Вытерев со лба капельки пота, Анэ возвращается к месту ритуала и вновь подходит к морю. Опять черные волны, опять белая пена, опять глубокая морская пустота. Наклонившись, она зачерпывает в руку побольше воды и умывает лицо. Ледяная вода мгновенно остужает ее, ускоряет ход мыслей, забирает на себя всю кровь.
Будущее восстает перед Анэ так ясно, как никогда прежде. Если у нее не получилось остановить ритуал – и более того, своим вмешательством она все это и начала, – ей придется сделать все, чтобы Инунек был готов.
Не просто стать ангакоком – а сделать так, чтобы знание за двести лет сохранилось и стало традицией. Чтобы люди верили. Чтобы эту веру не сломило ничто.
Анингаак знал. Он всегда знал, кто такая Анэ и какую роль сыграет в Инунеке, поэтому привел к себе домой и рассказал, что ее ждет дальше. Поэтому Апитсуак сразу увидел в ней возможность убежать из своей жизни – он с самого начала знал, что она пришла из прошлого.
Они все знали – именно потому, что Анэ, оставшаяся здесь и ставшая ангакоком, рассказала им о своем приходе. Теперь это кажется очевидным: чтобы жители Инунека за двести лет не потеряли веру и могли защититься от духов, она сама должна их предупредить.
Будущее складывается в одну ясную картинку, и тело Анэ наполняется особенной, светлой силой. Она нашла свою главную цель – вернуться в родную хижину и начать путь ангакока. Рассказать всем, каждому человеку, который будет расти, умирать и рождаться на этой земле, что через двести лет здесь появится девушка. Напуганная и потерянная, словно взявшаяся из ниоткуда – но ее нужно спасти, дать ей дом и направить на верный путь. И дать ей возможность пройти его самой, ничего не зная заранее, чтобы стать другим человеком и принять те же решения.
Анэ с грустью понимает, что та Анорерсуак, которая прямо сейчас устремилась в будущее, допустит ее же ошибки. Она дойдет до Адливуна в пустой надежде выполнить приказ отца, узнает правду и вернется в прошлое – чтобы вновь запустить весь круговорот несчастий. И этот круг не разорвется, не изменится никогда.
Потому что оставить разозленную, измученную, преданную богиню здесь, в прошлом, означает подвергнуть смерти всех вокруг. Переместить злую богиню в будущее означает подвергнуть опасности жителей Инунека. Анэ пытается отыскать правильное решение – но его нет. Есть лишь холодная безысходность, повисшая в воздухе.
Анэ предстоит прожить эту новую жизнь до конца – и, стоя у моря, пытаясь охватить, осмыслить свое будущее, впервые ставшее таким ясным, она еще не знает главного. Не знает, что станет смелым, решительным ангакоком. И что смерть у нее будет самая воинственная – в сражении с иджираками, при защите будущего Инунека от злобных охотников. Но их окажется слишком много даже для взрослой и опытной Арнак – иджираки убьют ее тело и захватят душу, и она навсегда окажется на грани мира живых и мира мертвых, темная и могущественная, внушающая страх.
Еще раз умыв лицо ледяной водой и подняв глаза к небу, она видит, как сквозь черноту и яркий лунный свет летит сова. Обычная белая сова. Она опускается и пролетает прямо над головой.
«Арнак», – шепчет Анэ свое новое имя и разворачивается к холму.
С высоты на нее смотрит с десяток снежных хижин. Бледных и почти невидимых в ночном свете. Застывших.
Будущий Инунек[16]
. Анэ грустно усмехается, понимая, как хорошо такое название подходит этим хижинам. Это ее новый смысл, новая жизнь – и новая, вечная теперь сила.Умывшись водой в третий раз, Анэ отряхивается, тяжело вздыхает и медленно бредет на холм. В хижину, оставленную ими с отцом всего час – или двести лет – назад.
Действующие лица
Анэ́
Ангута —
отец Анэ, могущественный ангакок.Анингаак —
ангакок поселка Инунек.Тупаарнак —
жена Анингаака.Атангана
– сестра Тупаарнак.Апитсуак —
ученик Анингаака.Ная
– мать Апитсуака.Тулугак
– младшая сестра Апитсуака.Глоссарий
Ангакок —
гренландский шаман и целитель.Инунек —
поселок, в котором оказывается Анэ.Адливун —
в гренландской мифологии место, где души очищаются, готовясь к путешествию в мир вечного покоя.Иджирак —
дух-охотник, умеющий принимать любую форму. Враждебен к людям, но с ним можно договориться.Ачкийини
– враждебный дух в форме скелета.Кикитук —
дух-защитник, призываемый ангакоками для помощи в битвах.Карлимаацок —
оживленный мертвец, используемый для помощи в ритуалах.Катутаюк
– карлик, у которого большая голова и непропорционально маленькие ноги.Инуксук
– каменная фигурка, которую иджираки дают людям, чтобы помочь им вернуться домой; также камень-указатель.Суаасат
– гренландский суп из мяса тюленя.Мактак —
полоски из мяса кита.Иллюстрации