Читаем Ведьма по наследству полностью

— На верную погибель! — перебила я его.

— Мы остановили сумеречную армию, разбили ее в пух и прах. Если бы на ее пути не оказалось войска, она просто смела бы города и села до самой столицы. Пограничные пункты не смогли бы оказать сопротивления такой мощи.

— Значит, теперь она — спасительница, — недовольно хмыкнула я. — Она заманила тебя в западню!

— Или верила в то, что я смогу победить.

В его взгляде мелькнуло осуждение. То есть я в него не верила?

— А откуда она вообще знала о приближении сумеречных тварей? Ты не думал об этом? Она одна из них, точно говорю!

— Говорит — у нее свои источники. Амаранта — царица. Она радеет за благо народа, — ответил Яр. — Дипломатия никогда не была сильной стороной Ивана, но с этой женитьбой его будто подменили. У нас мир со всеми соседями, торговля процветает.

Я отпилила кусок отбивной с такой злостью, как будто под моим ножом была тощая шея Амаранты.

— Царица интересовалась тобой, — сказал после паузы Яр, и я замерла с куском мяса на вилке. — Она расспрашивала о драконе и похвалила твою затею.

— Да, Глория удалась на славу, — кивнула я довольно. — Кстати, яркий образец невыполненного приказа. И каков результат!

Ярополк нахмурился, подцепил вилкой грибочек. Я видела, что он размышляет над следующими словами.

— Спасибо, Василиса, — сказал он и тепло посмотрел на меня. — Победа — твоя заслуга.

Просто вечер сюрпризов!

Ярополк вытащил из кармана объемный замшевый мешочек, брякнул его на стол. На коричневом боку блестела вышитая корона.

— Вот награда за неоценимую помощь царству. Здесь тридцать золотых. Кажется, именно столько нужно тебе по договору ведьмы.

Я молча кивнула, ошарашенная внезапным богатством.

— Тогда этот пункт ты тоже можешь считать выполненным. Глория — результат ворожбы, это деньги, заработанные колдовством. — Яр слегка улыбнулся, потер лоб, и я заметила темные круги под синими глазами, новую морщинку меж пшеничных бровей. Скулы на исхудавшем лице обозначились резче. Совесть вдруг решила проснуться в моей ведьминой душе. Мужчина вернулся с войны, при этом не забывает решать мои проблемы, а я с порога выкатываю ему претензии, собираюсь бросить. Пусть отдохнет, придет в себя, может, сам вспомнит, что война закончилась.

— Царь сам решил наградить меня именно этой суммой? — спросила я, уже зная, что без Яра тут не обошлось. Воевода лишь улыбнулся уголком губ. — Спасибо тебе.

— Для меня очень важно, чтобы ты осталась в нашем мире, Василиса. Да, мы с тобой разные, мы из разных миров, но нельзя просто так взять и отбросить то, что происходит между нами.

Он накрыл мою руку теплой ладонью, погладил кончиками пальцев запястье. На первом свидании я сама его соблазняла, теперь роли поменялись.

— Возможно, я слишком давлю на тебя.

Я хмыкнула, забирая руку и возвращаясь к еде. Аппетит снова проснулся. Слишком насыщенный выдался денек.

— Я только требовал. Но я могу много дать тебе, Василиса. Я предлагаю тебе свое имя. Сейчас ты ведьма. Изгой с проклятой кровью.

— Вот, кстати, у вас геноцид какой-то, — возмутилась я. — Ведьма — не приговор. Я хорошая!

— К жене воеводы было бы совсем другое отношение, — вкрадчиво произнес Яр. — Если тебе не надо мое имя, то хотя бы от моего меча не отказывайся. Странные вещи творятся. Сумеречные твари выступили против людей все вместе, такого раньше не бывало, в твоем доме — выход в нижний мир, царь все еще как неживой.

— Постой, я думала, ты говорил с царем…

— Так и есть. Только он отвечал с паузами, будто после подсказки. Глаза пустые, плечи поникли. Я не знаю, что за хворь с ним приключилась, но она не отпускает его.

— Это все козни Амаранты! Точно тебе говорю!

— Это она решила наградить тебя, не Иван.

Я покосилась на пухлый мешочек с опаской. Если это подарочек Амаранты, надо сто раз подумать перед тем, как его принимать.

— Она все еще носит кулон? — спросила я как можно равнодушнее.

— Да, — немного удивился вопросу воевода. — Такой яркий алый камень. Рубин, наверное.

Теперь я знала, что на груди Амаранты хрустальный пузырек. Но о его содержимом не имела ни малейшего понятия.

Официантка появилась перед столиком, убрала незаметно опустевшие тарелки, поставила перед нами блюдца с яблочным пирогом и исчезла.

— А где Парнас? — вспомнила я незадачливого трактирщика.

— Наверное, еще в столице. Он должен был получить расчет, потом еще найти подводу до Запоров. Он оказался незаменимым воякой.

— Да ладно! — удивилась я. — Я видела, как он под телегой весь бой прятался.

— Зато он единственный умел варить шоколад. — Яр улыбнулся, и его усталость проступила еще заметнее. — Глория его обожает.

— Да, она та еще сладкоежка.

— Не шоколад — Парнаса. Ему чаще всего приходилось выступать в роли подушки для объятий. Глория оказалась существом романтичным и склонным к меланхолии. Если выдастся красивый закат — все, садится на попу ровно, сгребает в охапку Парнаса, или кто еще попадется, и любуется.

— Надо же, — не сдержала я улыбки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика