Читаем Властелин Африканского Рога полностью

– Что вам нужно? – неприветливо спросил Шариф, начиная жалеть, что не захватил с собой оружия.

– Только пообщаться! – ответил европеец, примирительно подняв руки. – Я иностранец, вы иностранцы, почему бы нам на досуге не обменяться мнениями?

– С чего вы взяли, что мы иностранцы? – тем же неприветливым тоном спросил Шариф.

– Господи, да я столько помотался по свету, что могу отличить африканцев от азиатов. К тому же у вас на лицах написано, что вы просто мечтаете вернуться домой. Еще бы, такое дельце провернули! Или все прошло неудачно, у итальянца не оказалось при себе денег?

– Не пойму, о чем вы говорите, мистер, – пробормотал Шариф, весь поджавшись.

Но от его собеседника не укрылась реакция молодого человека. Европеец ухмыльнулся, поняв, что не ошибся. В его планы не входило раздражать этих ребят, а тем более пугать.

– Не важно, – отмахнулся европеец, – просто тут информация прошла по телевидению и в газетах, что у Африканского Рога на яхту итальянского миллионера напали сомалийские пираты. Потом они оставили своих заложников, судно и скрылись у берегов Индонезии в районе северо-западного побережья Суматры.

– Нам нет до этого никакого дела, мистер, – снова сказал Шариф, прикидывая, чем может грозить эта непонятная встреча.

– Не важно. Я просто подумал, что такие лихие ребята и опытные мореходы могли бы не спешить возвращаться домой. Климат у нас не такой засушливый, как в Сомали, люди приятные. Могли бы и погостить еще. А между делом и подработать немного. Ей-богу, дело стоящее. Глядишь, помогли бы потом этим ребятам вернуться домой без лишних хлопот.

Сомалийцы переглянулись, но никто не проронил ни слова. Шариф подозрительно рассматривал своего собеседника, который продолжал ухмыляться.

– Ты подумай, Шариф, – сказал европеец, поднимаясь из-за стола. – Если что, то ты можешь всегда меня здесь найти. Меня зовут Элиот.

С этими словами Эмерсон – а это был именно он – вышел из-за стола и направился к выходу. Шариф проводил его взглядом, убедился, что араб вышел вместе с ним. Повернувшись к своим товарищам, молодой вожак спросил:

– И как вам это все нравится?

– Никак, – ответил Фарах, – слишком открыто и подозрительно.

– Полиция не стала бы так действовать, – возразил Магиба. – Она во всех странах действует одинаково. Достаточно задержать нас, убедиться, что документов нет, потом предъявить для опознания итальянцам. Вот и все процедура.

– Пожалуй, Магиба прав, – согласился Шариф.

– Давайте не будем спешить, – посоветовал Фарах. – Я надеюсь, что на побережье найдутся люди, которые меня еще помнят. Если вы посидите в лагере и не будете высовывать носа, то я попробую кое-кого разыскать и навести справки об этом Элиоте. А сейчас нам лучше убраться отсюда.

– И со всеми предосторожностями, – добавил Магиба. – Они могут проследить, куда мы пойдем. Можем нечаянно навести их на наш лагерь.

Сомалийцы поднялись из-за стола и, расплатившись, вышли на улицу. В лагерь они добрались по одному и только под вечер. Утром Фарах отправился на поиски людей, которые могли помнить его по прошлым делам и которые могли бы что-то рассказать об этом загадочном европейце Элиоте.


С Эмерсоном Сиад встретился на ежегодной международной строительной выставке в Медане. Экспоцентр гудел от сотен голосов и пестрел рекламными щитами. Собеседники брели между рядами со столиками представителей фирм, не беспокоясь, что их кто-то услышит.

– Не слишком ли вы все упрощаете, Элиот? – спросил Сиад с сомнением. – А может, Интерпол подставил вам этих псевдосомалийцев?

– Были такие сомнения, дорогой Сиад, честно сознаюсь. Вот если бы они на следующий день ко мне прибежали и согласились, то я бы и не сомневался.

– Они могли прибежать не с согласием, а с наручниками, – недовольно возразил Сиад.

– Не могли. Я здесь легально. Предъявить мне абсолютно нечего.

– Так уж и нечего?

– По большому счету, конечно, можно прижать меня к стене и годами доказывать мою причастность. Но Интерполу нужно не это, а выход на руководителей высшего звена. Я для них – мелкая рыбешка. Наручники мне не грозят. Но это не главное. Главное то, что Паголетти слишком заметная фигура в международном бизнесе, чтобы играть в такие игры.

– Согласен с вами, – кивнул головой Сиад. – К тому же я знаю его в лицо. Это действительно Луиджи Паголетти, владелец сети отелей в Европе, Восточной и Юго-Восточной Азии. Ему принадлежат солидные доли во многих крупнейших туристических бюро, агентствах пассажирских перевозок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я – сомалийский пират

Похожие книги

Не злите спецназ!
Не злите спецназ!

Волна терроризма захлестнула весь мир. В то же время США, возглавившие борьбу с ним, неуклонно диктуют свою волю остальным странам и таким образом провоцируют еще больший всплеск терроризма. В этой обстановке в Европе создается «Совет шести», составленный из представителей шести стран — России, Германии, Франции, Турции, Украины и Беларуси. Его цель — жесткая и бескомпромиссная борьба как с терроризмом, так и с дестабилизирующим мир влиянием Штатов. Разумеется, у такой организации должна быть боевая группа. Ею становится отряд «Z» под командованием майора Седова, ядро которого составили лучшие бойцы российского спецназа. Группа должна действовать автономно, без всякой поддержки, словно ее не существует вовсе. И вот отряд получает первое задание — разумеется, из разряда практически невыполнимых…Книга также выходила под названием «Оружие тотального возмездия».

Александр Александрович Тамоников

Боевик