Читаем Во тьме Эдема полностью

— А ну все назад! — крикнул Майкл Лондон, замахнувшись на нас тупым концом копья. Этот самоуверенный дурачок был не старше моего Джерри. Но, видимо, решил, что если уж ему придется пропустить самое интересное во Мраке, так хоть здесь потешится. — Пошли прочь, или мы намнем вам бока!

А Дэвид с остальными двадцатью охранниками сели на шерстяков (по двое на каждого), взяли оружие, снежные обмотки и тронулись в путь, в сторону Пекэмвей.

— Дэвид! — закричала я им вслед. — Дэвид! Стой!

Он даже не оглянулся.

— Мехмет! — окликнула я. — Не показывай им дорогу! Он их всех убьет!

Мехмет Мышекрыл все-таки обернулся и посмотрел на меня. На лице его было написано странное выражение: он старательно напускал на себя суровый и холодный вид, чтобы походить на Дэвида (и было видно, что ему это даже нравится), но все же в его взгляде сквозила тревога. Казалось, Мехмет только сейчас начал понимать, во что ввязался, но было уже слишком поздно. Он обрел власть, на некоторое время стал важной персоной, но ценой того, что на самом деле утратил право распоряжаться собой.

— Мехмет! — крикнула я, и он тут же отвернулся. — Тебе же не хочется их вести, так не делай этого! Мы тебе поможем!

Все матери поддержали меня и тоже закричали. Народ все прибывал, и вот уже люди из других групп кричали Дэвиду и знакомым охранникам на шерстяках: «Джонни! Майк! Диксон! Митч! Пит! Не ходите с ними! Не ходите!»

Кто-то оглядывался, кто-то нет. Да и что они могли сделать? Они оказались в таком же положении, что и Мехмет. Они зашли слишком далеко. И поверни кто из них назад, его самого поднимут на копья.

Тогда мы переключились на тех охранников, которые нас удерживали:

— А ну пустите! Пустите сейчас же! Они идут за нашими сыновьями и дочерями! Они охотятся за ребятами, с которыми вы когда-то дружили, были в одной группе. Они их убьют! Неужели вы этого хотите?

Охранники лишь пожимали плечами. Некоторые ехидно усмехались, большинство же было обеспокоено происходящим. Впрочем, теперь это уже не имело никакого значения. Все равно они бы нас не пустили. Как они могли? Они были в том же положении, что их товарищи, которые ехали на шерстяках в Снежный Мрак. Если не выполнят приказ — сами попадут под удар. Поэтому охранники лишь хмурились, прятали глаза, толкали нас и били дубинками и древками копий, если мы напирали, пытаясь прорваться сквозь их строй. Вскоре бросаться в погоню стало уже поздно. Тогда охранники, пожав плечами, отпустили нас.

— Делайте что хотите, — бросил Майк Лондон. — Только уйдите отсюда и перестаньте кричать. У меня от вашего ора голова разболелась.

Охранники повернулись к нам спиной и разошлись кто куда, притворяясь, будто у них куча дел и им некогда заниматься всякой чепухой, на самом же деле они стыдились смотреть нам в глаза и не хотели думать о том, что натворили.

Кто-то из матерей побежал в лес вслед за Дэвидом и его отрядом, но толку в этом было мало. Шерстяков пешком не догонишь, а Дэвид уж позаботился о том, чтобы в Семье ни у кого, кроме него, не было шерстяков. Поэтому я побежала за этими двумя парнишками, Полом и Джеральдом Рыбозерами, которые пришли с Мехметом из Долины Высокого Дерева и вместе с прочими охранниками остались стеречь Семью.

— Что вы там видели? Кого вы встретили? Что они вам сказали?

Ребята виновато переглянулись, потом обвели взглядом поляну: не подслушивает ли кто.

— Когда мы были у Мехмета, туда пришел Джон с ребятами, — признался Джеральд, с притворно-невозмутимым видом пожав плечами. — С Джерри и этим, как его… Джеффом.

— Джерри? Джефф? Оба моих сына?

Меня всю трясло. До чего же странно говорить с тем, кто всего несколько дней назад видел моих сыновей. Но утешительного в этом было мало, ведь за ними теперь охотился Дэвид и его шайка.

— Что с ними? — спросила я.

Джеральд снова посмотрел на Пола и пожал плечами.

— Все хорошо, — ответил он. — Они выросли. Джефф стал совсем большой, бороду отрастил. Такой красавчик! Парень хоть куда!

— Вы их ненавидите?

Джеральд покосился на Пола.

— Нет, — пробормотал он. — Вовсе нет.

— А зачем же тогда вы явились сюда с Мехметом Мышекрылом, чтобы рассказать про них Дэвиду? Вы ведь знали, что Дэвид хочет их убить?

— Мы не…

— Что — «мы не», Джеральд? Ты прекрасно понимал, что Дэвид, узнав обо всем, тут же отправится за ними. И не делай вид, будто это не так.

Джеральд смущенно поглядел на Пола. Я тоже посмотрела на Пола — так, как обычно смотрю на провинившихся детей. Пол бросил на меня пристыженный, испуганный взгляд, но тут же опомнился, нахмурился, напустил на себя суровость — ни дать ни взять настоящий Охранник. Как будто маску надел.

— Иди отсюда, — процедил он. — Или получишь дубинкой.

— Что? — прошипела я. — Ты посмеешь поднять на меня руку за то, что я спросила, почему ты желаешь смерти моим сыновьям?

Пол съежился, как будто я его ударила, но по-прежнему крепко сжимал дубинку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сотня

Синхромир
Синхромир

Космический корабль 17-летнего Тоби Макгонигала попадает в аварию, и в ожидании помощи юноша уходит в анабиоз, а просыпается на процветающей богатой планете, выяснив, что провел в криосне несколько тысячелетий.Тоби попадает в империю Синхромира, государство из множества планет. Здесь люди живут тысячелетиями, многие годы проводя в криосне, и путешествуют между звездами. Вскоре Тоби выясняет, что империей управляет его собственная семья, а его младший брат стал настоящим тираном и хочет убить Тоби, не желая делиться властью.Теперь с помощью девушки по имени Корва Тоби нужно спастись от сил империи, перехитрить родственников и спасти человеческую цивилизацию.«Синхромир» – это невероятно оригинальная «космическая опера», одна из самых умных, концептуальных и увлекательных книг в жанре подростковой научной фантастики.

Карл Шрёдер

Фантастика
Во тьме Эдема
Во тьме Эдема

В этом причудливом мире каждое живое существо имеет три пары конечностей и два сердца, деревья дышат и согревают атмосферу, цветы и камни светятся, хотя в небесах нет ни солнца, ни луны, а рай тропического леса окружает со всех сторон кольцо нетающих снегов. И здесь живут люди, называющие себя просто «Семья». Все они — потомки двух землян, Адама и Евы поневоле, более ста пятидесяти лет назад назвавших эту чужую, сумрачную планету Эдемом. Они верят, что настанет день, когда Земля вспомнит о своих детях. И тогда с неба спустятся летающие лодки, чтобы перевезти всех — и живых, и мертвых — под ласковый теплый свет ослепительно-яркой желтой звезды.Но в любом обществе, даже самом консервативном и стабильном, обязательно найдутся непоседы и бунтари, идущие против системы и не признающие авторитетов прошлого. Таков юный Джон Красносвет, в стремлении к общему благу готовый на святотатство, грозящее разрушить Семью. Отказываясь от прежних путей, он намерен пройти сквозь холод и мрак Эдема, чтобы найти в нем свое место… и узнать всю правду о своем мире.

Крис Бекетт

Научная Фантастика

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер