Читаем Во тьме полностью

– Еще чего, – хмыкнул владыка, спускаясь в темные воды очистителя вместе со своей ношей. – Я люблю отдохнуть тут от долгого дня. И ты полюбишь.

– Сомневаюсь, – скептично отозвалась принцесса, едва ощутила попкой густую субстанцию.

Пробыв во фраксе совсем недолго, Сверр прошел к другому концу просторной комнаты и нажал на скрытую панель, которая мгновенно распахнула широкий темный проем.

– Свет, – четко произнес владыка, и новое помещение озарилось голубым светом, являя современную генную медицинскую капсулу.

Вид этой модели поразил, ибо это была одна из самых дорогих капсул, имеющихся на рынке.

– Насколько меньше должна быть новая грудь? – кисло поинтересовался мужчина, активируя мини-лабораторию. – Надеюсь, хоть что-то останется?

– Конечно, я не хочу выглядеть одинаково в профиль, – иронично хмыкнула принцесса. – Пусть будет меньше в два раза. Если будет недостаточно – повторим процедуру.

Уверенно и даже с облегчением улегшись внутрь мини-лаборатории, женщина спокойно выдохнула. Это была её маленькая, но весомая победа в новом мире.

Для Альды прошло мгновение, но очнулась она не в капсуле, а в бассейне с фраксом. Обычно голова немного гудит от стазисного наркоза, но в этот раз женщина не почувствовала ожидаемого дурмана. Напротив, было спокойно и легко, а густой очиститель значительно расслаблял. Сверр, на коленях у которого она лежала, не упустил случая осмотреть новую грудь и вовсю забавлялся упругой обновкой. Взглянув на себя, принцесса пришла к выводу, что размер подходящий. Не сильно больше, чем у неё был всю прошлую жизнь.

– Ты довольна? – лукаво уточнил владыка, уловив, что жена пришла в себя.

– Более чем, – мягко хмыкнула Альда, потерев лицо ладонью и поднимаясь на ноги. Обернувшись к супругу, женщина с прищуром произнесла. – Можешь приглашать архитекторов и специалистов по работе с камнем. Также хочу встретиться с торговцами тканями, пряностями и редкой мебелью. И раз уж ты сотрудничаешь с Центральной станцией, то я хочу взглянуть на каталог Салкиноса. Говорят, они владеют поистине уникальными предметами.

Сверр выглядел слегка удивленным, но промолчал, ответив лишь кивком.

– Нам надо завершить всю работу в один цикл, – продолжила принцесса. – Иначе правители других миров подумают, что либо с браком что-то не то, либо с Даркрастом. Ни первого, ни второго допустить нельзя. Надеюсь, твоя казна выдержит.

– И я надеюсь, – иронично отозвался владыка, наблюдая несмелые шаги жены, выбирающейся из фракса.

Придворный портной прибыл вместе с Эолой, принесшей завтрак для своей госпожи. Сверр, успевший вернуть проклятый ошейник на шею Альды, увидел людей в спальне и благосклонно кивнул мужчине.

– Вы хотите новый наряд, господин? – с почтением поинтересовался служащий.

– Да, но не для себя, а для моей супруги, – с улыбкой произнес владыка, заметив, как изумился вельможа и Эола вместе с ним.

– Альда, хочу представить тебе Вирала, – спокойно продолжил Сверр, посмотрев на жену. – Он сошьет любой наряд, который ты захочешь.

– Н-н-но, владыка? – запричитал портной. – Я не могу шить для неё. Она же женщина!

– Думай, что говоришь, Вирал, – тихо произнес будущий император. – Перед тобой повелительница Даркраста и отныне она будет носить ту одежду, которую захочет. Будешь её шить ты, или кто-то другой, решать тебе, но учти – неуважения я не потерплю.

– Да, владыка, – стушевался мужчина, склонив голову перед Сверром. – Я сошью все, что пожелает госпожа.

– Оставляю вас наедине, – легко отозвался хозяин «антидворца» и, взглянув на супругу, вышел за дверь.

Глядя на стоящего в недоумении портного, Альда тихо спросила:

– Есть какие-либо причины, почему вы не хотите работать со мной? Предлагаю решить этот вопрос сразу, ибо вы окажетесь слишком близко ко мне, а я не желаю стать вашей подушечкой для игл.

– Я никогда не шил для женщин и не знаю с чего начать работу, – спокойно отозвался Вирал уже не столь покорным голосом, как минуту назад.

– Вас интересуют фасоны или есть иные тонкости? – уточнила принцесса.

– Слыхал, что женская одежда более… тонкой выделки, а я всю жизнь обшивал воинов и изредка – что-то сложное для владыки Сверра, – честно признался портной, осматривая фигуру женщины.

– Я не потребую ничего сложного, – успокоила его Альда и тут же добавила. – Пока. Возможно, в дальнейшем вам стоит попрактиковаться в мастерстве.

– Никто никогда не сомневался в моем умении работать с кожами, – чуть проворчал Вирал.

– Предлагаю вам проявить свое искусство, – приподняв брови, прокомментировала хозяйка, указав рукой на гардеробную.

Из всего, что было в закромах владыки Даркраста, а было крайне немного, принцесса выбрала лишь пару кожаных отрезов тонкой выделки и роскошную темно-красную ткань, которая предназначалась на подкладку плащей или чего-то там такого. Уже давно заметив этот богатый насыщенный оттенок, она наконец смогла прибрать его к рукам.

– Это очень дорогой анталакский рейск, – приподняв брови, вдруг произнес Вирал, намекая, что против использования ткани.

– Значит, он прекрасно мне подойдет, – произнесла Альда, делая вид, что не поняла укола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космическая сага

Полюбить дракона
Полюбить дракона

Земная девушка провела в стазисе сотни лет, чтобы в конце концов встретить суженого. Красивая история, но не про героев этой книги.Лиза, прекрасно понимает, что каждый её день может стать последним, ибо не для всех стазис проходит бесследно. Она решает, что не хочет больше быть послушной и покладистой девочкой. Когда внезапно её сестра возвращается на корабль с пленником, Лиза запросто устраивает себе интимное свидание с ним, воспользовавшись прикованным мужчиной. Но так ли прост этот пленник?Драгос вырос в темной шахте, борясь с судьбой за каждую привилегию. Выйдя на свободу, он вкушал все её прелести и богатства, помогая другу на нелегком пути. Встреча с землянкой стала шоком. Более прекрасной и непостижимой женщины он не встречал, а единственная ночь – желанной блажью. Вот только она не собиралась повторять этот опыт, с улыбкой заявив, что все было лишь мимолетной забавой. Как быстро этот мужчина придет за тем, чего жаждет больше всего в жизни?

Vera , Vera Aleksandrova

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги