Читаем Власть меча полностью

Но это было неправдой, и Сантэн знала это. И долго лежала, бодрствуя, когда Блэйн уже заснул. Она прижалась ухом к его груди и слушала биение его сердца и медленные вдохи и выдохи его легких.

Когда она проснулась, Блэйн уже надел старые шорты цвета хаки и собирал бамбуковые удочки и катушку с леской из Скарборо, лежавшую на полке над очагом.

– Завтрак через двадцать минут, – пообещал он, оставляя Сантэн уютно свернувшейся на койке.

Вернулся он очень быстро, неся блестящую, как серебро, рыбину длиной почти с его руку. Он положил ее на решетку над углями, а потом подошел к Сантэн и сдернул с нее одеяло.

– Поплаваем! – Он садистски ухмыльнулся, а Сантэн взвизгнула:

– Ты с ума сошел! Там же холодно! Я умру от пневмонии!

Она продолжала отчаянно протестовать всю дорогу до глубокого бассейна между камнями, в который Блэйн окунул ее.

Вода была прозрачной, как воздух, и такой холодной, что, когда они выбрались из нее, их тела буквально светились ярко-розовым, а соски на груди Сантэн напряглись и затвердели, потемнев, как зрелые оливки. Но зато ледяная вода обострила их аппетит, и они, сбрызнув лимонным соком сочное белое мясо корацина, съели рыбу целиком с ломтями темного хлеба и соленым деревенским маслом.

Наконец, насытившись, они откинулись на спинки стульев, и Блэйн посмотрел на Сантэн. Она надела лишь его темно-синий рыбацкий свитер с высоким просторным воротом, но подол почти достигал ее коленей. Влажные растрепанные волосы Сантэн собрала на макушке, связав желтой лентой.

– Мы могли бы пойти прогуляться, – предложил Блэйн. – Или…

Сантэн несколько секунд обдумывала это, потом решила:

– Пожалуй, я бы предпочла «или».

– Ваше желание – закон для меня, мадам, – любезно ответил Блэйн и встал, чтобы снять с нее через голову плотный свитер.

В середине утра он лежал на койке на спине, а Сантэн, приподнявшись на локте, щекотала его губы и закрытые веки перышком, которое выдернула из шва одной из подушек.

– Блэйн, – негромко сказала она, – я продаю Вельтевреден.

Блэйн открыл глаза, схватил ее за запястье и быстро сел.

– Продаешь? – резко спросил он. – Почему?

– Приходится, – просто ответила она. – И землю, и дом, и все, что в нем.

– Но зачем, милая? Я же знаю, как много он для тебя значит. Зачем его продавать?

– Да, Вельтевреден много для меня значит, – согласилась Сантэн. – Но рудник Ха’ани значит больше. Если я продам поместье, появится шанс, очень небольшой шанс, что я сумею сохранить рудник.

– Я не знал, – мягко произнес Блэйн. – Я понятия не имел, что дела так плохи.

– Да откуда тебе знать, любимый? – Она погладила Блэйна по щеке. – Никто этого не знает.

– Но я не понимаю… Рудник Ха’ани – наверняка же он приносит достаточно прибыли…

– Нет, Блэйн. Нынче никто не покупает алмазы. Никто больше ничего не покупает. О, эта депрессия, эта ужасная депрессия! Нашу квоту урезали. То, что нам платят за наши камни, составляет меньше половины того, что мы получали пять лет назад. Рудник Ха’ани не дает достаточно… Он каждый месяц теряет понемногу. Но если я продержусь до тех пор, пока мировая экономика не изменится… – Она не договорила. – Для меня сейчас единственный шанс – продать Вельтевреден. Больше мне продавать нечего. Так я сумею продержаться до середины следующего года, и наверняка эта жуткая депрессия к тому времени закончится!

– Да, конечно! – с готовностью согласился Блэйн, а потом после паузы добавил: – У меня есть кое-какие деньги, Сантэн…

Она прижала пальцы к его губам, грустно улыбнулась и покачала головой.

Он отвел ее руку и настойчиво продолжил:

– Если ты любишь меня, то должна позволить мне помочь тебе.

– Наша сделка, Блэйн! – напомнила Сантэн. – Никто больше не должен пострадать. Эти деньги принадлежат Изабелле и девочкам.

– Они принадлежат мне, – возразил Блэйн. – И если я решу…

– Блэйн, Блэйн! – остановила его Сантэн. – Меня сейчас может спасти миллион фунтов. Миллион фунтов! У тебя есть такие деньги? Любая другая сумма будет потрачена впустую, она просто исчезнет без следа в бездонной яме моих долгов!

Блэйн медленно покачал головой.

– Так много? – Потом с сожалением признал: – Нет, у меня и третьей части этой суммы нет.

– Тогда больше не будем говорить об этом, – твердо заявила Сантэн. – А теперь покажи мне, как поймать рыбу на ужин. Я больше не хочу говорить ни о чем неприятном до конца нашего отдыха. У меня будет масса времени для всех этих гадостей, когда вернусь домой.

В последний день они поднялись на склон за хижиной, бродили рука об руку по яркому ковру диких цветов. Пыльца окрашивала их ноги шафраном, пчелы шумно поднимались в воздух, когда их тревожили, но успокаивались, когда люди уходили.

– Посмотри, Блэйн, видишь, как каждый цветок поворачивает головку вслед за солнцем, когда оно движется по небу? Я вроде них, а ты – мое солнце, моя любовь.

Они шли дальше по склону, и Блэйн собирал самые яркие цветы, сплетая их в венок. Венок он надел на голову Сантэн.

– Я короную тебя, даруя титул королевы моего сердца, – нараспев произнес он, и, хотя он улыбался, взгляд его был серьезен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения