Читаем Вечное пламя полностью

– Ее затмевает чувство ответственности. Моя работа – вернуть вас домой живыми и здоровыми.

– Ты смотри, он снова обо мне беспокоится, – с ухмылкой сказал Киф. – Да ладно тебе, сам знаешь, нам нужно выяснить, что замышляет «Черный лебедь», за этим мы сюда и пришли.

Сандор выглядел так, будто хотел схватить их обоих и утащить назад в Хэвенфилд. Но он разжал руку Софи, и она приложила подвеску к светящемуся флакону.

Крошечный лебедь покрылся тонкой коркой льда, и к их ногам отразился луч сверкающего клубящегося синего света.

– Как. Же. Классно! – воскликнул Киф, подхватывая Софи под руку. – Готов, Гигантор?

Единственным ответом стало писклявое фырканье. Но Сандор все же обхватил массивной ладонью руку Софи, а второй схватился за меч, и Киф затянул их в ледяной свет.

Поток холода оказался бурей.

Она разрывала, кромсала и крутила-крутила-крутила.

Софи пыталась кричать, рыдать, звать кого-то, но думать не получалось – не получалось существовать. Ее опустошили. Она стала ничем. Она…

…врезалась в горячую землю, как букашка в лобовое стекло, и покатилась-покатилась-покатилась, пока не замерла на месте.

– Ладно, – произнес Киф, откашливая сухой, пыльный воздух. – Такие световые прыжки явно не по мне. Давай вернемся домой с нормальным лучом, ладно?

– Сомневаюсь, что получится, – Софи поднялась на ноги, кашляя и отплевываясь, и подсветила светом Люциллиант заросший сталагмитами потолок. – Мы прыгнули под землю.

– Так вот почему мне казалось, что на меня наступил огр.

– На самом деле лучше бы огр, – сказал ему Сандор.

– Кому как не тебе это знать, – согласился Киф. – Ну что, тяжело было не обрушить свою гоблинскую ярость на короля Димитара, когда он тебя ударил? Я знаю, ты сдерживался.

– Потому что я не мог атаковать короля оргов. Пока что. Но обсудим это в следующий раз. Пока что я вижу два иных повода для беспокойства, – он встал и махнул рукой, охватывая пещеру, которая была куда меньше, чем Софи казалось. Едва ли больше ее шкафа. – Тут нет ни туннелей, ни лестниц.

– Ага, и где «Черный лебедь»? – Киф поднес сложенные рупором ладони к лицу и крикнул: – Эй, народ, в чем дело? Даже мой отец радушнее встречает гостей!

Единственным ответом стали пыльный дождь и отразившееся от потолка эхо.

– Погодите, – сказала Софи, подходя к сталагмиту, который казался чуть светлее остальных. Возможно, это была просто игра света. Но когда она провела рукой по заостренному концу, то нащупала холодное гладкое стекло. – Еще одна бутылочка!

Она повязала флакон Люциллиант на шею, а затем взяла круглую пузатую склянку с таким бледным светом, как будто он произошел вовсе не от звезды. Но она чувствовала пульсирующую сквозь стекло энергию и знала, что это сияние Кандезии.

– Еще одна не нанесенная на карты звезда, – прошептала Софи, показывая бутылочку остальным. – Интересно, нам после этого придется прыгнуть еще трижды?

– Будем надеяться, что нет, – проворчал Сандор.

– В кои-то веки мы с Гигантором согласны.

Софи понимала их чувства. Но единственной возможностью выбраться из крошечной подземной пещеры было двигаться дальше.

– На счет три, – сказала она, прижимая подвеску к стеклу.

Из клюва лебедя ударил очередной луч – тусклый, дымный и отнюдь не привлекательный.

– Раз, – сказала она, и Киф с Сандором взяли ее под руки. – Два.

Она поколебалась мгновение, а затем потянула их вперед.

– Три!

Еще никогда световой прыжок не казался настолько медленным. Каждая секунда тянулась тысячи лет, а серая пустота выпивала все силы. Наконец порыв ветра вытащил их из мрака, и они упали на влажный песок.

И Софи бы так с него и не поднялась, не скажи Киф:

– Так, не хочу никого пугать, но тут кракен.

Сандор поднял Софи на ноги и запихнул ее себе за спину, вскидывая меч перед зеленым чудовищем. Оно было похоже на странную смесь осьминога, слона и льва, и когда открыло клыкастый рот и зарычало, Софи не могла поверить, что проделала такой длинный путь, чтобы оказаться съеденной морским монстром.

Но когда кракен кинулся на них, то врезался в какой-то невидимый щит, расплющивая громадный, окруженный щупальцами нос и отлетая назад. Он попытался сломить барьер еще трижды, а затем отплыл с очередным рыком и скрылся во тьме вод.

– Так… мы на дне океана, – пробормотала Софи, понимая, что констатирует очевидное, но ей просто необходимо было произнести это вслух. – Я думала, что свет не проходит через воду и поэтому в Атлантиду приходится спускаться в воронке.

– Через камень тоже не проходит, – напомнил Киф. – Видимо, свет этих звезд отличается. Может, поэтому они и спрятаны. И смотри. Вон еще одна.

Они уставились на изогнутую бутылочку среди песка, сияющую розоватым светом Маркизеры.

– Ну, что думаем? – спросил Киф, когда Софи с помощью подвески вызвала розовый блестящий луч. – Лучше или хуже предыдущих?

– Хуже, – решил Сандор, и Киф с ним согласился.

Но Софи выбрала «лучше» и затянула их в мерцающий свет. Ведь блестки все делали лучше, так?

Но она ошибалась.

Как же сильно она ошибалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения
Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история