Читаем Вечный сон полностью

Вытерев со лба капельки пота, Анэ возвращается к месту ритуала и вновь подходит к морю. Опять черные волны, опять белая пена, опять глубокая морская пустота. Наклонившись, она зачерпывает в руку побольше воды и умывает лицо. Ледяная вода мгновенно остужает ее, ускоряет ход мыслей, забирает на себя всю кровь.

Будущее восстает перед Анэ так ясно, как никогда прежде. Если у нее не получилось остановить ритуал – и более того, своим вмешательством она все это и начала, – ей придется сделать все, чтобы Инунек был готов.

Не просто стать ангакоком – а сделать так, чтобы знание за двести лет сохранилось и стало традицией. Чтобы люди верили. Чтобы эту веру не сломило ничто.

Анингаак знал. Он всегда знал, кто такая Анэ и какую роль сыграет в Инунеке, поэтому привел к себе домой и рассказал, что ее ждет дальше. Поэтому Апитсуак сразу увидел в ней возможность убежать из своей жизни – он с самого начала знал, что она пришла из прошлого.

Они все знали – именно потому, что Анэ, оставшаяся здесь и ставшая ангакоком, рассказала им о своем приходе. Теперь это кажется очевидным: чтобы жители Инунека за двести лет не потеряли веру и могли защититься от духов, она сама должна их предупредить.

Будущее складывается в одну ясную картинку, и тело Анэ наполняется особенной, светлой силой. Она нашла свою главную цель – вернуться в родную хижину и начать путь ангакока. Рассказать всем, каждому человеку, который будет расти, умирать и рождаться на этой земле, что через двести лет здесь появится девушка. Напуганная и потерянная, словно взявшаяся из ниоткуда – но ее нужно спасти, дать ей дом и направить на верный путь. И дать ей возможность пройти его самой, ничего не зная заранее, чтобы стать другим человеком и принять те же решения.

Анэ с грустью понимает, что та Анорерсуак, которая прямо сейчас устремилась в будущее, допустит ее же ошибки. Она дойдет до Адливуна в пустой надежде выполнить приказ отца, узнает правду и вернется в прошлое – чтобы вновь запустить весь круговорот несчастий. И этот круг не разорвется, не изменится никогда.

Потому что оставить разозленную, измученную, преданную богиню здесь, в прошлом, означает подвергнуть смерти всех вокруг. Переместить злую богиню в будущее означает подвергнуть опасности жителей Инунека. Анэ пытается отыскать правильное решение – но его нет. Есть лишь холодная безысходность, повисшая в воздухе.

Анэ предстоит прожить эту новую жизнь до конца – и, стоя у моря, пытаясь охватить, осмыслить свое будущее, впервые ставшее таким ясным, она еще не знает главного. Не знает, что станет смелым, решительным ангакоком. И что смерть у нее будет самая воинственная – в сражении с иджираками, при защите будущего Инунека от злобных охотников. Но их окажется слишком много даже для взрослой и опытной Арнак – иджираки убьют ее тело и захватят душу, и она навсегда окажется на грани мира живых и мира мертвых, темная и могущественная, внушающая страх.

Еще раз умыв лицо ледяной водой и подняв глаза к небу, она видит, как сквозь черноту и яркий лунный свет летит сова. Обычная белая сова. Она опускается и пролетает прямо над головой.

«Арнак», – шепчет Анэ свое новое имя и разворачивается к холму.

С высоты на нее смотрит с десяток снежных хижин. Бледных и почти невидимых в ночном свете. Застывших.

Будущий Инунек[16]. Анэ грустно усмехается, понимая, как хорошо такое название подходит этим хижинам. Это ее новый смысл, новая жизнь – и новая, вечная теперь сила.

Умывшись водой в третий раз, Анэ отряхивается, тяжело вздыхает и медленно бредет на холм. В хижину, оставленную ими с отцом всего час – или двести лет – назад.

Действующие лица

Анэ́(Анорерсуак)

 – дочь ангакока.

Ангута — отец Анэ, могущественный ангакок.

Анингаак — ангакок поселка Инунек.

Тупаарнак — жена Анингаака.

Атангана – сестра Тупаарнак.

Апитсуак — ученик Анингаака.

Ная – мать Апитсуака.

Тулугак – младшая сестра Апитсуака.

Глоссарий

Ангакок — гренландский шаман и целитель.

Инунек — поселок, в котором оказывается Анэ.

Адливун — в гренландской мифологии место, где души очищаются, готовясь к путешествию в мир вечного покоя.

Иджирак — дух-охотник, умеющий принимать любую форму. Враждебен к людям, но с ним можно договориться.

Ачкийини – враждебный дух в форме скелета.

Кикитук — дух-защитник, призываемый ангакоками для помощи в битвах.

Карлимаацок — оживленный мертвец, используемый для помощи в ритуалах.

Катутаюк – карлик, у которого большая голова и непропорционально маленькие ноги.

Инуксук

– каменная фигурка, которую иджираки дают людям, чтобы помочь им вернуться домой; также камень-указатель.

Суаасат – гренландский суп из мяса тюленя.

Мактак — полоски из мяса кита.

Иллюстрации







Перейти на страницу:

Похожие книги