Заметим вдобавок, что двойные согласные, как ТТ, ЛЛ, СС, НН, представляют собой длинные или «удвоенные» согласные ([Т: ], [Л: ] и т. д.). Если такие согласные встречаются в конце слов, имеющих более одного слога, происходит обычно их сокращение — например, РОХАН<<РОХАНН<<РОХАНД.
Сочетания [НГ], [НД], [МБ], излюбленные в ранние эпохи носителями элдаринских языков, претерпели в Синдарине разнообразные изменения: так, [МБ] везде превратилось в [М], но, по соображениям ударности, по-прежнему считалось долгим согласным и в сомнительных случаях писалось как ММ[49]
. Сочетания [НГ] изменения не затронули — за исключением положения в начале и конце слова, где это сочетание обратилось в обычный назализованный [ŋ], как в английском sing. [НД] в большинстве случаев превратилось в [НН] (как в ЭННОР — «Средьземелье», кв. ЭНДОРЭ); однако в конце полуударных односложных слов, таких как О́НД («корень», ср. МОРТ́ОНД — «Черный Корень»), превращения не произошло, равно как и перед Р, как в слове АНДРОС — «длинная пена». Сочетание НД можно встретить также в некоторых древних именах, имеющих более раннее происхождение, — как, например, НАРГОТ́РОНД, ГОНДОЛИН, БЕЛЕРИАНД. В Третью Эпоху бывшее НД на конце длинных слов, таких как ИТ́ИЛИЭН, РОХАН, АНОРИЭН, сократилось из НН до простого H.Для обозначения гласных <<в английском варианте>> используются буквы «
В синдаринском наречии долгие [Эˉ], [Ā], [Ō] по качественным характеристикам не отличались от кратких, так как произошли именно из них и для тех времен сравнительно недавно (древние [Эˉ], [Ā], [Ō] претерпели значительные изменения). На Квэнии долгие [Эˉ] и [Ō], произнесенные как должно, т. е. в соответствии с произношением Элдаров, звучали несколько интенсивнее, чем краткие [О] и [Э], и были несколько более закрытыми.
Среди всех современных ему языков один только Синдарин имел в своем арсенале «измененный» или передний [У˚], напоминающий звук [Ů] во французском слове lune. Частично звук этот образован слиянием [О] и [У], частично происходит от древнейших дифтонгов [ЭУ] и [ИУ]. Для обозначения этого звука в английском переводе использовалась буква «
Долгие гласные обычно выделяются с помощью знака ударения, наклоненного влево (́), как в некоторых разновидностях Феанорова алфавита. В синдаринской традиции долгие гласные в находящихся под ударением односложных словах отмечаются знаком «́», поскольку в таких случаях гласные имели тенденцию к дополнительному удлинению[51]
, — например, в слове ДУ́Н, если сравнить его с ДУ́НАДАН. В других языках — как, например, Адунаи или гномьем — знак «́» не имел особого значения и здесь используется только для того, чтобы подчеркнуть инакость этих языков{795} (…)(…) В Квэнии сочетания УИ, ОИ, АИ, а также ИУ, ИЕ, АУ всегда читаются как дифтонг (т. е. образуют один слог). Все другие встречающиеся пары гласных образуют разные слоги. Иногда это подчеркивается двоеточием над одной из букв: например, Э¨А <<ЁА>>, Э¨О, ОЭ¨.
<<В русском варианте двоеточия опускаются.>>
В синдаринском языке имелись следующие дифтонги: АЭ, АИ, ЕИ, ОЭ, УИ, АУ. Все другие сочетания в этом языке дифтонгами не являются. В английском варианте конечное АУ заменяется, в согласии с английскими правилами, на aw, но следует заметить, что и в феанорианском правописании можно найти подобные же примеры <<в русском варианте дифтонг АУ в конце слова, как правило, сохраняется>>.
Все упомянутые дифтонги являются «нисходящими»[52]
, иначе говоря, более сильным в них является первый элемент; все они составлены из простых гласных, слитых в единое целое. Дифтонги [АИ], [ЭИ], [ОИ], [УИ] произносятся как соответственные дифтонги в английских словах rye, grey, boy, ruin; дифтонг АУ — как в словах loud и how.Дифтонгов, соответствующих [АЭ], [ОЭ], [ЭУ], в английском языке нет; из этих трех [АЭ] и [ОЭ] могут произноситься как [АИ] и [ОИ].