Читаем Владивосток. Форпост России на Дальнем Востоке полностью

Весть о подвиге экипажей крейсера «Варяг» и канонерской лодки «Кореец», принявших 9 февраля 1904 г. у порта Чемульпо неравный бой с японской эскадрой, и, не желая сдаваться врагу, потопивших свои корабли, быстро достигла России. Вскоре появилось несколько песен: «“Варяг” идет свершить свой подвиг славный» выдающегося русского композитора Цезаря Кюи, марш «Варяг» А. Рейдермана, «Геройский подвиг» А. Таскина. Но подлинно народное признание получили две другие песни. Датой появления первой из них, по-видимому, следует считать 17 февраля 1904 г. (н. ст.), когда петербургская газета «Русь» опубликовала стихотворение «Варяг» («Плещут холодные волны…») Я.Н. Репнинского. Через несколько дней, перепечатанное «Рижским вестником», это стихотворение попалось на глаза студенту Юрьевского (Тартуского) университета, музыканту-любителю Ф.Н. Богородицкому. Взволнованный событиями 9 февраля 1904 г., музыкант решил подобрать на гитаре мелодию на эти стихи. Через некоторое время полюбившаяся песня облетела всю страну. Эта первая песня о «Варяге» исполняется сегодня чаще всего в хоровой обработке А.В. Свешникова и А.В. Александрова. Один из последних вариантов обработки мелодии песни принадлежит В.Н. Мантулину:


ГИБЕЛЬ «ВАРЯГА»

(«Плещут холодные волны»)


Муз. Ф. Богородицкого

Сл. Я. Репнинского

Плещут холодные волны,Бьются о берег морской,Носятся чайки над морем,Крики их полны тоской.Мечутся белые чайки,Что-то встревожило их.Чу! Загремели раскатыВзрывов далеких, глухих.Пенится бурное море,Волны сердито шумят;С вражьих судов-великановВыстрелы чаще гремят.Реже с «Варяга» несетсяВорогу грозный ответ…Чайки, несите ОтчизнеРусских героев привет.Миру всему передайте,Чайки, печальную весть:В битве врагу не сдалися,Пали за русскую честь.Там, среди Желтого моря,Вьется Андреевский стяг —Бьется с неравною силойГордый красавец «Варяг».Сбита высокая мачта,Броня пробита на нем.Борется стойко командаС морем, врагом и огнем.Мы пред врагом не спустилиСлавный Андреевский стяг:Сами взорвали «Корейца»,Нами потоплен «Варяг».Видели белые чайки:Скрылся в волнах богатырь…Смолкли орудий раскаты,Стихла далекая ширь.Плещут холодные волны,Бьются о берег морской…Чайки к России несутся,Крики их полны тоской.

Интересна дальнейшая судьба песни. Она, только уже с измененным текстом, призывно звучала в годы Гражданской войны и в период освобождения Дальнего Востока от интервентов и белогвардейцев. По свидетельству бывшего красного партизана-дальневосточника Н. Матвеева-Бодрого, новый текст на мелодию песни «Гибель “Варяга”» написал партизанский поэт Константин Рослый:

Дуют холодные ветры,С сопок сметая листы,Носится коршун над сопкой,Крик его полон тоски.Там, у Сучанской долины,Где скалы угрюмо глядят,Стройно выходит к равнинеНаш партизанский отряд.

По свидетельству Н. Моисеева, эта песня была посвящена руководителю партизанского отряда Сергею Лазо.

Вторая по времени появления песня о «Варяге» получила наибольшую известность. 25 февраля 1904 г. немецкий журнал «Югенд» опубликовал стихотворение «Памяти “Варяга”», известного немецкого поэта и драматурга Рудольфа Грейнца. В России стихотворение было перепечатано журналом «Море и жизнь». Большой успех пришел к песне после появления в «Новом журнале иностранной литературы, искусства и науки» (№ 4, 1904) русского перевода, сделанного Еленой Михайловной Студенской. В несколько измененном виде этот перевод стал песней, получившей одновременно названия «Варяг» или «Гибель “Варяга”». Именно эта песня начинается словами: «Наверх, о, товарищи, все по местам! Последний парад наступает…»

Существует предположение, что авторство мелодии песни принадлежит музыканту 12-го гренадерского Астраханского полка А.С. Турищеву, принимавшему участие в торжественной встрече героев «Варяга» и «Корейца» в Москве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская история (Вече)

Ложь и правда русской истории. От варягов до империи
Ложь и правда русской истории. От варягов до империи

«Призвание варягов» – миф для утверждения власти Рюриковичей. Александр Невский – названый сын хана Батыя. Как «татаро-монголы» освобождали Гроб Господень. Петр I – основатель азиатчины в России. Потемкин – строитель империи.Осознанно или неосознанно многие из нас выбирают для себя только ту часть правды, которая им приятна. Полная правда раздражает. Исторические расследования Сергея Баймухаметова с конца 90-х годов печатаются в периодике, вызывают острые споры. Автор рассматривает ключевые моменты русской истории от Рюрика до Сталина. Точность фактов, логичность и оригинальность выводов сочетаются с увлекательностью повествования – книга читается как исторический детектив.

Сергей Темирбулатович Баймухаметов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Польша и Россия. За что мы не любим друг друга
Польша и Россия. За что мы не любим друг друга

Жили-были братья-славяне – русы и ляхи. Вместе охотились, играли свадьбы, верили в одних и тех же богов Перуна и Ладо. Бывало, дрались, но чаще князья Рюриковичи звали Пястов на помощь в своих усобицах, а, соответственно, в войнах князей Пястов дружины Рюриковичей были решающим аргументом.Увы, с поляками мы никогда не были союзниками, а только врагами.Что же произошло? Как и почему рассорились братья-славяне? Почему у каждого из народов появилась своя история, ничего не имеющая общего с историей соседа? В чем причина неприятия культуры, менталитета и обычаев друг друга?Об этом рассказано в монографии Александра Широкорада «Польша и Россия. За что мы не любим друг друга».Книга издана в авторской редакции.

Александр Борисович Широкорад

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже