесил, он сам... честное слово, Стёп... (нажимает отбой и грустно обращается к мужу). Кажется, зая не очень рада, что ты повесился.

Муж молчит.

Любовник : – Слышь, зая говорит, что у тебя нет розового галстука!

Муж молчит.

Любовник подползает к нему, хлопает по щекам, приподнимает веки, заглядывает в глаза.

Муж не шевелится.

Любовник хватает бутылку, льёт ему на голову текилу.

Муж не реагирует.

Любовник отставляет бутылку, садится на мужа верхом, зажимает ему нос и делает искусственное дыхание «рот в рот».

Муж немедленно наносит удар коленом в пах.

Любовник орёт, откатываясь к стене.

Муж : – Извини. Такого со мной никто не делал.

Любовник(стонет, зажав между ног руки): – Ты не дышал!

Муж : – Это не повод занимать позицию сверху. (Брезгливо вытирает рот рукавом и снимает с шеи петлю из галстука. Улыбается весьма счастливо). Осечка! Галстук не выдержал моего веса.

Любовник(держась за пах): – А ты знаешь, я даже рад, что ты жив. Сидеть в лифте с повешенным... Бр-р-р-р!

Муж наливает текилу.

Пьют.

Закусывают конфетами.

Опять наливают, опять пьют, снова закусывают.

Обоих заметно развозит.

Муж(еле ворочая языком): – Никогда больше не сяду в лифт.

Любовник(с трудом выговаривая слова): – А мне по фигу, где текилу пить.

Муж : – Тебе всё по фигу. А кое-кто ещё утверждает, что я скончался от равнодушия! Я!! А мне вот совсем не по фигу, где текилу пить! А тем более с кем... (Заваливается на бок, отталкивается от стены и занимает горизонтально-сидячее положение). А тем более с кем!

Любовник : – Слышь, как тебя там...

Муж

(слегка кланяясь и едва не падая): – Василий.

Любовник : – Слышь, Вася, откуда у тебя розовый галстук?

Муж(прячет галстук за спину): – А что?

Любовник : – Просто Стёпка говорит, что ты ненавидишь розовый цвет.

Муж(удивлённо): – Стёпка так говорит? Выходит, она совсем не знает меня...

Любовник : – Браво! Ты назвал её Стёпкой.

Наливают. Чокаются. Пьют. Закусывают.

Муж(орёт)

: – А я люблю розовый цвет! Люблю! Костюм розовый я, конечно же, не надену, но аксессуар... такой розовенький... Он освежает... молодит, бодрит, и это... привлекает внимание. Мне Катя его подарила.

Любовник : – А Катя, это та, которая в Таллинне?!

Муж : – Нет, в Ярославле. В Таллинне Ирма, она галстуки не дарит... Она говно всякое покупает: зажигалки там, перочинные ножики, носки опять же вонючие...

Любовник(поучительно поднимая вверх палец): – О! Что и требовалось доказать. В Таллинне у тебя Ирма, в Ярославле Катя, а в Нижнем Новгороде... Вася, кто у тебя в Нижнем?...

Муж(орёт во всю глотку): – Объект у меня в Нижнем! Строительный, бля...

Любовник : – Так ты строитель, Вася!.. Ты живёшь разнообразно и насыщенно – в каждом городе по объекту! Ты поэтому не вылезаешь из командировок?!

Муж(удивлённо): – А я не вылезаю из командировок?!

Любовник(задумавшись и что-то подсчитав в уме): – Вроде бы. Сам посуди: я бываю у Стёпы три раза в неделю, а ты раз в месяц. Так что это ещё большой вопрос кому из нас она изменяет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман