Читаем Вариант единорога полностью

Дверь была закрыта, но я протиснулась в щель внизу и оказалась в ярко отделанной гостиной. Флора каким-то клеем чинила сломанный ноготь.

Оставаясь невидимой, я пересекла комнату и обвилась вокруг ее правой щиколотки.

– Привет, – сказала я. – Это Фракир, подруга и удавка Мерлина. Поможешь мне?

Флора ответила не сразу.

– Фракир! Что стряслось? Что тебе надо?

– Меня несправедливо бросили, – объяснила я, – а Мерлин находится под действием странных чар. Мне надо с ним связаться. Я поняла кое-что такое, чего он не знает. И потом, я хочу обратно на его запястье.

– Попробую его карту, – сказала Флора, – хотя, если он во Владениях, мне его скорее всего не достать.

Я услышала, как она выдвигает ящик стола, потом несколько мгновений шуршали карты. Я попыталась настроиться на мысли Флоры, но не смогла.

– Извини, – промолвила она через какое-то время. – Не выходит.

– Все равно спасибо, – сказала я.

– Когда ты рассталась с Мерлином? – спросила она.

– В тот день, когда Силы встретились в коридоре.

– А что за чары на Мерлине?

– Они свободно висели в покоях Брэнда. Понимаешь, комнаты Мерлина и Брэнда – соседние; когда разделяющая их стена рухнула, он из любопытства зашел взглянуть.

– Фракир, я не верю, что это была случайность, – сказала Флора. – Наверняка все подстроила та или другая Сила.

– Если подумать, то, наверное, да, принцесса.

– И что ты собираешься делать дальше? Я бы хотела помочь, – сказала она.

– Мне бы как-нибудь попасть к Мерлину, – отвечала я. – Вот уже некоторое время его окружает ореол опасности, к которому я особенно чувствительна.

– Понимаю, – сказала Флора, – и что-нибудь придумаю. Может быть, потребуется несколько дней, но я справлюсь.

– Ладно, подожду, – согласилась я. – Мне выбирать не приходится.

– Можешь до тех пор побыть у меня.

– Хорошо, – сказала я. – Спасибо.

Я нашла удобного вида столик, обвилась вокруг его ножки и впала в состояние стаза, если надо это как-то назвать. Стаз – не сон, не обморок, но и мыслей в обычном понимании нет. Я просто выхожу из своего восприятия и существую, пока не понадоблюсь вновь.

Сколько я пробыла свернутой, определить не могу. Я была одна в гостиной, хотя и слышала, как дышит за соседней дверью Флора.

Внезапно она вскрикнула. Я отцепилась от ножки и шмякнулась на пол.

Пока я торопливо ползла к двери, раздался еще голос:

– Извините, за мной гонятся. Мне ничего не оставалось, кроме как ворваться без приглашения.

– Кто вы? – спросила Флора.

– Чародей, – отвечал он. – Я прятался в вашем зеркале, причем далеко не первую ночь. Я запал на вас и с удовольствием наблюдал, чем вы тут занимаетесь.

– Вы подглядывали! Извращенец! – вскричала Флора.

– Ничего подобного. Я считаю, что вы – дама исключительно приятной наружности, и мне нравится на вас смотреть. Вот и все.

– Вы могли бы познакомиться со мной принятым порядком.

– Да, но это крайне осложнило бы мою жизнь.

– А, вы женаты?

– Хуже, – сказал он.

– Так что же?

– Сейчас некогда. Я чувствую, она приближается.

– Кто?

– Гизель. Я послал ее убить другого чародея, но тот разделался с моей и отправил против меня свою. Я и не знал, что он на такое способен. Я не умею с ними справляться. С минуты на минуту она выползет из зеркала, а тогда нас ждет ужасный конец. Как-никак, мы в Амбере и все такое – нет ли поблизости героя, мечтающего заслужить очередной шеврон за храбрость?

– Думаю, нет, – отвечала она. – К сожалению.

Зеркало начало темнеть.

Я уже некоторое время ощущала идущую от незнакомца угрозу. Впрочем, это моя работа.

Теперь я различила и саму гизель. Огромная, в два человеческих роста, червеобразная, безглазая, но с акульим ртом, со множеством коротких ножек и рудиментарными крылышками. Ее черное туловище пересекали красные и желтые полосы. Она ползла по отраженной комнате, постепенно изгибаясь.

– Когда вы спрашивали про героя, – полюбопытствовала Флора, – вы хотели сказать, что гизель пройдет сквозь стекло и нападет на нас?

– Коротко говоря, – произнес странный коротышка, – да.

– Когда она нападет, – сказала я Флоре, – швырни меня в нее. Я зацеплюсь и поползу к горлу.

– Ладно. И еще кое-что можно сделать.

– Что же? – спросила я.

– Помогите! Помогите! – закричала Флора.

Гизель начала выползать из серебристого зеркала в цветочной раме. Флора сняла меня со щиколотки и бросила. У твари не было шеи, но я обвила ее туловище перед самым ртом и начала стягиваться.

Флора продолжала кричать. В коридоре загрохотали тяжелые башмаки.

Я сжимала и сжимала хватку, но горло у твари было как резиновое.

Чародей направлялся к двери, когда та распахнулась и в комнату вошел высокий, подтянутый, рыжеволосый Люк.

– Флора! – сказал он, потом увидел гизель и обнажил клинок.

В недавнем путешествии с Мерлином между Тенями я обрела способность общаться на сложных уровнях. Мое восприятие – которое совершенно изменилось – обрело новую остроту. Оно не показывало мне ничего необычного в Люке, чародее или гизеле, а вот Вервиндль лучился теперь совершенно особым светом. Я поняла, что это не просто меч.

Люк встал между Флорой и гизель. Чародей сказал:

– Что это за клинок?

– Его зовут Вервиндль, – отвечал Люк.

Перейти на страницу:

Похожие книги