Читаем Власть меча полностью

– Не знаю, как я буду дальше жить без тебя. Я и до этого жила в аду, но теперь все станет в тысячу раз хуже.

– А я не знаю, где мне взять силы, чтобы расстаться с тобой, – прошептал он. – Это будет самым трудным из всего, что мне приходилось делать в жизни.

– Сколько у нас еще времени?

– Еще день… а потом мы доберемся до Рунду.

– Когда я была маленькой, отец подарил мне янтарную брошь с насекомым внутри. Мне хочется, чтобы мы могли сохранить так же это мгновение, запечатлеть его навечно в драгоценном янтаре нашей любви.


Их расставание было постепенным процессом, а не милосердным ударом гильотины, но в последующие дни медленное вторжение событий и людей разделяло их, так что им приходилось переживать каждую малую щель, каждый новый поворот, и это усиливало агонию.

С того утра, когда они добрались до пограничного поста в Рунду и вышли на берег, чтобы встретиться с сержантом полиции, они постоянно находились с чужими людьми, поэтому оставались настороже, так что каждый взгляд, которым они обменивались, каждое слово или тайная ласка заставляли их со все большим страхом осознавать неизбежность разлуки. Только когда пыльный полицейский грузовик перевез их через последний холм перед Виндхуком, медленная пытка кончилась.

Их ждал целый мир: Изабелла, прекрасная и трагичная в своем инвалидном кресле, и ее дочери, заливающиеся смехом, веселые и очаровательные, как эльфы, спорящие за объятия Блэйна; суперинтендант полиции и территориальный секретарь; толпы мелких чиновников, репортеров и фотографов; Твентимен-Джонс и Эйб Абрахамс, сэр Гарри и леди Кортни, примчавшиеся из своего имения в Ледибурге сразу, как только услышали об ограблении, и пачки сообщений с выражением обеспокоенности и с поздравлениями, телеграммы от премьер-министра и от Оу Бааса, генерала Смэтса, и от сотен друзей и деловых партнеров.

Но Сантэн чувствовала себя в стороне от всего этого шума. Она словно наблюдала за всем происходящим сквозь прозрачную вуаль, приглушавшую звуки, искажавшую формы и превращавшую все в подобие сна. Словно половина Сантэн была где-то далеко, плыла по прекрасной зеленой реке, занималась любовью теплой тихой ночью, а москиты звенели снаружи защитной сетки, а она все шла и шла об руку с человеком, которого любила, высоким, сильным, нежным мужчиной с добрыми зелеными глазами, с руками пианиста и милыми торчащими ушами.

Из своего вагона она позвонила Шасе и постаралась выразить энтузиазм по поводу того, что он теперь капитан крикетной команды, и по поводу его оценок по математике, которые наконец-то пошли вверх.

– Я не знаю, когда вернусь в Вельтевреден, chéri. Здесь так много дел. Боюсь, алмазы нам уже не вернуть. Так что нужно будет провести переговоры с банком, и мне придется многое изменить. Конечно, мы не бедные, пока нет, но миллион фунтов – это слишком большая потеря, к тому же будет еще судебное разбирательство. Да, он ужасный человек, Шаса, но я не знаю, повесят ли его. Боже милостивый, нет! Нам не позволят смотреть…

Дважды в тот первый день их окончательной разлуки она звонила в его резиденцию в тщетной надежде, что ей ответит Блэйн, но отвечала какая-то женщина, то ли его секретарь, то ли Изабелла, и каждый раз Сантэн вешала трубку, не говоря ни слова.

Снова они встретились на следующий день, в офисе администратора. Блэйн созвал пресс-конференцию, и в приемной собралась толпа журналистов и фотографов. И снова появилась Изабелла в своем инвалидном кресле, и Блэйн держался рядом с ней, внимательный и невыносимо красивый. Сантэн понадобились все ее силы и актерские способности, чтобы дружески пожать ему руку, а потом беспечно шутить с прессой, даже позировать для фотографов вместе с Блэйном и ни разу не позволить себе улыбнуться ему. Но позже, когда она ехала в контору своей компании, ей пришлось остановиться на обочине дороги и какое-то время сидеть тихо, чтобы собраться с мыслями. Никакой возможности обменяться с Блэйном словечком наедине так и не появилось.

Эйб уже ждал ее и, когда она вошла в парадную дверь, поднялся следом за ней по лестнице в ее кабинет.

– Сантэн, вы опоздали. Вас ждут в зале заседаний почти час. Не могу сказать, что они проявляют терпение.

– Пусть подождут! – бросила она с напускной бравадой. – Им лучше к этому привыкнуть.

Банк являлся ее единственным крупным кредитором.

– Потеря камней напугала их до полусмерти, Сантэн.

Директора банка требовали этой встречи с той самой минуты, как услышали, что Сантэн вернулась в город.

– Где доктор Твентимен-Джонс?

– Там, с ними, льет масло на бурные воды. – Эйб положил перед Сантэн толстую папку. – Это расписание выплаты процентов.

Сантэн посмотрела на бумагу. Она уже знала все это наизусть. Она могла перечислить даты, суммы и ставки. Сантэн уже детально подготовила свою стратегию, но все это было не слишком реально, как детская игра.

– Есть что-то новое, о чем мне следует знать до того, как я шагну в логово льва? – спросила она.

– Длинная телеграмма от Ллойда из Лондона. Они отклонили заявку. Вооруженной охраны не было.

Сантэн кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения