Читаем Внимательность. Практическое руководство по пробуждению полностью

Глубокие размышления об этой великой истине непостоянства позволяют нам взглянуть на собственный опыт шире и ослабить оковы стремлений и привязанностей. Таково различие между бурной эмоциональностью ребёнка, настроение которого меняется много раз за день, и спокойствием и мудростью, которые позволяют взрослому (в идеале) принимать изменчивые обстоятельства жизни. В первые годы моей практики, когда я переживал особенно трудные периоды, нередко я представлял себе, как буду жить спустя полгода или год, и понимал, что я едва ли вспомню о своих нынешних невзгодах. Это определённо помогало мне легче относиться к всевозможным перипетиям.

Во время медитации человек на собственном опыте познаёт отрезвляющие истины изменчивости, непостоянства и бессущностной природы вещей. Мы совершенно отчётливо видим, что всё, что возникает, исчезает, и что этот цикл быстротечен. Поначалу это прозрение вызывает восторг: в первое время возникает утончённое восприятие происходящего, а многообразные факторы пробуждения пребывают в гармонии. Однако затем, стоит только углубиться в свой опыт и заметить непрерывное растворение как сознания, так и его предметов, возникает страх и даже отчаяние. Кажется, будто всё рассыпается, и человеку не на что опереться. Если удаётся сохранить осознанность и уравновешенность в момент переживания этого явления, даже когда изменчивые предметы не получается отчётливо различить, человек обретает глубокую невозмутимость, и тогда практика не требует от него никаких усилий.

Одна метафора хорошо описывает этот процесс: представьте человека, который прыгает из самолёта и какое-то время летит в свободном падении. Сначала возникает состояние невероятного волнения и восторга. Затем человек сознаёт, что летит без парашюта, и потому впадает в сильнейший страх и ужас. Однако через какое-то время он понимает, что никаких оснований для этого не существует. Страх растворяется, и полёт становится лёгким и гармоничным.

Избавьтесь от отождествления с познающим умом

Иногда во время медитации кажется, будто все предметы исчезают, и остаётся лишь сознание, познающий ум. Однако здесь требуется проявлять осторожность, поскольку может возникать тонкая привязанность к этому состоянию, отождествление с сознанием. Такое состояние может стать любопытным предметом исследования; можно заметить, как легко мы находим прибежище в сознании и связываем с ним чувство собственной самости. Эндрю Олендзки (Andrew Olendzki), научный сотрудник центра буддийских исследований в Барре, говорит об этом: «Сознание – не вещь, которая существует, а событие, которое происходит»[37].

Тогда возникает вопрос: как освободиться от этого тонкого отождествления с познающим умом, сознанием? Различные традиции предлагают разные методы. Как упоминалось ранее, Махаси Саядо очень точно описывает это состояние и напоминает практикующим, что следует неустанно отмечать состояние познающего ума, пока вы не выйдете за пределы самого познания.

В некоторых тибетских и дзен-буддийских традициях используется другой подход, ведущий к освобождению от всякой отождествлённости с познанием: попробуйте отыскать ум. Тулку Ургьен Ринпоче нередко советовал своим ученикам искать ум. Можно ли увидеть его, попробовать на вкус, прикоснуться к нему? Когда мы вглядываемся в ум, мы ничего не обнаруживаем, и это не-обнаружение – подлинная находка. Когда мы осознаём этот момент не-обнаружения, раскрывается пустотная, безличная природа ума.

Один превосходный дзен-буддийский диалог иллюстрирует эту мысль. Бодхидхарма, который, как считается, принёс буддизм в Китай в V–VI вв., беседует с Хуэйке, который затем стал его преемником в Дхарме. Согласно легенде, Бодхидхарма девять лет медитировал в пещере, когда Хуэйкэ пришёл, чтобы стать его учеником.

Хуэйкэ сказал Бодхидхарме: «Мой ум полон тревоги. Прошу, успокой его». На что Бодхидхарма отвечал: «Покажи мне свой ум, и я успокою его». Хуэйкэ сказал: «Я ищу свой ум, однако не могу найти его». Тогда Бодхидхарма сказал: «Вот я и успокоил твой ум» [4].

Когда мы начинаем искать ум, ничего не обнаруживается, и при этом мы обладаем способностью к познанию. Мы успокаиваем свой ум самим его не-обнаружением. Это не просто остроумная дзен-буддийская притча. Можно пользоваться этой мудростью в любое время, а в особенности тогда, когда ум наполнен тревогой, осознавая непрерывное присутствие его пустотной, сознающей природы, всегда уже безмятежной.

Ниббана: необусловленное

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература