Читаем В поисках короля полностью

— Не так страшен Сатана, как о нем говорят.

— Страшнее. — Хмуро добавил Гаррет.

Их вывели в большой отделанный мрамором зал с гигантским камином, в котором пылал огонь. Вдоль стен, поддерживая потолок, располагались выщербленные колонны. У огня, спиной к спутникам, стояла высокая темноволосая женщина в красном платье с большим вырезом на спине. Конвой вытолкал друзей на середину комнаты и отступил к стенам. Рут неловко повела слишком сильно связанными руками и сердито переступила с ноги на ногу. Лависсу и Хмеля вязали варвары, поэтому им веревки просто сковывали движения, не причиняя лишних мучений.

Женщина молчала, нагнетая обстановку. Робкая Лависса впечатлялась, Герку тоже было не по себе, остальные скучающе ждали, что будет, томясь больше неизвестностью, чем незавидным положением. Привыкшие к такому наемники соблюдением зловещего антуража не заботились и жестами делили между собой Рут и Лависсу. Варварка, не смущаясь, со своей стороны дразнилась, показывая язык и согнутые мизинцы, чуть не пропустив момент, когда женщина в красном резко обернулась. В этот момент из неплотно закрытого окна ударил порыв ледяного ветра, разметав ее волосы, подобно ведьминским во время заклинания.

— Я прошу прощения за способ вашего появления здесь! — Сказала она густым звучным голосом. — Но иначе вы могли бы и не придти, а мне так хотелось вас увидеть! Особенно одного из вас.

Она посмотрела на Гаррета, и все посмотрели на Гаррета.

— Ты меня забыл?

— Не забыл. — Тихо ответил демон, шевельнув плечами. — Нелни.

Женщина подошла ближе, осторожно, как кошка к спящему псу, готовая в любое мгновение спасаться бегством.

— Гаррет, Гаррет! Я тебя едва узнала! Что с тобой сталось! С кем ты связался! Наемники, шлюха и варварская шлюха!

— Варварских шлюх не бывает. — Надменно заметила Рут. — Это все знают.

Нелни, прищурившись, одним взглядом оценила дикарку и резко ударила ее по губам.

— Не нужно этого. — Укоризненно сказала она. — Не нужно. Это всем неприятно. Нам всем приходится иногда опускаться на самое дно, но не обязательно там оставаться.

— Да уж, просто днище. — Подтвердила варварка, выразительно косясь на глубокий вырез, доходящий почти до пупка.

Второй равнодушный удар разбил ей губу. Хмель страдальчески вздохнул и толкнул Рут плечом, чтобы замолчала.

— Гаррет, я очень скучала.

Демон неверяще поднял на женщину глаза, все остальные с точно таким же выражением посмотрели на демона. Нэлни подошла к нему и потерлась пышной грудью, поцеловав в плечо, больше не доставала.

— Пять лет тянулись, как пятьдесят.

Рут открыла рот сказать, что и выглядит девица соответственно, но теперь ее толкнул уже Герк.

— Я тебя везде искала. — Нэлни потрогала веревки на запястьях угрюмого демона. — Продолжала искать, несмотря ни на что. В самых отдаленных уголках королевства, но эта война все разметала, будь проклят Тринидад, надеюсь, он правда сдох, как и говорят! Неужели ты думал, я тебя забыла? Все, что между нами было? Как нам было хорошо?

Теперь неловкость и раздражение почувствовали уже все, кроме леди, которая, приоткрыв рот, наблюдала за разворачивающейся прямо на глазах любовной сценой.

— Я все помню. — Повторил гворт.

— А если помнишь…

Нэлни наклонила его голову двумя руками и страстно впилась в губы. Демон оттолкнул ее, раскрасневшуюся, с горящими темными глазами, резко дернул руками, разрывая веревки, и властно притянул к себе, запрокидывая ее подбородок. Женщина радостно засмеялась и прижалась к его груди, торжествующе поднимая лицо и отвечая на поцелуй. Он был долгим и голодным, Гаррет, закрыв глаза, пробовал позабытый вкус чужих податливых губ, вдыхал запах почти не изменившейся за несколько лет красивой женщины, знающей себе цену.

Его спутники не спешили радоваться: наемники лениво отлипали от стен, выставляя копья, похоже, на них нежданно свалившееся на демона счастье не распространялось.

— Вы еще потрахайтесь тут! — Взвыла Рут, глядя, как Нелни трется об гворта бедрами.

Покосилась на наемников и добавила на варварском щедрых подробностей, на которые только способна дикарка, имеющая в подчинении орду нечестивцев и богохульников. Слова рассыпались звонкой трещоткой, варвары зашлись хохотом, а Нелни гневно вспыхнула и отлетела от демона, как ошпаренная.

— Перевести? — Невинно поинтересовалась Тринидад.

Перевода не потребовалось, женщина мстительно повернулась к своим людям, чтобы отдать приказ, но Гаррет успел раньше. Рут показалось, что это будет пощечина, и даже с готовностью шагнула под нее, но вдруг увидела когти, и это было последнее, что она увидела, перед тем, как в глаза хлынула тьма.

Глава 62. Над Кроатон

Первым чувством была боль. Рут в очередной раз начала клясться себе, что раз и навсегда заканчивает пить, как вспомнила, что голова болит вовсе не из-за пьянства. Она страдальчески поморщилась и тут же ахнула, схватившись за лицо. Успевшие затянуться порезы снова закровоточили. Вокруг было темно как в Аду, видно на пленников решили не переводить факелы, пахло застоявшимся воздухом и прелой соломой.

— Где это мы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме