Читаем Вечный любовник полностью

Рейдж опустил взгляд. Он не знал, что делать с извинениями, потому что он привык давать их, а не получать. А кроме того, каждый раз, как он думал о смерти Мэри, у него в груди, казалось, включается паяльная лампа.

— До скорого, мой господин, — сказал он, стараясь уйти побыстрее прежде, чем он опозорит себя излишним проявлением эмоций.

Но подняв глаза, он увидел обращенный на него взгляд Рофа. В первый раз в жизни. Король не снимал свои темные очки. Никогда.

Рейдж перестал дышать, всматриваясь в переливающиеся, серебристо-зеленые радужки, обращенные к нему. Настоящих зрачков будто не было: только две маленькие черные точки. Но теплота, сочившаяся из этих слепых, святящихся кругов, потрясала.

— Я горжусь, что могу назвать тебя братом, — сказал Роф.

Рейдж почувствовал, как тяжелые руки обнимают его и притягивают к широкой груди. Он напрягся, но потом расслаблено прислонился к плечу Рофа.

— Роф?

— Да?

Рейдж открыл рот, но не смог сказать ни слова.

В тишине Роф ответил:

— Мы все будем рядом с тобой. Ты можешь просить помощи, когда она тебе понадобиться. И, если это время придет, для нее будет устроена церемония погружения в Забвение, как для истинной шеллан воина.

Рейдж зажмурил глаза.

— Спасибо тебе… мой господин.

* * *

Позже этим же вечером Мэри стояла в ванной, укладывая волосы. Закончив, она посмотрела на себя в зеркало и пригладила каштановые волны. Под ее пальцами они были совсем мягкими и в этом свете отливали золотым и рыжим.

Она отказывалась думать о том, что снова будет лысой. Просто выбросила эту мысль подальше из своей головы. У нее будет много времени, чтобы подумать над этим, когда оно действительно случится.

— Ты все еще так же красива, как была вчера, — сказал Рейдж, вылезая из душа. Он подошел к ней сзади, вытираясь, и послал воздушный поцелуй ее отражению в зеркале.

Она улыбнулась.

— Спасибо тебе большое за то, что пригласил Бэллу и Джона. Она стала мне действительно близкой подругой, а за него я очень беспокоилась.

— Я не хочу, чтобы ты лишала себя возможности общения с людьми только потому, что находишься здесь. Кроме того, Братству тоже иногда стоит выбираться в цивилизованное общество. Это нам только на благо.

— Знаешь, это так мило со стороны Тормента и Велси — приютить Джона.

— Они лучше всех.

Рейдж вышел из ванной, а глаза татуировки на его спине уставились на нее. Они производили чуть жутковатый эффект, но его нельзя было назвать совсем уж неприятным. Словно за ней наблюдала собака, охраняющая ее, желающая, чтобы ее поласкали.

Она пошла в комнату и села на край кровати.

— Эй, прости, если разбудила тебя сегодня утром. Я много ворочаюсь, когда поднимается температура.

Рейдж вышел из гардеробной, застегивая пару черных брюк.

— Ты меня совсем не побеспокоила. Но мы можем что-нибудь с этим сделать?

— Нет. Но если тебя это беспокоит, я могу переехать в другую спальню. — Она рассмеялась, увидев его взгляд. — Хорошо, я не буду переезжать.

— Насчет Хэйверса. Я очень надеялся, что он сможет что-нибудь сделать.

— Не волнуйся. Но мне приятно, что ты попытался.

— Когда ты снова идешь к онкологу?

— Скоро, но давай больше не будем об этом говорить, хорошо? Сегодняшний вечер посвящен жизни. Мне хорошо, и я не собираюсь упускать ни одной чертовой минуты этого чувства.

Уголки губ Рейджа чуть приподнялись, в глазах мелькнуло уважение, одобрение.

И она думала бросить его? Идиотка.

Она улыбнулась ему, ожидая окончания вечера, когда они смогут остаться наедине. В темноте. Ничто не будет мешать им.

Когда он снова исчез в гардеробной, она направилась вслед за ним, думая о том, что у них есть еще пару минут до начала вечеринки для небольшой прелюдии к сегодняшней ночи. Пока он разглядывал парадные рубашки, висевшие на вешалках, она положила руку ему на спину, в то место, где было изображено плечо зверя.

Рейдж вздрогнул и отодвинулся.

— Тебе больно? — Спросила она.

Она обошла его кругом, но он поворачивался вместе с ней так, что они лишь несколько раз поменялись местами, так и не оказавшись лицом к лицу.

— Рейдж…

— Нам нужно поторапливаться, или мы опоздаем. — Его голос охрип, грудные мышцы подергивались.

— Что у тебя со спиной?

Он стащил с вешалки рубашку, натянул ее и быстро застегнул пуговицы.

— Спина в порядке.

Рейдж быстро поцеловал ее в щеку и проскользнул мимо. Оказавшись в спальне, он открыл дверь, ведущую в коридор, и, взяв с комода часы, приложил их к запястью. Его пальцы дрожали, пока он возился с застежкой.

Как раз в тот момент, когда она собиралась спросить его, что происходит, в дверном проеме показался Фьюри.

— Привет, брат, Мэри, — произнес мужчина с улыбкой. — Хотите спуститься вниз вместе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги