д'Эстьен (d'Estaing) Шарль-Эктор (Жан-Батист-Шарль-Анри-Эктор, маркиз де Салланс), герцог [24.11.1729, - 28.4.1794, Париж], французский адмирал, командир первого французского флота, посланного на помощь колонистам во время войны за независимость США.
Яков [Иаков] (лат. Jacob, англ. James) I [19.6.1566, Эдинбург 27.3.1625, Хертфордшир], король Шотландии (как Яков IV) с 1567 по 1625, и первый король династии Стюартов в Англии с 1603 по 1625, называл себя "королем Великобритании". Проводил политику абсолютизации монархии. Единственный сын королевы Шотландии Марии Стюарт, после ее поражения от восставших лордов стал королем в возрасте 1 года. В 1585 - 1586 заключил союз с английской королевой Елизаветой I. После смерти последней стал королем Англии.
Яков [Иаков] (лат. Jacob, англ. James) II, герцог Йоркский (1634 1685) [14.10.1633, Лондон - 16/17.9.1701, Франция], король Великобритании с 1685 по 1688, последний монарх династии Стюартов. Свергнут во время революции 1688 года ("Славная революция"). Бежал во Францию и некоторое время рассматривался как претендент на трон.
Примечания
{1}Так, Гермократ из Сиракуз, защищая целесообразность отражения Афинской экспедиции против этого города (413 г. до Р.Х.) смелой фланговой атакой ее походного строя, говорит: "Так как их движение должно быть медленно, то мы будем иметь тысячу случаев атаковать их; но если они приготовят свои суда к бою и быстро спустятся на нас, то должны будут налечь на весла, и когда усилия их истощатся, мы можем напасть на них".
{2}Автор должен уберечь себя от упрека в том, что он защищает, как будто бы, тактические движения, кончающиеся лишь напрасными демонстрациями. Он полагает, напротив, что флот, ищущий решительного результата, должен столкнуться со своим противником, но не ранее того, как для этого столкновения предшествующими действиями подготовлено некоторое преимущество, что более возможно для флота, хорошо обученного и хорошо управляемого. В действительности бесплодные результаты так же часто следуют за опрометчивым столкновением на абордаж, как за слишком робкими и пустыми тактическими маневрированиями.
{3}Говорят, что корабль находится на ветре относительно противника, когда ветер позволяет ему идти прямо на последнего и не позволяет последнему идти прямо на него. Крайний случай наветренного положения представляется при условии направления ветра от первого (наветренного) судна ко второму. Подветренное положение противоположно наветренному. Если подветренное судно принять за центр круга, то почти три восьмых площади последнего включают точки, находясь в которых, судно займет более или менее выгодное положение (относительно ветра), чем центральное.
{4}Наваринское сражение (1827 г.) между Турцией и Западными державами происходило в соседстве этих мест.
{5}Сдерживающею силой называется такая, которой в военных комбинациях назначена обязанность задерживать или замедлять движение части неприятеля, пока главная сила армии или армий занята другими частями его.
{6}Под базой долговременных операций "понимается страна, откуда исходят все ресурсы, где соединены большие линии сообщений сушей и водой, где находятся арсеналы и вооруженные посты".
{7}Интересное доказательство того, какое значение приписывается морской силе Великобритании большим военным авторитетом, находим во введении Жомини к его труду "История войн Французской Революции". Он выставляет как основной принцип европейской политики то положение, что неограниченное расширение морской силы не должно быть допущено ни для одного государства, к которому нельзя подойти с суши - определение, приложимое только к Англии.
{8}Gougeard: La Marine de Guerre; Richclien et Colbert.
{9}Что бы ни думали о притязаниях Клерка на оригинальность в предложенных им методах морской тактики - а эта оригинальность сильно оспаривается - не может быть сомнения в том, что его критика прошлого основательна. В этом отношении, по мнению автора, он заслуживает признания полной оригинальности, замечательной в человеке, не бывшем ни моряком, ни сухопутным офицером.
{10}La Serre. Essais Hist, et Grit, sur la Marine Francaise.
{11}Lapeyrouse - Bonfils. Hist, de la Marine Francaise.
{12}Jurien de la Graviere: Guerres Maritimes.
{13}Когда вышеизложенное было уже написано, секретарь флота, в своем отчете за 1889 год, проектировал флот, при существовании которого такая блокада, какая здесь предположена, была бы весьма рискованна.