Читаем Во имя любви к Магии полностью

- Ты знаешь, что это такое, - сказал я. - Я могу убить всех в этой палатке, прежде чем кто-нибудь из вас успеет подняться на ноги… но я здесь не для этого. Я положил ведьмин нож обратно в рюкзак, и все немного расслабились. Я взглянул на Робина и увидел, что он всё ещё улыбается.

- Это была проверка, - обвиняюще сказал я.

- Конечно, - ответил Робин. - Я бы не продержался так долго, доверяя каждому незнакомцу, который забредает в Шервуд.

- Несмотря на то, что Херн за нас поручился? - сказала Аманда.

- На Херна… не всегда можно положиться, - сказал Робин.

- Я уже говорила тебе об этом, - сказала Марион.

- А я прислушиваюсь абсолютно ко всему, что ты мне говоришь, - сказал Робин.

И снова повернулся к Уиллу. - Все в лагере знают, что ты вампир?

- Конечно, - сказал Уилл. - Они знают, что им нечего меня бояться. Я не пью… людей.

- Уилл - наше оружие, наша поддержка, - твёрдо сказал Робин. - Я ему безоговорочно доверяю.

- Да, Робин, ты доверяешь, - сказал Тук. - Это я всё время занят тем, что благословляю импровизированные кресты.

- Хорошо, что нас окружают деревья, - торжественно произнесла Марион. - Так что, если понадобится, деревянный кол всегда будет под рукой.

- Перестань его дразнить, - сказал Робин.

- Скажи ему, чтобы он перестал быть вампиром, - сказала Марион.

Робин покачал головой. - Клянусь, здесь никто не слушает ни одного моего слова.

Тогда Уилл удивил меня смешком. - Напомни мне ещё раз, какие именно качества ты привносишь в нашу маленькую группу?

- У меня нет особых способностей, - сказал Робин. - Поэтому мне приходится довольствоваться тем, что я умный. Поэтому я и возглавляю эту весёлую банду разбойников и отщепенцев.

- Мы позволяем тебе быть лидером, поэтому люди шерифа всегда будут целиться в тебя в первую очередь, - сказал Тук. - Давая остальным шанс уйти.

- А если нас постигнут тяжёлые времена, мы всегда сможем сдать тебя за вознаграждение, - сказала Марион.

- Мы не станем этого делать, - произнёс Малыш Джон своим глубоким раскатистым голосом.

- Я рад это слышать, - сказал Робин.

- Только не при такой низкой цене, - пророкотал великан.

Все засмеялись, включая Робина. А потом он ввёл весельчаков в курс дела. Все внимательно слушали. Они могли не любить Херна, но доверяли его предупреждениям.

- Судя по всему, у нас есть всего несколько часов, прежде чем эта неизвестная армия войдёт в Шервуд, - сказал Робин.

- Пусть приходят, - сказала Марион, опустив длиннопалую руку на рукоять меча. - Мы похороним их тела среди корней деревьев, чтобы они питали лес.

- Кто-нибудь видел мою дубину? - прогрохотал великан. - Я уверен, что у меня была дубина, когда я пришёл сюда.

Тук нахмурился. - Херн не стал бы поднимать шум, если бы это было просто очередное вторжение людей шерифа.

- Мне нравится, когда он присылает солдат, - сказал Уилл. - Они так легко ломаются.

Робин принялся строить планы, и мы с Амандой оставили его. Мы прогулялись по лагерю, но, похоже, ничем не могли помочь, поэтому в итоге грели руки у одного из кухонных костров. Сумерки сгущались, превращаясь в ночь, и в воздухе ощущалась явная прохлада. К нам подошёл Херн. Где-то по дороге он потерял свои солнечные очки, и свет от пляшущих языков пламени отбрасывал на его лицо зловещие тени.

- Веселитесь? - спросил он. - Заводите новых друзей? Хорошо, хорошо… Постарайтесь ни с кем не заводить близких отношений; многие из этих людей не переживут того, что их ждёт.

- Ты знаешь, кто умрёт? - спросил я.

- Нет, иначе я бы держался от них подальше, - ответил Херн. - Я помню очертания будущего, но не детали. А присутствие вас двоих ещё больше их размывает, потому что вам здесь не место.

- Я думал мы должны были спасти положение? - сказал я.

Он пожал плечами. - Очевидно.

Я повернулся к Аманде. - Что делает Робин Гуда и его Весёлых Ребятах такими особенными, что их нужно вычеркнуть из истории?

- Потому что это последний раз, когда представители разных рас собрались вместе ради общего дела, - сказала Аманда.

- Весёлые Ребята - это то немногое, что от них осталось, - сказал Херн. - Последний эльф, последний великан и последний вампир. Все остальные… ушли. Я скучаю по ним. Они были такими яркими.

- Надеюсь, ты последний в своём роде, - сказала Марион.

Никто из нас не заметил, как эльфийка подошла к нам. Она бросила взгляд на Херна, который, казалось, уже привык к этому.

- Таких, как я, никогда не было, - спокойно сказал он. - И никогда больше не будет. Он замолчал и посмотрел на Аманду. - Если только ты не знаешь…

Она проигнорировала его, уставившись в пламя, и я повернулся к Марион. - Ты действительно последняя из эльфов?

- Если бы где-нибудь на этой земле был кто-то из моего рода, я бы знала об этом, - сказала Марион. - Война Фэйри уничтожила Свет и Тьму.

- Как же ты выжила? - спросил я.

Она мрачно улыбнулась. - Просто повезло, наверное.

- Малыш Джон пришёл сюда из Корнуолла, - сказал Херн. - Он не мог найти никого, кто хотя бы слышал о другом великане на протяжении многих поколений. Что касается Уилла Скарлетта…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Одноглазый дом
Одноглазый дом

Пьер-э-Металь – город, скроенный из камня и металла. Его улицы петляют меж глухих трущоб, шумных таверн и оживших от одиночества домов – безлюдей. Уникальная сила – их дар, служба им – проклятие.Осиротевшие сестры Гордер попадают в чужой город и оказываются втянутыми в опасное расследование. Они – ключи к разгадке, запертые в безлюде. И если мир так жесток, можно ли доверять незнакомцам, предложившим руку помощи?Лютен – одержимый смотритель безлюдя.Домограф – увлеченный исследователь и карьерист с безупречной репутацией.Хозяин таверны – балагур, герой сплетен и жутких легенд.Город погряз в тайнах и заговорах: убийцы, предатели, влиятельные толстосумы, религиозные фанатики… Настало время бросить им вызов.Первый роман цикла «Безлюди» Жени Юркиной.«Безлюди» – мрачный и изысканный мир условных девятнадцатого – начала двадцатого веков, маленький городок, хранящий темные секреты, и две сестры, вынужденные противостоять обрушившимся на них невзгодам среди скрипа живых стен.Приключения, детектив, поиск дома, поиск ответов – все это «Безлюди».

Женя Юркина

Городское фэнтези