Читаем Ведьма и ее мужчины полностью

Что сказать? Не красавица, конечно, но и не уродка. Рост определить не смогла (как определить, если она сидит), цвет глаз — тоже (глаза опущены, а сквозь веки я видеть не умею). Вот овал лица весь на виду — он круглый, слегка полноватый. Волосы светлые, красиво уложенные в высокую прическу. Среди прядей мелькают искрящиеся камешки — точно алмазы (других камней, наверное, для королев не существует). Рука белая, ухоженная, с золотистым цветом ногтей. Еще раз прошлась по платью — платье, в тон кабинета — голубое, муарового шелка. Белая грудь в откровенном декольте привлекает глаз. Я не любительница женских грудей (делать мне нечего!), но эта, явно приковывала взгляд, потому что ее украшало колье небывалой красоты. «Алмазы!»- завистливо выдохнула я.

Как истинная женщина, я впитывала в себя малейшие мелочи в образе этой женщины. Сколько она еще писать будет? Зачем меня позвали, если королева занята?

Наконец, Ее величество подняла голову и уставилась на меня взглядом голубых глаз.

— Назовите свое имя.

— Альма Рильке, Ваше величество. Черная ведьма, — зачем- то добавила я.

— Ваше имя вписали только вчера в список для аудиенции. Советник сказал, что у вас ко мне срочное дело. Мне стало интересно. Столько лет ни одной просьбы от него, а за последнюю неделю — сразу несколько. Кем вы приходитесь моему Советнику?

— Советнику? — Я замолчала, не зная, что сказать. — Ну…. Честно, ваше величество, я его даже ни разу не видела.

— Как так? А почему он ходатайствовал за вас?

— Я дружу с его дочерью — Жаннет Алистер, я недавно помогла ей избавиться от ее мужа, который всячески обижал бедняжку, и найти свое личное счастье с Иваром, не знаю как его фамилия…

Королева подняла брови, и на ее лице появилось заинтересованное выражение.

— Ну, ну, и что? Как вам это удалось? Откуда вы знаете Стивена Алистера?

Пришлось по новому кругу рассказывать о моем знакомстве со Стивом, о событиях, происшедших несколько лет и несколько дней назад. И, конечно же, пришлось признаться Ее величеству о сыне от Стивена — у нас королевам не лгут.

Ее венценосное величество слушала со снисходительной улыбкой, кивая головой в такт моей прочувствованной речи.

— И что же вы собираетесь просить у меня, госпожа Рильке?

— Я хочу просить вас о герое последней войны — господине Дериде. Мы были…(но потом я подумала, что, наверное, королевского ловчего не стоит сюда впутывать), я была у него в поместье буквально два дня назад…

И я в вкратце пересказала поездку к Грегу. Описала все чудовищные условия, в которых жил герой войны и спаситель нашего незабвенного короля.

По мере моего рассказа, на венценосное лицо набежала тень.

— И что вы предлагаете? — уже другим, более холодным тоном, вопросила королева. — Ехать мне к нему в усадьбу и разбираться с его мужиками?

— Нет, — я растерялась. — Я хотела довести до вашего сведения, что Грегу… господину Дериду перестали платить пособие, и он нуждается.

— Да, его поместье само по себе может приносить приличный доход, — фыркнула королева Эльза. — Мне до смерти его обеспечивать?

— Ваше величество, человек инвалид, калека. Он впал в меланхолию, он стал много пить, вгоняя себя в могилу.

— Это его выбор, — равнодушно произнесла королева. — Мужчины — слабые создания. И, если одним представителем станет меньше, нам нужно только возрадоваться.

Я начинала закипать. Волнение мое давно уже ушло, а организм, четко чувствующий несправедливость, ринулся, как всегда бывало в подобных случаях, эту несправедливость исправлять.

— Но Грег — герой войны. Не знаю, можно ли мне напоминать об этом, но он спас Его величество короля во время Паркайской битвы. Если бы не он, то у Его величества не было бы ног.

— Может быть, это было бы лучше. Вы много не знаете. Не «спаси» он его тогда, возможно король был бы жив до сих пор. У вас все? Тогда вы свободны.

Королева демонстративно придвинула к себе свои бумаги и взялась за перо.

Я в растерянности оглядывалась, не зная, что мне делать.

* * *

Мне предлагалось уйти, а уйти я решительно не могла. Столько проблем сплелось в один большой сложнопереплетенный клубок. Без посторонней помощи я его не распутаю. А что может быть важнее, чем помощь самой королевы?

Я даже сделала шага три по направлению к входной двери, а потом все- таки повернулась и, вопреки всем этикетам и протоколам, заговорила снова:

— Ваше величество, я просто не могу уйти от вас ни с чем. Вы не хотите помогать Грегу Дериду? Ладно, я попробую сделать это сама, но, в таком случае, у меня есть еще один вопрос.

Королева подняла голову от своих бумажек. Выражение ее лица было недовольным, очень- очень недовольным. Я заторопилась:

— Один из моих сыновей нечаянно, по ошибке, уничтожил подарок для вашего сына. Подарок дорогой, я понимаю. Мне жаль, что так получилось, но, учитывая в каком положении я оказалась, и сколько стоит этот подарок, мне никогда не собрать такую сумму на его возмещение.

— Подождите, — белая холеная рука взмахом прекратила поток моей покаянной речи. — Вы это о чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги