– Ему будет проще в этом жестоком мире, – задумчиво отозвалась единственная принцесса с планеты Вако. – Жизнь тяжела, а для девочек из королевских династий вдвойне. Вы видите, что этот монстр делал с моей сестрой. У Сэрны был шанс выжить, но она предпочла смерть. Я боюсь родить дочь, ибо со временем она покинет родной дом и построит свою судьбу, а какой будет её жизнь – никому неизвестно. Сын же останется во дворце Даркраста и будет править тем миром, который мы с мужем строим уже сейчас. Даже более того, он сможет менять империю как пожелает, а у дочери такой возможности нет.
– Мы принимаем ваше щедрое предложение, – вдруг прозвучал насмешливый голос безымянного эспера за спиной Сверра. – Переселите жителей Гелиоса и оповестите Корпус о готовности планеты исчезнуть с карты миров.
– Для этого понадобится время, – предупредил император, повернувшись лицом к эфирам.
– Не беспокойтесь, мы умеем ждать, – насмешливо парировал гость. – Обеспечьте доставку останков на Цератон.
– Что по поводу тела королевы Сэрны? – тут уточнил правитель.
– Вы получите её прах, когда все исследования будут окончены, – коротко кивнул Каладрион и, взглянув на третью гостью, добавил. – Кадарэн, мы уходим.
Оба эспера в этот же момент испарились из лаборатории, будто растаяли, но третья представительница древней расы все еще стояла рядом с Альдой.
– У вас сын, – тихо произнесла эфир, прежде чем исчезнуть.
– Проклятье, мне надо выпить, – просипел Хоррес, ставший свидетелем этой сцены.
– И мне найдите спиртное, – иронично отозвался Сверр, взглянув на взволнованного капитана «Исполина». – Законсервируйте останки династии Гелиоса, так же прикажите доставить тело королевы сюда. На обратном пути мы отгрузим их на Цератоне.
– Будет сделано, – кивнул раваканец, покидая лабораторию.
– Самое сложное мы прошли, – тихо произнес император, подходя ближе к жене. – Теперь надо подготовить всех к переезду на Даркраст.
– Это было не самым сложным, – вздохнула Альда, взглянув на него. – Нам предстоит еще договориться с Парламентом, а для этого нужны союзники.
– Они могут принять случившееся в штыки? – настороженно уточнил Сверр.
– Надо пригласить для приватной беседы дона Эрнесто, полагаю, он будет на нашей стороне, но все же поговорить надо, – пожала плечами императрица. – И, конечно же, тетушка Кахини, если хочет и дальше использовать Даркраст для своих интриг.
– Что насчет короля Вако? – вкрадчиво просил он, почувствовав смятение жены.
– И его, – медленно кивнула Альда. – Пусть проявит отцовское участие.
Глава 38
Первое, что было сделано – объявили о принятом решении жителям Гелиоса. Альда не пожелала усаживаться на место сестры и дала понять, что трон бывшего короля ей глубоко неприятен. Пока Сверр обдумывал свою речь, императрица тревожно разглядывала сам зал и богато украшенный символ власти, рассчитанный на одного. Рядом с ним скромно располагался простой стул, предназначенный для королевы. Помимо даркрастиан здесь собрались важные вельможи, служившие прежнему правителю, а также многочисленные слуги. Голографы установили так, чтобы императорскую чету было видно во весь рост. Члены даркрастианской династии предстали перед новыми подданными рука об руку.