Читаем Вдребезги полностью

Бран закрыл лицо руками и съехал на пол. Майкл беззвучно стонал от смеха, запрокинув голову.


Обыграть Кристофера в бильярд ещё никому не удавалось, но Майкл не терял надежды. Он обошёл вокруг стола, щурясь на шары, замершие на протёртом зелёном сукне. Кристофер приложился к высокому стакану «Гиннесса» и добродушно усмехнулся.

– Хватит кружить, бей или сдавай партию.

Майкл положил руку на стол, пригнулся, прицелился. Удар вышел хороший, резкий, но шар пролетел через всё поле, без толку разметав соседей, в лузу не закатился ни один. Майкл чертыхнулся.

– Глазомер у тебя, как у суслика, – хмыкнул Кристофер. Сделал ещё глоток, перебросил кий с плеча на руку и одной атакой забросил в лузы сразу три шара.

Майкл сердито нахмурился, закусил губу. Он безбожно проигрывал – как всегда, как и каждый раз, когда они с отцом приходили в паб.

– Однажды я тебя обставлю.

– Вот я удивлюсь, – улыбнулся Кристофер.

С кухни тянуло умопомрачительным запахом горячего пирога. Бран скрёбся в дверь, но получал в ответ только хохот и направление по известному адресу.

– Они сожрут его без меня, – пожаловался он. – Они уже его жрут, я слышу!..

– А ты терпи, – посоветовал Майкл, склоняясь над сукном. – И повтори нам пиво.

– Я залезу к ним в кухню через окно!

– Подушку подстели, а то ушибёшься, когда обратно вылетишь.

Дверь на кухню широко распахнулась, выпустив клубы ароматного пара и лимонного запаха. Томми вынес на круглом подносе дымящийся пирог канареечного цвета, щедро посыпанный сахарной пудрой.

За ним показался Джеймс. У него на щеке был белый след, волосы тоже казались слегка припорошёнными. Глаза счастливо блестели.

– Майкл, – отец хлопнул его по спине кием. – Не отвлекайся.

Майкл сосредоточился, промазал мимо битка. Кристофер улыбнулся.

– Сдаёшься?

– Нет, – Майкл оторвал взгляд от Джеймса. – Доиграем.

– Как скажешь.

Кристофер, явно растягивая удовольствие от близкой победы, положил в лузу один-единственный шар. Майк встал спиной к Джеймсу, встряхнул головой, пригнулся. Выдохнул перед ударом. Биток улетел в борт, отскочил, заметался по столу и замер в центре.

– Не везёт, – довольно сказал Кристофер и уложил ещё один шар.

– Майкл? Хочешь попробовать? – За спиной возник Джеймс с двумя тарелками. Одну протянул Кристоферу: – Я вам тоже захватил.

– Сейчас я закончу разделывать его, как младенца, и обязательно попробую, – сказал тот.

– Нашёл, чем хвастаться, – буркнул Майкл. – Ты сто лет играешь.

– Хочешь меня обставить – практикуйся.

От стойки раздалось блаженное мычание, будто туда завели стадо быков – это Бран попробовал пирог.

Майкл откровенно слил партию, забрал тарелку из рук Джеймса. Тот отступил на шаг, улыбаясь, сунул руки в задние карманы джинсов.

– А сам?.. – спросил Майкл.

– А я пока готовил, наелся.

– Ты нормальный вообще? – возмутился Майкл. – А ну, пошёл отхряпал себе шмат, пока Бран своим экскаватором всё не загрёб.

Но было уже поздно – к стойке налетели посетители, расхватали горячий пирог, оставив на подносе только крошки. Джеймс с улыбкой пожал плечами: не повезло.

Майкл, вздохнув, разделил свой кусок напополам, облизал вилку и протянул Джеймсу:

– Чтоб я больше не слышал, что ты «пока готовил, наелся».

Пирог был горячий, сладковато-лимонный, ванильный и очень нежный. Майкл пробубнил что-то одобрительное, не разжимая рта, жестами выразил Томми своё восхищение. Последний кусок разделил с Джеймсом пополам, потом ещё раз пополам, потом опять пополам, пока на тарелке наконец не осталась одна крошка, делить которую было уже нельзя.

– Обалдеть, – сказал Майкл, облизывая пальцы. – Не хочешь у Томми подработать, а? С такими десертами тут весь квартал будет собираться.

– А то он у меня и так не собирается, – ворчливо сказал Томми.

Кристофер поставил на стойку пустую тарелку.

– И впрямь молодцы. – Он переглянулся с Томми, улыбнулся Джеймсу. – Ты тоже про ресторан мечтаешь?..

– Нет, – тот пожал плечами. – Я под настроение готовлю. Если есть для кого.

– Ну… повезло тому, кого ты кормить возьмёшься.

Джеймс польщённо улыбнулся:

– Спасибо… Мне так приятно, что всем понравилось.

– Давай я тебя угощу, – предложил Кристофер. – В благодарность. А ты ведь не здесь живёшь, да?

– В Кенсингтоне.

– Не близко. – Кристофер кивнул Брану: – Сообрази два, – и снова повернулся к Джеймсу. – И как, тебя тут не задирают?

– Нет, я уже почти свыкся с местными обычаями. Тем более что Бран меня точно обидеть не сможет, – он стрельнул глазами за стойку и улыбнулся.

– Эт ещё почему? – спросил тот, с опаской глянув на Майкла.

– Потому что Бранвен, дочь Ллира – это валлийская богиня любви и красоты, – сказал Джеймс. – Разве парень с таким именем может быть злым?..

– Что?.. – растерянно спросил Бран.

Майкл захохотал так, что чуть не рухнул на бильярдный стол.


Перейти на страницу:

Все книги серии Вдребезги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза