Читаем Вечное пламя полностью

Снег скользил под ногами Софи, и она пожалела, что у нее нет тяжелых сапог, как у Фитца с Бианой. Они двигались жутко медленно, пока Фитц не обнаружил ледяные веревки, за которые можно было схватиться. Он шел позади, чтобы поймать ее, если она поскользнется, и они подтягивались, пока не добрались до широкого и относительно плоского уступа.

Из-за бурана было практически ничего не видно, но они слепо двигались вперед, пока Биана не схватила их за руки и не указала на мазок черного среди белизны.

Еще несколько шагов, и они разглядели стоящих на ветру Кифа с отцом. Они не дрались. Просто… смотрели друг на друга. И когда Софи приблизилась, то поняла почему.

Ветер – или Киф – скинул с его отца капюшон.

Но перед ним стоял не лорд Кассиус.

Это была леди Гизела.

Мама Кифа.

Глава 68

– Не понимаю, – произнесла Софи, озвучивая общую мысль. – Она говорила голосом лорда Кассиуса.

А затем она вспомнила: мать Кифа умела подражать чужим голосам.

– Ты? – Киф указал на брошь с гербом Сенсенов. – Но папа дал мне ее.

– А я дала ее ему. Серьезно, Киф, – она постучала ногами, стряхивая снег с ботинок, хотя они все равно сразу же оказались в сугробе, – ты вообще своего отца знаешь? Он бы и муху не обидел, особенно если бы рисковал лишиться почестей Совета.

– Но папа…

– Сволочь? – закончила за него леди Гизела. – Да, ты прав. И твоя ненависть к нему мне очень помогла. Каждый раз, когда я оступалась и он чувствовал эмоции, которые могли бы меня выдать, я сваливала все на твои проступки. Да и сегодня, когда я вернусь домой, он ощутит лишь чувства матери, расстроенной трагическим исчезновением сына.

– Вы чудовище! – выкрикнула Биана, случайно выдавая, что подошла опасно близко к леди Гизеле.

Та схватила Биану за плащ и прижала мелдер к ее голове.

– Я бы на вашем месте не шевелилась. Выстрел с такого расстояния скорее всего нанесет необратимый урон.

– Вперед, – неожиданно спокойно произнесла Биана.

– Можешь не притворяться, дорогая. Моего сына можно впечатлить и более безопасными методами. Спроси у нее.

– ЗАТКНИСЬ! – заорал Киф, когда леди Гизела кивнула на Софи.

– Да, ты прав, – согласилась с ним мама. – Я замерзла. А от средства против высотной болезни, которое мне дали огры, болит голова, – она вновь наставила мелдер на Кифа. – Даю последний шанс избавить друзей от ненужной боли. Брось оружие и пойдем со мной.

– Ау, если ты не заметила, нас тут четверо, а ты одна, – напомнил Киф.

– Узнаю моего Кифа. Вечно упускаешь очевидное.

Она накинула на голову капюшон и вновь затопала. И когда земля задрожала, Софи поняла, что она делает.

– Она зовет дворфов! – крикнула она, но слишком поздно.

Десяток вынырнувших из снега косматых дворфов взял их в кольцо.

– Есть идеи? – спросил он, пятясь от приближающихся дворфов.

– Я думаю, – Софи сомневалась, что сможет использовать инфликцию так, чтобы не задеть друзей, – да и вообще сомневалась, что холод, впивающийся в почти незащищенные ноги, даст ей сосредоточиться.

– Бросьте оружие и ложитесь в снег. Считаю до трех, – сообщила леди Гизела.

– Ни за что! – крикнул Киф. – Ребята, прыгайте отсюда!

– Раз, – произнесла леди Гизела. – И в таком буране вам не создать сильный луч.

Софи оглядела кружащий вокруг снег, с ужасом понимая, что мама Кифа права. А потом та произнесла:

– Два.

– Три! – заорал мистер Форкл, животом падая на четверых дворфов поблизости от Фитца с Софи и сминая их своим весом.

Несколько дворфов «Черного лебедя» вынырнули из-под земли и тут же ввязались в драку, а леди Гизела бросила Биану и кинулась бежать. Но Киф сбил ее с ног, и они вместе рухнули в стену ветра и исчезли в белой пустоте.

Софи, Фитц и Биана кинулись за ними – по крайней мере попытались. Снег доходил до пояса, а двигались они вновь вверх по склону, и создавалось ощущение, будто их сковали тяжелыми цепями.

– Вон они! – крикнула Биана, указывая на черный проблеск, тут же исчезнувший в ослепляющей белизне.

Они ускорились, с такой силой продираясь сквозь снег, что тяжело было дышать. Но когда они добрались, было уже поздно.

Киф лежал в снегу ничком, придавленный ногой матери, которая целилась мелдером ему в голову.

Не успела Софи заорать «ОТПУСТИ ЕГО!», как Биана кинулась на леди Гизелу, повалила ее и вместе с ней покатилась вниз по склону.

Киф вскочил и побежал за ними, заодно догоняя Фитца с Софи.

– Ты знал, что Биана умеет драться? – спросила Софи, когда мама Кифа попыталась остановиться, но Биана толкнула ее в плечи и вновь повалила на землю.

– Да, вообще-то, – признался Киф. – Она не раз сталкивала меня с холма во время защиты базы.

– И меня, – согласился Фитц.

Софи улыбнулась, пытаясь их представить, – но улыбка быстро пропала, едва она осознала, насколько близко Биана к краю скалы.

– БИАНА, СТОЙ! – заорали одновременно Софи, Фитц и Киф, но Биана либо не слышала их, либо не могла остановиться.

Еще несколько секунд, и они свалились бы с обрыва, но тут леди Гизела схватила Биану за руку и извернулась, скатываясь в такой большой сугроб, что они полностью исчезли под снегом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история
Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения