В то же время вражеское войско выступило вперед, намереваясь сразиться с египтянами. Оно немного сместилось на восток, в то время как фараон, маневрируя для занятия выгодной позиции, повернул на запад. Битва, очевидно, состоялась примерно в двух милях к югу от города. Египтяне атаковали врага, спустившись вниз по склону в юго-восточном направлении. «Тогда, – сказано в источнике, – стал одолевать их его величество во главе своего войска, и, когда они увидели, что его величество одолевает их, – побежали они в беспорядке к Мегиддо с устрашенными лицами. Они бросили своих лошадей и свои колесницы из золота и серебра». Египетские солдаты, находившиеся во фланге, увидев, что враг побежден, вероятно, поторопились принять участие в разграблении брошенных им колесниц и оружия. В результате был открыт подход к Мегиддо с востока. Сирийцы, отступая на восток по Ездраелонской равнине, в конце концов вышли на берег реки Кишон, протекающей по равнине в трех или четырех милях к востоку от поля битвы. Пока масса охваченных ужасом солдат бросалась в реку, благополучно спасаясь бегством на другом берегу, некоторые из беглецов отправились на север и подошли к Мегиддо через область, занимаемую ранее египтянами.
«И подняли их в этот город, – сказано в анналах о беглецах, – втаскивая за их одежды, ибо жители этого города заперлись от них [и спустили одежды], чтобы втащить их в этот город. И вот, если бы войско его величества не предалось грабежу имущества врагов, – они захватили бы Мегиддо в тот час, когда презренного врага Кадетского и презренного врага из этого города втаскивали второпях, чтобы ввести их в их город, ибо страх пред его величеством вошел в их члены, и руки их были бессильны, [и вот] одолел их его урей. Тогда были захвачены их лошади, и их колесницы из золота и серебра стали добычей, их силачи лежали распростертыми, подобно рыбам на берегу пруда, а могучее войско его величества считало их имущество. Вот, был захвачен шатер того презренного врага [украшенный серебром]… И все войско ликовало и воздавало хвалы Амону за победу, которую он даровал своему сыну в этот день. И воздавали они восхваление его величеству, прославляя его мощь. И вот они принесли добычу, которую они взяли, – руки, живых пленников, коней, колесницы из золота и серебра… Тогда его величество издал приказ своему войску, говоря: «Сражайтесь хорошо, хорошо, войска мои храбрые! Вот, [находятся все чужеземные страны в этом городе согласно приказу] Ра сегодня, ибо все князья всех стран собраны в этом городе, ибо взятие тысячи городов – это взятие Мегиддо». Слова фараона справедливы – победа египтян не была блестящей. На поле битвы остались тела всего 83 убитых вражеских солдат, и в плен было взято не более 340 человек. По сути практически всей армии царя Кадеша удалось бежать. Она была разбросана по равнине – лишь немногим удалось скрыться в городе.
Царю Тутмосу удалось собрать своих взбудораженных солдат и направить их обратно к Мегиддо, который они тотчас же окружили, возведя вокруг города грубый частокол, «сделанный из свежесрубленной древесины их фруктовых садов»[130]
. Затем царь расположился возле восточной части города, «и люди были поставлены, чтобы защищать палатку его величества… и он (издавал приказы, говоря: «Пусть никто) из них не выйдет за пределы этого ограждения, если только он не выйдет, чтобы коснуться ворот этого укрепления (то есть сдаться)». Однако, судя по всему, можно предположить, что царь Кадеша бежал из города еще до того, как он был окружен. Осада продлилась не более нескольких дней, ибо далее в тексте сказано: «И вот князья этих стран приползли на своих животах, чтобы нюхать землю пред силой его величества, чтобы вымолить дыханье их носам из-за величия его могущества… [И все князья] принесли силе его величества свои дары – серебро, золото, лазурит, малахит, принося зерно, вино, крупный и мелкий скот для войска его величества…»Царь милостиво «приказал, чтобы им было даровано дыхание жизни»[131]
. Другими словами, им было позволено жить. Как я писал ранее, египтяне были самым гуманным народом Древнего мира. Одним из условий заключения мира стало то, что каждый князь, прибыв домой, должен был послать своего сына и наследника в Египет, чтобы тот усвоил обычаи этой страны. Тутмос, как сказано в Анналах, снова назначил их правителями принадлежавших им земель, то есть простил их и сделал своими «вассалами».Позднее он повелел составить список сирийских городов и областей, в которых правили плененные князья. В перечне приведены 119 названий, причем более 80 из них были впоследствии идентифицированы учеными (Brugsch, History, English Edition, I, 392). Исследователям, занимающимся изучением Библии, они могут показаться весьма интересными. Здесь следует привести следующие из них (я добавил ссылки на те места в тексте Библии, где они упоминаются):