Читаем Вдребезги полностью

– Слушай, перец, – Бран взял его за плечо и легонько встряхнул. – Дай я раскрою тебе глаза.

– Понеслась, – буркнул Майкл.

– Нельзя надеть на себя первую попавшуюся тряпку и думать, что ты герой. Одежда должна соответствовать ситуации, она должна рассказывать, кто ты такой и на что способен. Если ты идёшь трахать девок, ты должен выглядеть так, чтобы у них всё намокало в трусах, пока ты ещё рот не раскрыл. А если у тебя деловая встреча, то нужно, чтобы ты производил впечатление чувака, с которым можно иметь серьёзный разговор. Так что скажи мне, куда ты навострился, а я скажу, во что тебя запаковать.

Майкл вздохнул, почесал нос.

– Ну, это вроде как встреча, но не деловая.

– То есть – свиданка.

– Да нет. Не совсем. Типа, культурная херня.

– Какая ещё культурная херня?

– Я тебе искусствовед, что ли? Музейная выставка какая-то, только для приличных.

– Чё это тебя в музей потянуло?

Майкл закатил глаза и встал.

– Ладно, забей. Сам справлюсь.

Бран поймал его за рукав.

– Эй, куда собрался? Я ж не из любопытства спрашиваю.

– Ага, так я и поверил.

– Ладно, из любопытства тоже. Ну? Какую-нибудь кошёлку собрался охмурять?

– Бран, тебе чё, свербит посмотреть, как я трахаюсь? Хочешь опыта набраться?

– Чё я там не видел, – тот беззлобно фыркнул. – Ты, когда нажрёшься, девок прям за углом паба шпаришь. Твоя голая задница у меня уже как ориентир: если у задней двери мелькает – значит, весна пришла. Если до гаража кого-то дотащил – значит, осень. Я как ни иду мимо, у тебя там вечно кто-то то верещит, то стонет.

Майкл медленно и мучительно покраснел, отвёл глаза, отвернулся.

– Ты, богиня любви, поменьше на мою задницу пялься, а то я спьяну могу и твоей заинтересоваться.

Бран будто ничего не заметил:

– А ты ей сверкай пореже или ебись где-нить в другом месте. Ну так чё? Куда собрался-то?

– Трахаться, – сказал Майкл.

Гардероб Брана занимал всю комнату на втором этаже. Пиджаки, рубашки и брюки висели ровными рядами, как в магазине: тут чёрные, тут серые, там синие с голубым. Бран пробежал пальцами по вешалкам, выхватил пару вещей на пробу.

Рост и фигура у них были почти одинаковыми, разве что Майкл был чуть повыше, а Бран – пошире в плечах.

– А костюм не хошь? – спросил Бран.

– На хер, я в них как в скафандре.

– Тогда пиджак с рубашкой. Серый и голубой, – сказал Бран. – Сразишь всех.

Майкл с сомнением посмотрел на светло-голубую рубашку.

– А попроще ничего нет? Чё-нить чёрного с белым?..

– Ты пришёл советоваться или выёбываться? Снимай футболку, – велел Бран.

Майкл вздохнул и послушался. Прохладная ткань прильнула к коже, обняла – это оказалось даже приятно. Вопреки ожиданиям, рубашка не сковывала движений, воротник не давил на шею, манжеты не болтались на запястьях, как наручники. Майкл с непривычки еле справился с мелкими пуговицами, пошевелил плечами. Бран протянул ему тёмно-серый пиджак.

– И не носи это со своими драными джинсами, а то будешь выглядеть, как придурок, который не разбирается в элементарных вещах.

– Я и есть такой придурок, – сказал Майкл, застёгиваясь.

– Стоп, стоп!.. – Бран схватил за руку. – Нижнюю пуговицу не трогай!..

– На хрен она тогда нужна?..

– Ты всё равно не запомнишь. Просто не застёгивай. Повернись.

Бран оглядел его с головы до ног, поднял брови.

– Чё?.. Херово, да? – уныло спросил Майкл.

Бран неопределённо покачал головой, нахмурился.

– Ну, я попытался, – вздохнул Майкл, расстегнул пиджак.

– Не-не-не, оставь, – Бран махнул рукой, отошёл на пару шагов назад. Взялся за подбородок. – Я щас челюсть подберу, погоди минуту.

– Да что не так-то?

– Что не так? – тот усмехнулся. – Да ты выглядишь в этом лучше, чем я. У тебя глаза прям… светятся.

– Ну… значит, нормально? – Майкл вопросительно посмотрел на Брана.

– У тя ботинки есть, Казанова? – спросил тот. – Кроме твоих говнодавов?

Майкл пожал плечами.

Ботинки тоже пришлось одолжить.


Стоя с рюкзаком на плече у входа в Кенсингтон Гарденс, Майкл высматривал в потоке машин ультрамариновую «Ауди». Джеймс предупредил, что поездка будет на весь уик-энд, так что Майкл захватил зубную щётку, смазку, сменный комплект белья и упаковку презервативов.

Траффик субботним утром был не особенно плотным, машину он заметил издалека. Та прижалась в крайний левый ряд, вильнула к тротуару – и бодро прокатилась мимо. Майкл удивлённо посмотрел ей вслед. Это точно была машина Джеймса, номера он запомнил ещё с первой встречи. Но почему он не остановился?.. Если Бран, козёл, подшутил и одел его, как клоуна, а Джеймс решил с таким не связываться…

«Ауди» зажгла габариты и задом поползла к Майклу. Тот вздохнул с облегчением.

– Я тебя не узнал, – изумлённо сказал Джеймс. – Если бы не твоя кошмарная стрижка, я бы подумал, что ты не пришёл.

Майкл кинул рюкзак назад, пристегнулся. А вот Джеймс костюмчики любил и таскал их с удовольствием. Сегодня был в тёмно-синем, с белой рубашкой, расстёгнутой у горла – не парень, а Мисс Вселенная.

– Я скучал по твоей машинке. – Майкл дотянулся до приборной доски, будто приласкал чужое бедро. – Она у тебя славная. Если б мог, женился бы на ней.

– Вообще-то она верна мне. – Джеймс улыбнулся, погладил руль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вдребезги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза