Читаем Вещие сестрички полностью

* * *

– Это же пять сотен миль пути! – воскликнула Маграт. – Тебя не будет целую вечность!

– Ничего не могу поделать, – ответил шут. – Герцог дал мне особое поручение. Я его доверенное лицо.

– Ха! Так понимаю, он желает нанять еще солдат?

– Нет, вовсе нет. Все не настолько плохо. – Шут замялся. Он показал Флему, как может ранить слово. Это же лучше, чем ножевая рана, верно? Поездка поможет выиграть время. Разве в подобных обстоятельствах так не лучше для всех?

– Ты не должен ехать! Ты не хочешь ехать!

– Какая разница, чего я хочу. Я поклялся хранить ему верность…

– Да, да, до самой своей смерти. Но ты даже не веришь

в это! Сам же рассказывал, как ненавидел Гильдию и все с ней связанное!

– Да. Тем не менее я должен повиноваться. Я дал слово.

Маграт едва не топнула ногой, но не стала падать так низко.

– Мы только узнали друг друга! – закричала она. – Ты просто жалок!

Шут прищурился.

– Я буду жалок, если нарушу слово. Может, я поступаю опрометчиво. Извини. Вернусь через несколько недель.

– Ты не понимаешь, что я прошу тебя его не слушать?

– Говорю же, извини. Мы еще увидимся перед отъездом?

– Я собираюсь мыть волосы, – напряженно ответила Маграт.

– Когда?

– Всегда!

* * *

Хьюэл ущипнул себя за переносицу и устало сощурился на закапанный воском лист бумаги.

Пьеса упорно не желала сочиняться.

Гном уже пристроил падающий канделябр, нашел место злодею, который носил маску, дабы скрыть свое уродство, и переписал один из юмористических моментов, чтобы оставить намек, мол, герой родился в котомке. Хьюэл опять застрял на паяцах. Каждый раз, как он о них думал, они представали перед ним иначе. Обычно гном по традиции вводил в действие пару, но теперь буквально напрашивался третий – и вот этому подлецу никак не удавалось придумать ни единой смешной реплики!

Перо неохотно ползло по листу бумаги, пытаясь уловить струящиеся в сонном мозгу голоса, которые в этот момент казались такими забавными.

Обливаясь потом, гном от напряжения высунул кончик языка.

«Вот тебе моя наука, – написал он. – Наука невелика, но далеко заведет дурака. Вот и иди, не задерживайся. Не могешь уехать в повозке, езжай в полвозки. А коли неудобно в полвозке, то и другую половину прихвати. Говоришь, ты милок? Так вот тебе мелок…»

Хьюэл в ужасе уставился на слова. На странице они казались сущей бессмыслицей, однако в голове зритель от души хохотал над ними…

Гном макнул перо в чернильницу и вновь погнался за эхом.

«Второй паяц: Ступай-ступай, хозяин.

Третий паяц (сигналит пузырем на палке): Буум. Буум».

Хьюэл сдался. Да, это смешно, точно смешно, в своих мечтах он уже слышал, как публика веселится, глядя представление. Но диалог казался незаконченным. Пока незаконченным. Может, его и вовсе не выйдет дошлифовать. Как ту затею с двумя паяцами, толстым и тонким… «Ох и крутую же кашу ты заварил, Стэнли…» Представляя диалог, гном смеялся до колик, остальные актеры удивленно поглядывали на чудака, но в его мечтах сценка была просто невероятной.

Хьюэл отложил перо и потер глаза. Наверное, уже почти полночь. Извечная привычка – и ворчание Витоллера – требовала экономить свечи, хотя теперь труппа могла позволить себе питаться этими свечами три раза в день.

Гул часов разнесся над городом. Стражники объявили, что наступила полночь и, вопреки досужим слухам, все спокойно. Большинство даже успело договорить эту фразу, прежде чем их ограбили.

Хьюэл распахнул ставни и посмотрел на Анк-Морпорк.

Так и тянуло сказать, что в это время года город особенно хорош, но на самом деле сейчас он был особенно типичен.

Река Анк, клоака половины континента, на окраине была уже довольно широкой и заиленной и не столько текла, сколько смердела. Из-за вековых скоплений грязи русло стало выше, чем нужно, и теперь, когда снег таял, многие бедные районы со стороны Морпорка заливало, если это слово применимо к жидкости, которую можно собрать сетью. Подобные вещи происходили каждый год и привели бы к хаосу в канализационных системах, но благо город ими особо не располагал. Его жители просто держали на заднем дворе ялик и периодически достраивали к дому еще один этаж.

Зато Анк-Морпорк считался самым здоровым городом. Мало какому микробу удавалось здесь выжить.

Хьюэл посмотрел на своего рода туманное море. Здания выглядывали из него, словно остатки песчаных замков, накрытые приливом. Фонари и освещенные окна создавали занятный узор на его переливчатой радужной поверхности, но был и еще один огонь, куда ближе, и вот он особенно привлекал внимание гнома.

Чуть выше уровня реки на небольшом клочке земли, купленном Витоллером за какие-то сумасшедшие деньги, росло здание. Росло с каждым днем, точно гриб, – Хьюэл видел факелы, горящие вдоль строительных лесов. Наемные мастера и даже некоторые актеры отказывались прерывать работу из-за такой банальности, как ночная тень.

Новые постройки вообще редко появлялись в Морпорке, но это здание было новинкой само по себе.

«Дискум».

Витоллер поначалу не принял затею, но юный Томджон не отступал. А все знали – если парень что-то себе в голову вобьет, то и реку вспять повернуть сможет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика