Вопрос:
От кого вы получали эти сообщения?Ответ:
От нашей жандармерии.Вопрос:
Вы говорите, что слышали о зверствах после вступления в Нанкин 17 декабря от командующего военной жандармерией. Вы получали сообщения об этом и от кого-либо другого?Ответ:
Когда я был у японского консула в Нанкине, я слышал то же самое от консула.Вопрос:
Что вы слышали?Ответ:
Я слышал от японского консула в Нанкине, что некоторые солдаты и офицеры японской армии действительно совершали преступления.Вопрос:
Вы присутствовали на суде, когда свидетель Накаяма давал показания. Ведь он был офицером разведки вашего фронта?Ответ:
Да.Вопрос:
Он говорил, что вы получали дополнительные донесения о зверствах от командиров дивизий, находившихся под вашим командованием, а также и по дипломатическим каналам. Он ошибался, когда говорил об этом?Ответ:
Мне кажется, то, что вы говорите, Накаяма не показывал.Вопрос:
Доложил ли вам начальник штаба сразу после падения Нанкина о бесчинствах ваших войск?Ответ:
Он докладывал, заявляя, что это донесения жандармерии.Вопрос:
Его фамилия Цукада?Ответ:
Да.Вопрос:
Здесь, в суде, нам говорил свидетель Хидака, что сообщения о зверствах, полученные от иностранного резидента в Нанкине, посылались в Министерство иностранных дел в Токио и в армию в Нанкине. Куда направлялись эти сообщения, если они были адресованы армии в Нанкине?Ответ:
Такие сообщения направлялись в штаб экспедиционной армии князя Асаки.Вопрос:
В вашем аффидевите сказано, что, узнав об этих зверствах, вы немедленно приказали всем частям расследовать подобные факты и наказать виновных. Вам доложили о результатах?Ответ:
До самого моего отъезда из Шанхая в феврале следующего года я не получал никаких сообщений об этом расследовании…Вопрос:
Вы просили, чтобы об этих фактах докладывали вам? Что вам отвечали?Ответ:
Мне докладывали: «Мы занимаемся расследованием. Как только расследование закончится, мы дадим вам ответ».Вопрос:
Вы так и не получили ответа до отъезда из Китая в феврале 1938 года?Ответ:
Да, это так.Вопрос:
А из Токио приходили какие-либо сообщения?Ответ:
Я помню, что в конце января 1938 года, когда генерал-лейтенант Хомма был прислан ко мне из Генерального штаба, он сказал, что власти в Токио обеспокоены сообщениями о бесчинствах, совершаемых японскими солдатами в Китае…Вопрос:
17 декабря вы собрали офицеров. Что это были за офицеры?Ответ:
Я отдал приказ собрать всех офицеров. Я полагаю, что все офицеры, по крайней мере в чине выше полковых командиров, были там.Вопрос:
А почему их собрали?Ответ:
Через начальника штаба я получил доклад начальника жандармерии о бесчинствах, совершенных японскими солдатами, и собрал офицеров, дабы дать им инструкции непосредственно по пресечению их…Вопрос:
Как долго продолжались зверства в Нанкине, генерал?Ответ:
Большая часть бесчинств произошла сразу после нашего вступлении в Нанкин.Вопрос:
Вы слышали показания свидетеля Мяги и свидетеля Бейтса. Они говорили, что зверствапродолжались в течение примерно шести недель после падения города. Вы знали об этом?
Ответ:
Я слышал эти показания в Трибунале, но я не верю этому…Вопрос:
На днях свидетель Окада говорил здесь, что у вас с ним была беседа в гостинице «Метрополь» в Нанкине 18 декабря и вы сказали, будто очень сожалеете, что ваши войска нанесли такой ущерб городу. Вы делали подобное заявление?Ответ:
Да, как показал свидетель, у меня не было желания занимать Нанкин при помощи военных действий… Я не хотел превращать Нанкин в кровавое поле и чрезвычайно жалел, что это произошло.Вопрос:
Во время вашей инспекции города 19 декабря, о чем вы пишете в аффидевите, вы ездили в район, где находились беженцы?Ответ:
Нет.Вопрос:
Значит, вы не беседовали с теми беженцами, о которых говорил свидетель Окада?..Ответ:
Я не был в зоне беженцев, но был в храме на горе… Забыл точно где. Там я встретил нескольких беженцев и беседовал с ними…Вопрос:
Генерал Мацуи, вы говорили, что очень сожалели о нанесении ущерба городу, что вы не хотели захватывать Нанкин силой. Однако свидетель Накаяма сказал нам здесь, что вы попросили генерала Цукаду, начальника вашего штаба, издать приказ, адресованный всем штабным офицерам, где говорилось: «Поскольку Нанкин — столица Китая, наш захват этого города явится международным событием. Должно быть сделано все, чтобы поразить Китай военной славой Японии». Вы издали такой приказ?Ответ:
Да.Вопрос:
Вы слышали, как подсудимый Минами рассказал Трибуналу, что резня в Нанкине была описана мировой прессой. Вы читали эти сообщения?Ответ:
Нет. Если такие сообщения были напечатаны, то значительно позднее, когда я уже уехал из Шанхая в Японию…Вопрос:
Кто утверждал, что зверства были совершены?