Читаем Вероятно, Алекс полностью

Но порой, когда ты меньше всего этого ожидаешь и просто идешь по улице, занимаясь своими делами, вселенная прямо на тротуаре сует тебе в руки выигрышный лотерейный билет…

В пятницу и субботу летом «Погреб» закрывается в обычное время, то есть в шесть вечера, но в восемь открывается вновь, чтобы продать желающим билеты на экскурсию, в ходе которой им расскажут об обитающих здесь призраках. С них берут двойную плату, объединяют в группы по три человека, вручают небольшие фонарики и ведут по подземелью. Надувательство чистой воды. Мне об этом известно потому, что в роли экскурсоводов в таких ситуациях выступают Пенгборн и Портер, именно они в прошлом году составили сценарий подобного рода мероприятий.

Портер признает, что главная заслуга здесь принадлежит Пенгборну, который неизменно писал его под кайфом. Точно так же, под кайфом, он ведет группу, порой доводя дело до абсурда. За это его все буквально обожают, чему, помимо прочего, способствует и седая шевелюра, чуть ли не сияющая во тьме. Поскольку продать билетов предстоит немного, я работаю в Парилке одна. Покончив с этим, вешаю на окошко табличку «ИДЕТ ЭКСКУРСИЯ К ПРИЗРАКАМ», отправляюсь в комнату отдыха и листаю до десяти часов журналы, ожидая, когда все закончится.

Вчера меня впервые поставили продавать билеты на такую экскурсию, но потом Портеру пришлось мчаться домой, что весьма прискорбно, потому как побыть вместе мы так и не смогли.

Нынешний вечер – совсем другое дело.

Сегодня суббота, и папа с Вандой уехали на ночь в Сан-Франциско. Он сто раз повторил мне, что вернется рано утром, будто я боялась, что он запрыгнет в поезд и мы с ним больше никогда не увидимся. Но теперь, после знакомства с родителями Грейс, думаю, он меньше беспокоится о моих засосах, которые мы больше не обсуждали. Поэтому после экскурсии к призракам мы с Портером решили осуществить нечто невообразимое: устроить еще одно свидание и пойти в кино. В КИНО.

Конечно же в местном синеплексе наверняка будут показывать очередной блокбастер, но это не страшно. Не думаю, что он оценит мой изысканный кинематографический вкус. По крайней мере, не сейчас. Да, он, вполне возможно, образован, и я буду рада ему угодить. Но сейчас у меня не получается думать отдельно о Портере и отдельно о фильме – только вместе.

Я стараюсь не слишком выказывать охватившую меня эйфорию. В конце концов, Портеру утром вставать и помогать в магазине, поэтому всю ночь мы провести вместе не сможем, но для меня даже пару часов звучит обещанием рая. Причем рая, после которого я даже смогу вернуться домой к комендантскому часу или около того. Вот видите, я никого не обманываю. Не дочь, а паинька.

Ближе к четверти одиннадцатого, я перестаю без конца проверять в телефоне сообщения от Алекса (их по-прежнему нет, и я не понимаю, почему это меня так беспокоит) и вытягиваю ноги. Мы планировали уехать в половине одиннадцатого. Хотя музей закрывается в десять, Портеру с Пенгборном требуется время чтобы отправить по домам последних экскурсантов, погасить свет и проверить, не забился ли где-нибудь в угол сонный ребенок и не случился ли с кем сердечный приступ в зоне отдыха. Когда гости уходят, я должна выключить свет – лампочек здесь целая сотня, – поэтому, когда двое сотрудников, работающих в мою смену, уходят через служебный ход, бросаюсь в главный зал, чтобы побыстрее этим заняться. И по пути сталкиваюсь с Пенгборном:

– Как все прошло?

– Отлично, – отвечает он.

На нем ярко-оранжевые носки с нарисованными на них черными привидениями, выставленные, можно сказать, напоказ, благодаря высоко вздернутым на подтяжках брюкам. Он надел их специально ради экскурсии. Боже, я его люблю.

– Одна женщина дала мне на чай двадцать долларов.

– Ничего себе! – восклицаю я, потому что это действительно производит на меня впечатление.

– Я, конечно, оставлять их себе не стал, но с ее стороны жест все равно был милый. – Он улыбается и похлопывает меня по плечу в своей традиционной утешительной манере. – Ваш бойфренд в последний раз проверяет коридор Джея. Двери заперты, сигнализация включена. Осталось лишь выключить свет и можно по домам.

Он только что произнес целую кучу слов, но я услышала только два – «ваш бойфренд». Неужели Портер рассказал Пенгборну, что мы встречаемся? Или старик сам заметил, что между нами что-то такое происходит? Я слишком робкого десятка, чтобы об этом спросить, особенно когда в уголках глаз Пенгборна собираются такие симпатичные морщинки.

– Давайте я сама потушу везде свет, – срывается с моих губ предложение.

– Очень любезно с вашей стороны, – говорит он, – сегодня я устал больше обычного, а завтра утром мне опять ехать и открывать, поэтому хочу отправиться домой на пару минут раньше. Не хотелось бы в дороге уснуть за рулем.

– Эй, это уже не смешно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рядом с тобой

Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература