Глобальную панораму русской литературы активно видоизменяют и авторы из постсоветских государств, добавляя новые уровни амбивалентности. В данной книге некоторые методологические подходы к русофонной литературе ближнего зарубежья были изложены в главе Кевина Платта в контексте обсуждения поэзии Шамшада Абдуллаева. Несколько слов хотелось бы сказать и о самом знаменитом авторе из этой категории – нобелевском лауреате 2015 года Светлане Алексиевич. Русскоязычная писательница украинско-белорусского происхождения, гражданка Беларуси, которая более десяти лет проживает в основном в Западной Европе и открыто отстаивает «западные ценности», Алексиевич являет собой хрестоматийный пример диаспоральной гибридности. Даже ее устная речь с элементами просторечия и нелитературного произношения маркирует ее периферийную позицию по отношению к метрополии. Тот факт, что она пишет по-русски с сознательной и четко сформулированной целью зафиксировать историю «русско-советской души», оставить хронику советской цивилизации через пристальное внимание к чувствам и мыслям конкретных людей532
, вряд ли превращает ее в русского автора, пишущего с «оглядкой на нацию». И о какой нации могла бы идти речь? Агрессивная реакция российских СМИ на награждение Алексиевич Нобелевской премией по литературе и на ее неуклонную критику состояния политики, ментальности и культуры, возникших из-под обломков советской империи, указывает на обеспокоенность в метрополии нечетким статусом таких диаспорических фигур. Обеспокоенность проистекает, как кажется, именно из амбивалентной позиции Алексиевич, ее одновременной близости к России и удаленности от нее. Для читателей метрополии она в то же время и «своя», и «чужая», инсайдер и аутсайдер, осмеливающийся демонстрировать наши исторические травмы всему миру, нарушая формальные и неформальные табу. Неудивительно, что русские «патриоты» чувствуют двойное предательство!Сама Алексиевич не в состоянии развести свои разные идентичности. Когда она говорит о «нашей» стране, она в равной степени может иметь в виду Россию, Беларусь, Украину и постсоветское геополитическое пространство в целом. На прямой вопрос Станислава Белковского, разделяет ли она позицию «русского писателя» с его особым статусом, который сам интервьюер определяет как «столп и утверждение истины, источник морали и его страж», она просто говорит о троичности своего происхождения: «У меня три дома. Мать-украинка, отец-белорус и русская культура»533
. Последний компонент этой триады (русская культура) явно не ограничивается для Алексиевич границами Российской Федерации. То же можно сказать и о Гольдштейне, еврее-ашкеназе, прожившем свою жизнь в Баку и в Тель-Авиве, и о большинстве авторов мировой русской диаспоры. Эти фигуры уже одним фактом своего существования свидетельствуют о том, какие новаторские творческие процессы идут вдали от традиционных институциональных центров культуры.В книге «Местоположение культуры» Хоми Бхабха утверждает, что периферийные области обладают потенциалом, способным дестабилизировать и обновить стагнирующие «центры»534
. Именно это и вызвало эволюцию современной русской культуры, превратив ее в неиерархичное, многофокусное образование. Сегодня русская литература является результатом творчества многих разнообразных, рассеянных по всему миру сил. А язык, на котором она создается, предстает в разных диаспорических изводах, иногда весьма далеких от прескриптивной грамматики метрополии. Начиная этот разговор о литературе русской диаспоры, мы стремились указать на множественность содержащихся в ней перспектив, акцентов и идентичностей. Будущие исследования безусловно высветят и многие иные конфигурации.СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ
Дэвид Бетеа
– профессор (emeritus) университета Висконсин-Мэдисон, профессор русистики Оксфордского университета. Автор многочисленных работ о русской поэзии, литературной культуре России и русской мысли. В настоящее время заканчивает сборник статей об идеях Чарльзя Дарвина в русском культурном воображении.Адриан Ваннер
– профессор славянских языков и сравнительного литературоведения Государственного университета Пенсильвании. Автор книг