Читаем Вернуться! (Эмигранты) полностью

Челнок мягко ткнулся в берег. Флоранс помогла вытащить лодочку на траву. В трёх шагах темнели подступающие прямо к воде толстенные ивы. Флоранс заставила себя удержаться от вскрика, когда неопределённая тень неслышно соскользнула по стволу на землю. Катрин стремительно шагнула вперёд, обхватила укутанную в плащ фигуру, подняла в воздух.


— Наконец-то, — прошипела тень. — Как всегда. Топором живот продавишь.


Катрин, тихо смеясь, поставила старую подругу на ноги, обнимая за шею, потянула к Флоранс.


Как ни была Флоранс готова, шок всё равно заставил дёрнуться. Наяву всё было куда ярче. Под капюшоном светилось овальное, безупречно прекрасное, и столь же чувственное, лицо. Сияли огромные глаза с янтарными, узкими как у змеи, зрачками. Бедра Фло мгновенно свело судорогой желания.


Блоод обняла её сама:


— Привет. Подруга. Наконец-то.


Флоранс заставила себя глубоко выдохнуть. Рука Катрин обняла за плечи, и сразу стало легче.


— Бло, ты самая изящная кувалда на свете. Только бьёшь не по голове, — прошептала Флоранс.


Прекрасная кровососка снова засмеялась:


— Меня знаете. Своих не бью. Как я рада.


Флоранс не слишком уверенно обняла точёную талию под плащом, другой рукой крепче прижала к себе Катрин. Ничего, можно дышать. Дружить.




— Дела нехороши, — рассказывала Блоод. — Обнаглели стражи. Нашего клуракана Фир Болг лечит. Избили. Ключи от подвала отняли. Пьют. С деревенскими снюхались. Ингерн говорит — отравить. Даллап — резать. Я просила — ждать. Деревня их боится. Без них тоже боится. Что будем делать?


— Зубы выбивать, — пробурчала Катрин. — Понадобится, так вместе с мозгами. Ты как сюда попала?


— Лодка. Ещё твоя.


— О, может, ты и рыбалкой занялась?


— Ещё не хватало. Купаюсь в ванне. И достаточно. Из замка я одна выйти могу. Лошадь через стену не полезет.


— Докатились, опять через стены лазим, — Катрин злобно фыркнула. — Никогда нельзя наёмникам до конца доверять. Как Энгус?


— Переживает. Не оправдал доверия, — Блоод вздохнула.


— Ерунда. Если все до сих пор живы, всё нормально. Ладно, разберёмся. Плывём?


— Ты? Одна? — понимающе спросила Блоод. — Поплыли. Грести поможешь, сиятельная леди?


Блоод и Флоранс одновременно хихикнули.


— Блин, вам бы лишь бы издеваться, — озабоченно сказала Катрин. — До вечера доберёмся?


— Как грести. Плывём без завтрака? Детей посмотреть? Мышку? Жо? Остальных?


— Успеешь насмотреться. Насчёт завтрака — моего или твоего беспокоишься? Оголодала?


— Нет. Но свежие самцы, — Блоод кивнула в сторону костра на острове. — Шучу. Потом развлечения. Но с Жо познакомь. Важно.


— Согласна. Сейчас соберусь и вместе с кадетом вернусь, — Катрин пошла к лодке.




Флоранс и Блоод сидели рядом.


— Не верила. Что придёте. Менять жизнь трудно. Я сама меняла, — суккуб глянула осторожно. — Легче?


— Да, — Флоранс в первый раз по-настоящему легко улыбнулась. — Уже не трясусь. Теперь больше зависть мучает. Кожа у тебя идеальная. И движения…


— Докатились, — не смотря на шипящую речь суккуб довольно точно скопировала Катрин. — Кожу с меня сдирать будем? Скажи лучше — на кораблях всё хорошо? Теа, Одноглазый? Пёс? Моряки? Я правильно видела?


— Да. Довольно благополучное путешествие. Теа и Ква сразу в Тинтадж отправились. Знаешь?


— Видела. Вы меня — плохо. Ты и Кэт — друг на друга. Как зеркала. Больше ничего не чувствуете.


— Извини. Сегодня мы тебя сильно чувствовали.


— Хорошо. Близко. Мой Энгус тоже начал сон чувствовать. Муж. Настоящий.


— Бло, а как твои дети?


— Ужас. Едят всё подряд. Хитрые. Пороть нужно. Увидишь.


Близко плеснула вода.


Блоод втянула воздух:


— Плывут. Во всеоружии. Конец горцам. И твой. Совсем взрослый.


— Бло…


— Не обижай. Я не трону. Никогда. Родственники.


Жо наставница наверняка предупредила, но парень застыл, даже толком не разглядев укутанную в плащ фигуру суккуба. Флоранс немедленно испытала острый приступ сочувствия к сыну. И понимания.


Блоод сама шагнула навстречу. Показалось, что она слегка печатает шаг с совершенно несвойственной ей резкостью. И уж совершенно неожиданным оказался жест, которым она протянула руку для рукопожатия. Деловитая бизнес-леди.


— Привет, Джозеф. Я — Бло. Тётка. Родственница.


Парень машинально пожал узкую четырехпалую кисть.


— Рад знакомству… — голос его дрогнул, колени ослабели, но на ногах юноша удержался.


— Держись, кадет, — сказала Катрин. — Тётка у тебя не из тривиальных. Привыкай.


— Он привыкнет, — заверила суккуб. От движения капюшон откинулся, открылось лицо отливающей желтизной старой слоновой кости, иссиня-чёрные кудри. Губы, узкие, но потрясающей формы.


Жо снова повело. Блоод снисходительно коснулась его щеки, заставив отвернуться:


— На тётку так не смотрят. Привыкай, ка-дет.




Катрин с восторгом любовалась старой, грубо изготовленной долблёнкой:


— Другое дело! Моё. Хоть есть где ноги вытянуть. Запрыгивай, желтокожая, рассвет скоро.


Блоод одним движением оказалась в лодке. Невесомый гибкий призрак. Но Жо уже мог смотреть на ночную гостью без мгновенного помутнения в мозгу.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мир дезертиров

Война дезертиров. Мечи против пушек
Война дезертиров. Мечи против пушек

Они не «попаданцы», заброшенные в параллельную реальность против собственной воли, и не «прогрессоры», которых хлебом не корми, дай только двинуть время вперед и избавить отсталый Антимир от «ужасов Средневековья».Они — ДЕЗЕРТИРЫ, сбежавшие из перенаселенного XXI века в этот дикий, опасный, кишащий нечистью и нелюдью, но вольный край, где ты сам хозяин своей судьбы и впервые в жизни дышишь полной грудью на просторе…Вот только свобода порой ударяет в голову хуже хмеля — и среди пришельцев рано или поздно найдется тот, кто взбесится от воли и вседозволенности, возомнит себя богом, призванным очистить этот прекрасный новый мир от нечеловеческих рас, и пойдет войной на местного короля, превратив рай в ад и залив все королевство кровью. И остановить бесноватого «профессора», вооруженного пушками против мечей и кольчуг, могут лишь сами дезертиры…

Юрий Павлович Валин

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Дезертир флота
Дезертир флота

В этом мире на равных сосуществуют эльфы, орки, вампиры, оборотни, люди, рожденные в нем, – и люди, занесенные в него из далекого будущего.Здесь воюют беспрерывно, а ненавидят с наслаждением и со вкусом – северные земли напирают на южные, люди и оборотни грызутся, как одержимые, а представители Старших народов плетут хитрые интриги, намереваясь поставить, наконец, на место представителей народов Младших.Здесь начинается история лихого парня по прозвищу Квазимодо – бродяги, авантюриста, непревзойденного бойца и ловкого вора. Он вместе со своим отрядом дезертировал из Объединенного флота – и хорошо знает, что за это и ему, и его бойцам светит петля.Будущего у него нет. Планов тоже нет – да и не может быть.Есть только бесконечные, смертельно опасные приключения – да слабая надежда выжить…

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги