Читаем Вдребезги полностью

Через дорогу от отеля высился Международный конгресс-центр – целый квартал из стекла, бетона и стали. В фильмах такие всегда эффектно взрываются: осколки летят на сотню ярдов, в домах рядом выбивает окна. Или громадный космический корабль, пикируя, проламывает острым носом стеклянную крышу, сминает этажи один за другим, а они крошатся, как слоёное тесто.

Чаще всего, конечно, такое случается в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе. Если бюджет позволяет, можно полгорода разнести. Другим тоже достаётся, но мельком – так, просто чтоб все осознали размах катастрофы. Например, Эйфелеву башню заносит снегом по самую маковку. Или кренится и падает Биг-Бен. Или Сиднейская опера уходит под воду.

Но космический корабль в Бирмингеме?.. Не, вряд ли.

– О чём ты думаешь?.. – внезапно спросил Джеймс.

– Да так… Ерунду сочиняю. – Майкл усмехнулся, кивнул на здание: – На стекляшку загляделся, ничего особенного.

– Расскажешь?.. – Джеймс смотрел с любопытством.

Майкл смутился.

– Да ну… просто хрень в голову лезет. Пойдём лучше, куда мы там собрались.

– Я не буду смеяться, – пообещал тот. – Расскажи.

Майкл вздохнул, упрямо поджал губы.

Всё-то ему расскажи. Стоит, глазастый, в лицо смотрит. Наверняка почуял, что важное, вон как зажёгся. Ой, да чё там важного, дурость одна.

– Тебе… правда интересно? – неуверенно спросил Майкл.

Тот тряхнул головой.

– Ну… в общем, у меня есть игра. Я её давно придумал. Ещё когда… – Майкл замялся. – Давно, короче. Если я попадаю в необычное место, вижу что-то новое или интересное…

Он ещё раз вздохнул, а то в груди стало как-то тесновато. Захотелось то ли галстук поправить, то ли верхнюю пуговицу на рубашке расстегнуть – хотя галстука и в помине не было и пуговица не мешала. Джеймс стоял, смотрел во все глаза. Чуть рот не открыл от любопытства.

– Я представляю, что бы там могло произойти, если бы я, например… – Майкл увёл глаза в сторону.

Вслух всё это звучало вообще не так клёво, как воображалось. В мыслях ты один, сам по себе, – фантазируй, о чём хочешь, никто тебе не судья. А когда вслух – получается не пойми что. Это как сон пересказывать – и сам запутаешься, и дураком себя выставишь.

– Если б я… если б это был фильм, – договорил Майкл, глядя себе под ноги.

– Если б это был фильм, в котором ты снимаешься?.. – доверчиво спросил тот.

– Ну да, – буркнул Майкл.

– Здорово, – выдохнул Джеймс. Майкл недоверчиво глянул – чего здорово-то? – А что за фильм здесь был бы?..

Вот пристал.

– Да я ж не сюжет придумываю. Так, картинки, – буркнул Майкл.

– А какие?.. – Джеймс шагнул ближе. – Если это не секрет, конечно.

Майкл покосился на Конгресс-центр.

– Ну… что-то вроде нападения инопланетян, – признался он.

– А почему бы они напали?.. – У Джеймса аж глаза округлились.

– Не знаю… этого я не придумывал. Просто… Давай пойдём, а?.. – попросил Майкл.

Тот умоляюще поднял брови, прям видно было, как ему неймётся.

– Ну, я представил, что было бы, если б вон туда ёбнулся крейсер, – Майкл мотнул головой. – Вроде имперского, из «Звёздных войн».

Джеймс обернулся на здание, потом восхищённо посмотрел на Майкла.

– Тот громадный треугольный корабль?..

– У него длина – почти миля, – Майкл кивнул. – Пиздец был бы стекляшке.

Он усмехнулся, посмотрел на Конгресс-центр. Над входом ветер трепыхал гигантскую растяжку – «Кино в движении 1960–2006. Международная выставка суперкаров и мотоциклов».

– Смотри, – Майкл поймал Джеймса за плечо. – Охренеть… Давай глянем издаля?

Джеймс поднял брови, посмотрел как-то странно. Майкл понял, что сейчас запорет к херам собачьим всё свидание, примирительно улыбнулся:

– Ну понятно – потом, после твоей выставки. На обратном пути. Если время будет.

– Майкл… – ещё более странным голосом сказал Джеймс, глаза у него подозрительно блеснули. Щас обидится – и точно будет пиздец, безо всяких крейсеров. И никакого секса.

– Ты не думай, что мне неинтересно, куда ты меня поведёшь, – торопливо сказал Майкл. – Мне очень интересно! Я говорю, если потом мимо пойдём – глянем?..

Джеймс криво улыбнулся.

– Майкл, а как ты думаешь, куда мы сейчас пойдём?

– Так я ж не знаю.

– Предположи, – сказал Джеймс, внимательно разглядывая его лицо. – Неважно, угадаешь или нет.

– Ну, ты сказал – это будет выставка, – Майкл напрягся. – Я думал – картины какие-нибудь. Или статуи. Ты ж любишь искусство.

Джеймс, кусая губы, смотрел на него молча и качал головой.

– Нет?.. – удивлённо спросил Майкл.

– Нет.

Блядь. Что ж это может быть?.. Что он ещё про свои интересы рассказывал?.. Собак любит – может, собачья выставка?.. Тоже культурное мероприятие, не поспоришь. Или про Ренессанс?.. Может, он говорил что-то, а ты мимо ушей пропустил, потому что член мешал?..

– Что-нибудь театральное?.. – предположил Майкл. – Про историю?.. Книжное?.. Нет? – Джеймс качал головой, глаза серьёзные, будто проверяет: давай шевели извилинами, я ж тебе прямой речью говорил, что мне кактусы нравятся… – Я не знаю, слушай, не обижайся… – сдался Майкл. – Если с тобой – мне всё равно куда, хоть на выставку кактусов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вдребезги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза