Читаем Во тьме полностью

– Но такое она явно не задумывала, госпожа! – запричитала девушка, попытавшись поднять свою хозяйку с постели. – Вы должны бороться за жизнь!

– Зачем? – тускло спросила Сэрна. – Я не хочу потерять еще одного ребенка.

– Но именно это и случится, если вы откажетесь от помощи, – воскликнула Рилла.

Внезапно что-то испугало служанку, и она, буквально подпрыгнув, отскочила в сторону. Луч голографа проявил Кигберна, который мрачно приблизился к постели сестры. Осмотрев лежащую супругу, король Гелиоса яростно взглянул на трясущуюся рядом девушку.

– Ты глухая или тупая, а? Я отдал тебе распоряжение – к капсуле не приближаться – это опасно! Формирование плода должно пройти полностью естественным путем!

– Но королева страдает! – смело возразила Рилла, сделав шаг навстречу. – Это убивает её! Взгляните сами!

– Молчать! – рявкнул монарх. – С ней все нормально! Ослушаешься – я вздерну тебя на городской площади!

– Но…

В этот момент мужчина резко размахнулся и отвесил служанке оплеуху такой силы, что девушка не удержалась на ногах.

– Кигберн! – слабо вступилась Сэрна. – Хватит наказывать её. Я не лягу в капсулу, как и обещала.

– Ты должна родить этого ребенка, – наставив палец на изголовье кровати, произнес король. – Я не могу каждый раз объявлять о наследнике, которого нет.

– Может в этом случае стоит дождаться, пока он родится и окрепнет? – язвительно бросила сестра. – А не радостно сообщать всем о сыне, когда роды только начались.

– Ты меня услышала, – продолжил король, резко развернувшись и исчезнув из голограммы.

– Госпожа, прошу, послушайте меня, – запричитала Рилла, подлетев к постели. – Вам нужно подумать о себе.

– Когда все закончится, отправь сообщение моей сестре, императрице Даркраста, – вдруг прохрипела Сэрна. – Я хочу, чтобы мои личные вещи отдали Альде. Не оставляй их Кигберну.

– Вы должны в первую очередь подумать о себе, – умоляюще произнесла служанка. – Что будет с нами, если вас не станет? Король убьет нас всех! Или задумает какую иную кару, за то, что не уберегли вас!

– Нет, Рилла, – слабо отозвалась сестра. – Мне хватит сил родить дитя, но вот вырастить уже, наверное, нет. Ты позаботишься о нем. Клянись мне!

– Я клянусь жизнью, моя королева! – быстро закивала девушка, разместившись на коленях перед постелью».

С последними словами голограмма исчезла, оставив замерших супругов в белом зале изумленно смотреть друг на друга.

– Что это такое? – шокировано прошептала Альда, все еще глядя на кусочек погасшего пластика.

– Там есть дальше текст? – напряженно уточнил император, обходя стол и хватая послание из ослабших пальчиков. – «Прошу прощения, что обращаюсь к вам без разрешения госпожи, но ситуация складывается таким образом, что королева Сэрна впала в беспамятство. Возможно, к вам это сообщение попадет уже слишком поздно. Если есть хоть малейшая возможность вмешаться – прошу воспользоваться влиянием и спасти госпожу от бессмысленных жертв».

– Сверр? – недоуменно спросила принцесса, глубоко и взволнованно дыша, разглядывая мужа. – Сэрна умирает?

– Не факт, – хмуро произнес мужчина. – Это может быть ловушкой. Мы не видели твою сестру.

– Но это её голос, – напряженно возразила Альда, забирая послание из рук супруга. Вновь перечитав сообщение, принцесса сглотнула ком в горле. – Что нам делать?

– Ничего, – вдруг ответил мужчина. – Лететь на Гелиос сейчас опасно. Я не собираюсь рисковать нашим ребенком ради возможно уже проигранной битвы.

– Сверр…

– Даркраст только-только получил статус империи, – напомнил он. – Если мы ввяжемся в конфликт в первый же цикл – нас по головке не погладят.

– Я понимаю, – печально произнесла Альда, опустив взгляд на стол. – Но она моя сестра.

– О которой ты не вспоминала большую часть жизни, – парировал Сверр, медленно огибая стол и усаживаясь обратно на свое место.

Вместо ответа принцесса крутила кусок пластика в руках, продолжая хмурить брови.

– Представляешь, какое должно быть отчаянное положение, если это послание прибыло на Даркраст? – смиренно произнесла она. – Обратиться к сестре, которая с ранних циклов не заботилась о твоей судьбе. По сути, к чужой женщине.

– Альда…

– Не думай, что я в одночасье все позабыла, – грустно прервала его императрица. – И про свой долг, и про нашу сделку я помню. Ты прав – для Даркраста это может оказаться слишком рискованным мероприятием и в данный момент лучше держаться подальше от конфликтов. И да, мы с Сэрной не самые близкие сестры, но… другой у меня нет.

– С первого появления ты получала всё, что хотела, но это уже выходит за рамки разумного, – сдержанно произнес супруг.

– Я получила лишь то, что вписывалось в твою концепцию «империи Даркраста», – горько возразила правительница.

– Мы можем потерять всё, что так долго строили, – серьезно сказал Сверр. – Чего так долго добивались мои предки, что ты сама создала тяжким трудом.

– Я не утратила разум, – прошептала принцесса, поднимаясь на ноги и выходя из-за стола. – Но если бы судьба поставила меня в такое положение, я бы ждала помощи откуда угодно и верила, что небезразлична хотя бы своей семье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космическая сага

Полюбить дракона
Полюбить дракона

Земная девушка провела в стазисе сотни лет, чтобы в конце концов встретить суженого. Красивая история, но не про героев этой книги.Лиза, прекрасно понимает, что каждый её день может стать последним, ибо не для всех стазис проходит бесследно. Она решает, что не хочет больше быть послушной и покладистой девочкой. Когда внезапно её сестра возвращается на корабль с пленником, Лиза запросто устраивает себе интимное свидание с ним, воспользовавшись прикованным мужчиной. Но так ли прост этот пленник?Драгос вырос в темной шахте, борясь с судьбой за каждую привилегию. Выйдя на свободу, он вкушал все её прелести и богатства, помогая другу на нелегком пути. Встреча с землянкой стала шоком. Более прекрасной и непостижимой женщины он не встречал, а единственная ночь – желанной блажью. Вот только она не собиралась повторять этот опыт, с улыбкой заявив, что все было лишь мимолетной забавой. Как быстро этот мужчина придет за тем, чего жаждет больше всего в жизни?

Vera , Vera Aleksandrova

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги