Читаем Валькин дед полностью

— Да брось, Лил! Тут в бейсбол играть можно, а не то что Чинук посадить! 200х200 метров! Чего ты ещё хочешь? Руководителя посадки с флажками? — недоумевающе спросил Марк.

— Вертолёт у нас один. — ответила Лилли. — И не называй меня Лил.

— Окей, Лилли. Окей. — поднял руки Марк.

Ли занесли в дом, который предварительно осмотрел Ларри с Тревисом. Внутри было пусто и пыльно, по слою пыли было понятно, что здесь не было никого уже давно. Ли пришел в себя ближе к вечеру. Он обнаружил, что лежит в двуспальной постели, которую сложно назвать аскетической.

— Ты проснулся! — радостно воскликнула Клементина.

— Привет, Клем. Что я пропустил? — тепло улыбнулся ей Ли, затем попал в крепкие объятья. — Оу, оу… Осторожнее, я всё ещё ранен.

— Прости меня Ли! Я просто так рада что ты очнулся! — извинилась Клементина. — А было… Тебя ранил тот реднек, что убил друга майора Спитфайр, потом реднеков перестреляли, потом Марк завел вертолет и выкатил его из ангара, а потом мы взлетели, это было так красиво! Потом Карли помогала Кате лечить тебя, и всё время рыдала, не знаю почему. Видимо ей не нравится вид крови. Теперь мы сели во дворе виллы родителей знакомого Марка, тут есть стена, бильярд, камин и бассейн! Мы наконец-то помоемся!

— Отличные новости, малышка! Просто отличные! Нам и правда не помешает немного отдохнуть. — сказал на это Ли. — Дозоры поставлены?

— Конечно! Лилли раздала команды и сидит со снайперской винтовкой и Дагом в астрономической башне на третьем этаже. Говорит, вид хороший. — ответила Клементина.

— Ли проснулся! — в комнату вбежал Дак.

— Дак, не ори так, у папы болит голова! — зашел следом за ним Кенни. — Старина Ли снова с нами! Охренительно! Пойду позову остальных.

Через несколько минут в помещении была почти вся группа.

— Ли… — неловко начала Карли. — Я…

— Да, спасибо что спасла меня, Карли. — благодарно кивнул ей Ли.

— Да ты не… — Карли хотела что-то сказать, но передумала. — Позже поговорим.

— Что-то странное происходит с девкой последнее время… Ты как, старичок?! — Ларри похлопал Ли по здоровому плечу.

— Знаешь, не так уж и плохо. — прислушался к ощущениям Ли. — Хотя рана на руке побаливает.

— Это хорошо! Раны заживают, шрамы остаются! Крепись, Ли! А я пошел, там бильярд… — снова похлопал Ли по плечу Ларри. — Эй Кенни! Пойдем проигрывать твоё пиво!

— Ли, я это… Хорошо, что ты поправляешься в общем… — Кенни неловко посмотрел в сторону уходящего Ларри. — Я не силен в таких штуках. Выздоравливай в общем!

— Катя с Джолин и Беатрис готовит пищу, а Бен, Тревис и Дэвид помогают Марку с техобслуживанием вертолета. — доложила Клементина. — Ещё с тобой хочет поговорить майор! Дак, пошли на кухню!

— Хорошо, Клементина… — Сам Дак был бы не прочь послушать диалог военных.

— Мистер Эверетт. — вошла майор Спитфайр. — Майор Уитни Спитфайр.

— Вы уже знаете меня, как понимаю? — кивнул ей Ли. — Приятно познакомиться, майор Спитфайр.

— Зовите меня просто Уитни. — сказала майор Спитфайр. — Как ваше самочувствие?

— Бывали ощущения и в десять раз хуже. — ответил Ли. — Теперь перейдем к главному. Про меня вы уже, наверное, наслышаны, теперь я хочу быть наслышан о вас.

— Майор ВВС США Уитни Спитфайр. Пилотировала «Черный дрозд» в конце девяностых[11], если это вам о чем-то говорит. Проходила курсы подготовки на B-2[12] в Миссури, на авиабазе Уайтмен, но не прошла контрольную медицинскую комиссию. — начала свою историю Уитни. — Обнаружился рак костного мозга, вылечилась за деньги налогоплательщиков, но о Стелсе пришлось забыть навсегда. Сплавили на восток, тренировала салаг, пока снова не слегла с раком… И это, давай на «Ты», окей?

— Окей. А как ты на базу попала? Тебя же должны были увезти в больницу? — спросил Ли.

— Не успели. Вспышка заразы распространилась очень быстро. Командование дало приказ бомбить Ричмонд, а потом вообще всю округу Вашингтона, вылетали штатно, а потом чьей-то «светлой» голове пришла идея, что базу можно использовать как пункт эвакуации. С одной стороны, идея хорошая, если речь идет не о восставших мертвецах. С авиабазы выбрались десять человек, я, сержант Митчелл и ещё восемь ныне покойных национальных гвардейца. — Уитни подтянула стул ближе к кровати. — До Уолмарта добрались трое, но третьего, рядового Вачовски, съел обслуживающий персонал супермаркета. Потом я сколотила из выживших гражданских небольшой отряд, вооружила их в оружейном магазине, и мы зачистили супермаркет. Затем община становилась все больше, присоединились реднеки, община евреев, и русские. А потом реднеки начали мутить воду. У меня было несколько, не считая Митчелла, верных людей, мы с ними использовали «мясные костюмы», чтобы тихо пробираться на авиабазу и восстанавливать Чинук.

— Как вы догадались о костюмах? — спросил Ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги