— Думайте как хотите, сэр Джон. Полагаю это единственное объяснение для такого эгоиста как Вы. Но у меня иные стандарты. Королева удивительная женщина, и я считаю большой удачей, что могу служить ей. – этот мужчина держал Викторию в настоящем плену целых восемнадцать лет. И у него не было абсолютно и капли уважения к нему.
— Я не знаю Ваших намерений, но Вы – мужчина, а она – очень юная и впечатлительная женщина. – подобные высказывания оставили неприятную горечь внутри, что заставило его помрачнеть.
— Хорошего Вам дня. – продолжать беседу с этим человеком он не желал, поэтому, не придумав ничего лучше, он просто удалился. Лорд М. долго бродил по коридорам дворца, пока не остановился у одной из стен. Увидев, что на ней висит зеркало, он подошёл к нему, и, облокотившись одной рукой на стену, взглянул в собственное отражение. Что он увидел в нем? Пятидесяти семилетнего мужчину, высокого, со сложённым телом, с кудрявыми чёрными волосами, серо-голубыми глазами и острыми скулами, который был гладковыбрит и утонченно одет? Нет. Он увидел в нем юного себя, который некогда, точно также, смотрел в зеркало в юности, пытаясь разобраться в чувствах к одной даме. История любит повторения, этого у неё не отнять.
***
Следующим утром мама высказала все Дрине, она по-прежнему её так называла, что отнюдь не сближало их, касательно назначения фрейлин и её близкого общения с лордом М. Она рассказала ей, что её даже зовут уже миссис Мельбурн. Подобные разговоры с матерью только разозлили Викторию. Та уверяла её, что делает это для блага дочери, но она думала совершенно иначе. Не желая впредь выслушивать разговоры матери, она велела баронессе подготовить её лошадь. Королева желала прокатиться верхом. Одна.
Сев на свою любимую лошадь, Виктория просто ускакала вглубь своего лабиринта, а затем довольно медленно двигалась, смотря в одну точку. В таком подавленном состоянии её и обнаружил лорд М., который подъехал к ней на своей лошади.
— Мэм, с Вами все в порядке? – поравнявшись, обратился к ней мужчина. Его голос вывел её из пучины грустных мыслей.
— Лорд М., это Вы. – остановившись, она молча смотрела в его обеспокоенные глаза.
— Я могу сослать свою маму подальше из дворца? – столь странный вопрос ошеломил его в это раннее утро, и он понял, что причиной грусти являлась именно эта женщина.
— Боюсь, что не в ближайшее время, мэм. Вы не сможете её сослать, боюсь, вплоть до Вашего замужества. – разозлившись, она стала двигаться вперёд. Премьер-министр двигался с ней рядом абсолютно молча, лишь наблюдая за злой Королевой. Она так крепко сжимала поводы, вымещая на них свою злость. Прямая спина, напряженные черты лица и взгляд, устремлённый только вперёд. Воинствующее зрелище. Даже злясь, она была прекрасна.
— Ко мне утром заходила мама. – наконец она прервала тишину, и они могли поговорить о том, что её беспокоило.
— Да.
— Она считает, что я не должна Вам доверять. – разумеется, о чем ещё она могла говорить с дочерью, кроме как не об ужасном его влиянии на неё? Королева была права. Сэр Джон действительно имеет сильное влияние на её мать.
— Возможно, она права. – спустя несколько мгновений раздумий произнёс премьер-министр, чем так сильно её удивил.
— В каком смысле?!
— Я не должен быть единственным советником.
— Но почему?!
— Мы так часто встречаемся, выезжаем на прогулки, я ужинаю во дворце почти каждый день, люди могут не верно это истолковать. – вся проблема в людях, как всегда. Люди, которые неоднократно свергали своих монархов, даже объявляли республику, но которые все ещё возвращались к ним. Теперь её счастье зависело от этих же людей? Виктория не понимала, почему она должна жертвовать общением с, пожалуй, единственным человеком на всём свете, что относился к ней не как к маленькой девочке, а к достойной женщине, в угоду чьим-то прихотям? А как же её желания? Она ведь Королева. Между ними повисло молчание, которое она вновь прервала.
— Почему Вы не женились снова, лорд М.? – премьер-министр не ожидал, что разговор вдруг так резко зайдёт об его семье. Он не любил о ней говорить. Его семья была самым заветным секретом в его сердце, та любовь, что он прятал ото всех.
— Моя жена умерла несколько лет назад. Я никогда не искал замены для неё. Она не была идеальной женой, но мне было достаточно.
— И Вам плевать, что она сбежала с лордом Байроном? – столь категоричный вопрос застал его в тупик. Разумеется, Королева уже давным-давно навела справки о нем. К тому же, теперь одной из её фрейлин являлась леди Портман, знающая его многие тайны.
— Конечно, нет. – эти слова были наполнены пустотой и некой отрешенностью. Он правда не знал, что ей ответить на это.
— Но Вы не отреклись от неё. Я бы не смогла простить такое поведение.
— Вы слишком юны, чтобы понять. – эта фраза разозлила её ещё сильнее, что она остановила лошадь, потянув поводом на себя. Это было впервые, когда он указал ей на её возраст.