Читаем Великое переселение полностью

- Послушай, - сказал Димитри, - ты ведь не один из них?

Церез не ответил, но склонил голову, прислушиваясь к его словам. Он только хмыкнул удивлённо.

- Даже внешне. Ты не атра? Не те, с каньонов... тра. Но тогда кто?

- Я же представился. Разве нет? Церез моё имя.

- И это я слышал так же, как ты слышал, что моё имя -- Димитри. Я родился на Земле, моими родителями были земляне, хотя и жили на орбитальной станции. Вот от того я -- человек, землянин. Гражданин Государства Реформы.

Церез слегка поморщился, и сплюнул.

- Да, к народам Ваджара я имею косвенное отношение, - ответил он. - Даже речь их отлична от моей, их многочисленные диалекты зачастую мне непонятны. Ты наблюдателен, очень наблюдателен, Димитри. Вероятно, это заслуживает того, чтобы завеса ненужной тайны была снята.

Церез обернулся назад, где возвышался, закрывая весь закатный горизонт снежный пик. Его вершина тонула в скрученных облаках вечной снежной пурги, и вряд ли были дни, когда она обнажалась -- слишком высоко.

- Посмотри туда. Видишь, как снежные призраки водят свои хороводы на её вершине? О, это не просто гора, Димитри-пришелец. Это дыхание Трамы в ней. Наше с тобой дыхание нашему глазу не увидеть... разве что рваный пар на морозном воздухе. А вот дыхание планеты мы видим в этой горе. Когда луны проносятся над ней, происходит вдох, но днём в мощных потоках -- выдох. Ты выглядишь непонимающим. Но ведь и сам ты стал свидетелем того, о чём я говорю. Мера жизни -- количество дыхательных движений, как мера длины -- шаг. Да-да, пришелец. Сегодня ты попал в поток выдоха Трамы, и он вынес тебя на поверхность, в эти угодья, где живёт смиренный почитатель гор -- Церез. Сын богини Ма-Гро, некогда правитель павшего королевства Лингу-лам.

- Я что-то слышал о Лингу-лам... кажется, - неуверенно вставил Димитри.

- Ты видел священные места захоронений Лингу-лам. Теперь там властвует Белая Чума. Белая Чума вырезала всё наше королевство. Но это не первая арена битвы Ваджара с неназываемыми. До того были и Хтон, и Кар-лу, и Ргия-лу, и множество других блистательных царств. Все пали. Ваджар -- последнее королевство, что может дать отпор. Если этого не случится, если народ Ваджара проявит малодушие, то... что ж. Всё рано или поздно обратится во прах, пришелец. Но есть высшее знание, которое не даёт опускать нам руки. Это знание переселения жизни. Но не время тебе погружаться в мои бестолковые размышления вслух.

- От чего же не время? - удивился Димитри. - Но расскажи, откуда пришёл ты? Что ты говорил про это дыхание гор?

- История моя начинается так давно, как ни одна история на Траме. К сожалению, память моя выморожена льдами, и тот конец нити я уже не в состоянии ухватить, - тихо сказал Церез.

- Льдами? - переспросил Димитри, - ты говоришь о заморозке? Вот, стало быть, как ты прожил так долго.

- Да. Возможно, на твоём языке всё это так и звучит. Ведь только во льдах моё ложе. Они хранят меня, переносят из эпохи в эпоху, помогают созерцать ход колеса. Ты же слышал про колесо времени, пришелец? Слышал, я всё это знаю. О, много приходит ко мне слухов. Как полезно уметь слышать горы, живые горы, пришелец. Сложно то понять вам, бороздящим океаны чёрных бездн на своих машинах.

- Ты знаешь про наш корабль? Про "Феб"? - вскинулся Димитри. - Но откуда?

- Знаю ли я? - и Церез рассмеялся, подняв лицо к небесам. - Кому, как не мне знать об этом. Перед тобой бессменный наблюдатель, лесничий и соглядатай гор. Давным-давно меня поставили здесь на этот пост, и я соблюдаю его. Да, льды съедают мою память, но я точно помню, как летел сюда на одном из таких драконов... "Феб", говоришь ты. А наш дракон назывался "Магеллан".

- "Магеллан"? - Димитри чуть не выронил деревянную чашку. - Тот самый? Постой, но...

- Да! О, чудной пришелец! - Церез хохотал вовсю, словно безумный.

- "Зелёный человек"? Проект перенесения человеческого гена на другие планеты, спасение жизни и эвакуация её с Земли? Циолковский... - Димитри судорожно выбрасывал слова, вперив взгляд горящих глаз в Цереза, а тот всё громче смеялся.

- Не продолжай... стой, пришелец. Стой! Уморишь...

- Погоди! Перестань же смеяться! - Димитри вскочил и заходил туда-сюда перед столом. - Ты прилетел на звездолёте "Магеллан"? Это первый борт "зелёных" треков. Наша команда работала над подготовкой и разработкой маршрутов через Млечный путь к Андромеде, к Тау-Кита... Как тебя звали там, на Земле?

- На Земле? - удивился Церез, пытаясь теперь сдерживать смех, но то и дело прыскал.

- Ну или откуда ты? В Солнечной системе. О, Сирены Титана! Что же это?

- Успокойся же, пришелец, успокойся. Сядь наперво и допей свой чай. Нельзя тебе так нервничать. Давление, понимаешь ли. Тебе может стать плохо. Не лопни, - и Церез вновь закатился.

И когда Димитри всё же сел и взял предложенную чашку, вновь наполненную парящим жаром чая, Церез продолжил.

Перейти на страницу:

Все книги серии НФ-100

Врата Миров
Врата Миров

Это не лёгкое чтиво. В книге поднимаются вполне реальные проблемы - эвтаназии, экологии, контакта с инопланетянами, перенаселения Земли, развития психических возможностей человека. Первая часть. "Бюро Реинкарнации" С некоторых пор пенсионеры на Земле стали получать красные конверты с вензелем в виде УРОБОРОСА*. Им предлагают легкую безболезненную смерть с последующей реинкарнацией в любое удобное время. Главный герой, ученый - Павел Павлович Стерлигов, в силу обстоятельств оказывается в центре событий вокруг таинственного "Бюро реинкарнации". Надвигающаяся катастрофа вселенского масштаба сталкивает людей параллельных миров, из которых один должен неминуемо погибнуть. Наш герой может предотвратить эту катастрофу, и за ним начинается охота. Сын и близкий друг Стерлигова погибают. Сам Павел, благодаря самоотверженному поступку жены, чудом избежал смерти. А землянам до сих пор угрожает опасность столкновения, до которого осталось еще меньше времени. Вторая часть. "Дождь под Зонтиком" Стерлигов Павел Павлович остался один. Жена и сын погибли в подвале "Бюро реинкарнации". Он едет в Среднюю Азию, чтобы отвлечься от своего горя, и встречается там с Тхураей*. Вещунья указывает место, куда ему надо отправиться: там, по ее словам, есть Врата, которые он в силах закрыть и советует торопиться, поскольку угроза столкновения параллельных миров неизбежна, и Земля может навсегда исчезнуть. Задача Стерлигова - закрыть ворота Хроноперехода и остановить столкновение параллельных миров. В повести появляются дети будущего с исключительными способностями. Вместе со Стерлиговым они ищут Темпоральные Врата, преодолевая различные препятствия. Третья часть. 'Заштопать Вселенную' Действие повести происходит на Земле, в Карелии, заповеднике Водлозеро и в параллельном мире. Двойники из параллельного мира воспользовались Прорехой -Брешью между мирами и пытаются запустить смертельный вирус, чтоб очистить Землю от людей для себя. Им пытаются помешать наши старые знакомые. Саша и Дина прерывают медовый месяц и вместе с Сергеем и Олегом летят закрывать Брешь, еще не зная, что снова встретятся со Стерлиговым, они думают, что он погиб. Стерлигов находит между параллельными мирами прореху. Нужно две башни, чтобы ЗАШИТЬ пространство. Но Стерлигов попадает в плен к двойникам. Приятного прочтения!

Александр Глуцкий , Марзия Габдулганиева , Марзия Глуцкий Габдулганиева

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика
Хроники Эллизора. Сокрушение башни
Хроники Эллизора. Сокрушение башни

"Хроники Эллизора" включают в себя несколько частей. "Сокрушение башни" - вторая часть. Действуют те же герои, что и в первой части. "Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью..." Плюс к тому во второй части "Хроник" появляются герои из нашей современности, которые столкнулись с тем, что окружающая реальность далеко не единственная и, по этой причине, требует защиты. "Выдающийся философ ХХ столетия Жан Бодрийяр писал об одном фантастическом рассказа Борхеса: "Территория больше не предшествует карте и не переживает ее. Отныне карта предшествует территории - прецессия симулякров, - именно она порождает территорию, и если вернуться к нашему фантастическому рассказу, то теперь клочья территории медленно тлели бы на пространстве карты. То здесь, то там остатки реального, а не карты, продолжали бы существовать в пустынях, которые перестали принадлежать Империи, а стали нашей пустыней. Пустыней самой реальности".

Андрей Владимирович Спиридонов

Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже