Читаем Вероятно, Алекс полностью

Там стоит горчично-желтый пикап с синей молнией на боку, окно которого со стороны пассажира заделано черным пластиковым мешком для мусора.

А за ним бирюзовая «Веспа» с леопардовым сиденьем.

У меня такое чувство, что я вот-вот потеряю сознание. Вероятно, именно поэтому мозгу требуется несколько дополнительных секунд, чтобы осознать, что один из развалившихся на стульях – не кто иной, как Дэйви. С одной стороны, это хорошо, потому что мне не терпится с дикой яростью на него наброситься. Но с другой – плохо, ведь Портер, в отличие от меня, ничуть не удивлен. Как раз наоборот. Будто лазерный луч, он устремляется к парню, который когда-то был его лучшим другом.

Двое собеседников Дэйви вскакивают и бросаются в стороны. При виде надвигающегося на него Портера на его лице отражается паника. Он пытается вскочить на ноги, но поскальзывается и падает обратно на стул. Портер хватает его за грудки и встряхивает с такой неистовой силой, что парень вместе с металлическим стулом скользит по полу и ударяется о бетонную опору.

– Вонючий кусок дерьма! – кричит Портер, нависая над скрючившимся бесформенной массой у шины своего пикапа Дэйви. – Украсть у меня тебе храбрости не хватило, так ты решил воровать у нее?

Дэйви стонет, держась рукой за голову. Я боюсь, что у него сотрясение мозга, однако, когда он открывает глаза и поднимает их на Портера, в них плещется ярость.

– Ненавижу тебя!

– Чтоб ты сдох, наркоша долбаный!

Дэйви издает жуткий боевой клич, вспарывающий воздух и эхом несущийся по гаражу. Потом с калейдоскопической быстротой опирается на здоровую ногу, хватает складной стул и изо всей силы им бьет. Я вскрикиваю. Стул врезается Портеру в лицо. Его голова отлетает в сторону. Брызгает кровь. Ножка стула выскальзывает из рук Дэйви, летит по воздуху и с лязгом ударяется о его машину.

Портер складывается пополам.

Я хочу подбежать к нему, но в этот момент меня хватают чьи-то сильные руки.

– Не надо, – шепчет мне на ухо Быстрый Майк, – с ним все в порядке. Пусть парни разбираются сами.

Нет, он не прав. С Портером далеко не все в порядке. Когда он отнимает от лица руку, оно все в крови. Щеку пересекает большой порез. Но как бы сильно его ни оглушили, он лишь качает головой, словно мокрый пес, и вновь пристально смотрит на врага.

– Вот ты, значит, как! – рычит он и бьет Дэйви кулаком в лицо.

Со всей силы.

После чего все превращается в какую-то сплошную кашу. Они наседают друг на друга и награждают ударами, которые приходятся куда попало. Потасовка ничем не напоминает боксерский матч или хорошо срежиссированную драку в кино – картина уродливая, хаотичная и агрессивная, как ничто на свете. Противники орут, хрипят и с силой бьют друг друга по ребрам, будто намереваясь что-нибудь сломать или пробить.

Это кошмар.

Я боюсь, что они поубивают друг друга. Это не бесхарактерные пацаны на детской площадке, сошедшиеся в поединке, чтобы расквасить друг другу носы, а яростные волки, напрягшие все мышцы и обнажившие клыки. И один из них обязательно будет повержен.

– Отпусти меня, – говорю я Быстрому Майку.

Нельзя, чтобы Портер продолжал в том же духе.

Если Дэйви его всерьез изувечит, я даже не знаю что сделаю. Но чем-либо помочь тут нельзя… или все же можно? Я смотрю по сторонам в поисках чего-то, что помогло бы остановить драку. Может, огреть нашего наркомана чем-нибудь по голове?

Я с трудом верю своим глазам. Дэйви схватил Портера за волосы – за его волосы! – сжал в кулак каштановую шевелюру и оттягивает голову парня назад… неужели он хочет ударить его головой в лицо? ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПРОИСХОДИТ?

Портер поджимает ноги и со всей силы бьет Дэйви по больной коленке.

По гаражу эхом разносится тошнотворный хруст.

Дэйви оседает на пол.

И больше не встает. Рот его широко открыт, он держится руками за коленку, по щекам безмолвно катятся слезы.

У Портера тяжело вздымается грудь. На руках проступили вены. По щеке вниз на шею стекает обильная струйка крови, исчезая под воротником темной униформы охранника.

– Я позвоню твоей бабушке и расскажу ей, что ты сегодня натворил, – говорит он, нависая над бывшим другом и глядя на него сверху вниз, – и ребятам нашим тоже все расскажу. Ты сто раз получал от меня шанс, но всегда плевал мне в лицо. Больше я тебе верить не могу. Между нами все кончено.

Глава шестнадцатая

«Если это несчастное создание и может что-то спасти, то только любовь».

Джин Уайлдер, «Молодой Франкенштейн» (1974)

Мы вкатываем «Веспу» в фургон Портера. Если не считать сломанного замка багажника под сиденьем, она, похоже, в целости и сохранности. Шлем, как и другие мои вещи, обнаружились за сиденьем пикапа Дэйви. А на заднем откидном борту замок от моего скутера – он справился с ним с помощью промышленных кусачек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рядом с тобой

Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература