Читаем В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда. полностью

  Нельзя сказать, что на Кипре был вовсе неизвестен чай, поскольку еще в 618 - 907 г.г. Китай торговал чаем с Турцией (Индией и странами Азии) по Великому шелковому пути. Но незадолго до аренды острова в Англии был издан так называемый "Закон о файф-о-клоке" (1851 г.), поддерживающий продажу безалкогольных напитков, в том числе чая, и устанавливающий для всех работников время обязательного чаепития. Поэтому чай настойчиво входил в быт и на Кипре.

  С 1878 г. виноделие не запрещали; более того, британские власти снизили налоги на производство алкоголя. Несмотря на создание крупных винодельческих заводов, позиции Кипра в мировом производстве вина уже были утрачены. Кипр поставлял дешевые вина и бренди английским и французким вооруженным силам.

  Во время британского правления на острове посажено много оливковых деревьев. Эти оливковые рощи благоденствуют до сих пор.

  В 1914 г. Турция вступает в Первую мировую войну на стороне Германии против Великобритании и в 1923 г. по Лозаннскому договору передает все права на остров. В 1925 г. Кипр провозглашен колонией Великобритании. Кипрская православная церковь впервые была отстранена от управления. Английская администрация старалась укреплять взаимоотношения между турецкими и греческими киприотами.

  В 50-е годы деятельность политических авантюристов организации ЕОКА привела к противостоянию между турецкой и греческой общинами. Террор против турецкого населения вызвал справедливое противодействие. Книга Л. Даррелла "Горькие лимоны", описывающая события тех лет, передает чувство тягостного недоумения многих жителей Кипра...

  "С великим прискорбием думали мы о недостатке взаимопонимания, расстроившем так долго царившее на Кипре добрососедство..." Так пишет и Джеки Даррелл, свояченица Лоуренса.

  Путем сложных переговоров Англией, Грецией, Турцией, турецкой и греческой общинами Кипра было принято решение о создании независимой Республики Кипр (февраль 1959 г.).

  Однако сторонники "энозиса" - присоелинения Кипра к Греции - во главе с прещидентом архиепископом Макариосом не оставляли своих намерений, чем уже в 1963 г. спровоцировали политический кризис и хаос на острове.

  В 1964 г. на Кипре начались настоящие военные действия греческих боевиков против турецкого населения. К 1967 г. двадцать пять тысяч турок-киприотов жили в охраняемых войсками ООН резервациях. Такая обстановка сохранялась еще несколько лет. После нападения греческой Национальной гвардии на 33 турецкие деревни, 20 июля 1974 г. Турция приняла решение обеспечить безопасность турецких киприотов и не допустить присоединения Кипра к Греции. Турецкие войска высадились на острове, установив контроь над Северным Кипром. Турецкие киприоты с того времени готовы к созданию двухобщинного федерального государства.

  Поскольку соглашение с греческой стороной так и не было достигнуто, 15 ноября 1983 г. провозглашена Турецкая Республика Северного Кипра. Если вы держите в руках эту книгу, значит, вы бывали на Северном Кипре или собираетесь его посетить.

   * * *

  Можно сделать вывод, что современная кухня Северного Кипра складывается из нескольких национальных и региональных ветвей:

  - турецко-кипрская;

  - общая кипрская (островная, более древняя);

  - турецкая (разных регионов);

  - английская (традиционная);

  - общеевропейская (классическая).

  Причем все перечисленные кулинарные направления не являются искусственно привнесенными элементами (как, например, ресторанная мексиканская, китайская и др.), а сложились исторически и вполне мирно соседствуют, а порой взаимно обогащаются. Хотелось бы привести примеры, но внимательный читатель и сам это сделает, ознакомившись с рецептами в приложениях или просто посещая местные рестораны.

  "Лузиньяны пробыли здесь триста лет, Венеция - восемьдесят два. Потом триста лет турки, а британцы - семьдесят восемь" (Л. Даррелл, "Горькие лимоны").

  ...Осмотр достопримечательностей - не только самое утомительное занятие в мире, но и одно из самых грустных, как прогулка по запущенному кладбищу. Сухое перечисление исторических событий, имен и дат сродни этому времяпрепровождению... Конечно, древние здания и сооружения помогают воссоздать исторические события, но если мы не археологи, не архитекторы и не историки, громоздкие развалины повергают в уныние.

  Ощущение глубины веков, как и глубины Вселенной, иногда способно прийти, когда мы держим на ладони маленький камешек, сглаженный морем осколок, частичку мозаики (вот так и растаскивают древние памятники!). Но гораздо живее все воспринимается, когда мы узнаем, как жили древние люди: как добывали пищу, готовили, что мастерили, во что одевались и каким богам молились... И были похожи на нас. Не правда ли?

  Можно сделать вывод о том, что Кипр на пересечении, перепутье, перекрестке цивилизаций и столь разных миров стоял у истоков зарождения одной из самых древних - средиземноморской кухни, которая в свою очередь явилась целой ветвью классической европейской кухни.

Перейти на страницу:

Похожие книги