Читаем Во власти черных птиц полностью

После долгого дня в Доме Красного Креста и препирательств с тетей Эвой мои руки дрожали от усталости, когда я тащила к себе в спальню стул из столовой. Дверь в комнату тети Эвы была закрыта, и в щели под ней было темно, поэтому она не видела, какие меры предосторожности я приняла, чтобы не проснуться от того, что на моей груди сидит юноша или птица.

Я села на колючее шерстяное сиденье и попыталась устроиться поудобнее.

– Ладно. – Я опустила голову на скрещенные на столе руки. – Приходи, если можешь, только не пугай меня.

Я закрыла глаза.

Поначалу мои уши различали лишь тихий шепот огонька масляной лампы – умиротворяющий шорох пустоты. Спустя несколько минут тишину разорвала целая череда сирен, напоминающих вторжение завывающих баньши. От этих звуков у меня даже волосы на затылке встали дыбом. Вероятно, я задремала, подсчитывая количество карет скорой помощи – их было не меньше четырех, – и даже оранжевый свет лампы, просвечивающий сквозь мои закрытые веки, этому не помешал.

В моей голове возник сон: я лежала на спине где-то снаружи и наблюдала, как черное ночное небо светлеет, окрашиваясь в молочно-белый цвет. Гром пистолетного выстрела резкой болью отразился у меня в ушах. По небу расплескались красные сполохи.

Я проснулась с испуганным возгласом. Мой язык занемел от страха, а волосы потрескивали от статического электричества. Я услышала еще один возглас, и Стивен обхватил мою талию руками, прижавшись щекой к моему животу, как будто я была спасательным кругом. Я чувствовала, как он дрожит всем телом, а его лицо в тусклом свете лампы было бледным и влажным.

Я обвила обеими руками его голову:

– Стивен, ты в порядке?

Он не ответил. Он едва дышал.

– Все хорошо. Я здесь. Ты в безопасности. Это всего лишь сон. – Я опустила правую руку ему на плечо и нащупала широкую хлопчатобумажную полосу нижней сорочки, в которую он был всегда одет.

Чтобы его успокоить, я провела ладонью вниз по его обнаженному плечу, ощутив под пальцами холодную кожу и шрамы, заставившие меня вспомнить о ранах от колючей проволоки на кисти Джонса. Я также не понимала, почему Стивен полураздет. – Где ты был, когда оделся в эту одежду?

Я прикусила губу, с нетерпением ожидая ответа. Собственный вопрос казался мне гениальным на протяжении пяти или шести секунд после того, как я его задала.

Стивен не ответил – он дрожал и задыхался, – поэтому я решила уточнить.

– Ты всегда одет в нижнюю сорочку без рукавов, в коричневые штаны, напоминающие гражданские брюки, и серые носки, без обуви. Ты помнишь, где ты был, когда все это надел? Ты помнишь, почему на тебе нет обычной сорочки?

Его дыхание стало чуть менее учащенным, и он ответил:

– Нет.

– Уверен? Пожалуйста, Стивен, попытайся вспомнить. Вернись в то время, когда птиц еще не было. Где ты был?

– Не знаю. – Он закрыл глаза и еще сильнее сжал мою талию. – Я только помню, что было жарко. Слишком жаркое солнце. Слишком много окон. Мне было неприятно надевать сорочку с рукавами.

– Ты был в госпитале?

– Может быть. Я просто… – Его глаза раскрылись. – О…

Он выдохнул какие-то тяжелые воспоминания.

Мое сердце застучало чаще.

– Что?

– Я что-то вспомнил.

– Что?

– Мне кажется, я сделал ей больно.

– Ей? – Я сглотнула, подавив приступ ревности. – Там была девушка?

– Немцы летели над нами. Их самолеты были прямо надо мной. Они вот-вот должны были сбросить бомбы. Я не знаю, почему она там была.

– Кто там был?

– Моя мать.

– Твоя мать?

– Она потянулась ко мне, и я ударил ее ногой с такой силой, что она отлетела на пару метров назад и упала на землю. Я услышал, как она закричала от боли.

– Твоя мама была вместе с тобой в госпитале? Ты это имеешь в виду? Или это была похожая на нее медсестра?

– Это была она. Она произнесла мое имя.

– Но… этого не может быть.

Я покачала головой.

– Она там была. Я запаниковал из-за самолета, но она была там, и я ее ударил.

– Погоди секунду… погоди… – Крошечные часовые шестеренки у меня в голове вдруг щелкнули, встав на место. – О боже.

Череда событий, приведших к его смерти, вдруг выстроилась у меня в мозгу в совершенно ином порядке. Мне вдруг вспомнилась фраза из письма Стивена, лежащего на столе прямо передо мной: «Самолеты по нескольку раз в день с ревом пролетают над нашим домом, заставляя дребезжать фарфоровую посуду в кухонном шкафу…»

– О боже.

Я вспомнила тот день, когда я позировала для второй спиритуалистической фотографии в доме Эмберсов – парящий над крышей биплан, торопливый стук шагов в комнате у нас над головами, облетающая с балок под потолком пыль, миссис Эмберс, вваливающаяся в студию со словами: «Джулиус, мне нужна твоя помощь. Я ранена». Она прижимала руки к животу, как будто ее только что ударили ногой, и Джулиус закричал: «Господи! Грейси, выведи их отсюда».

И вовсе не привидение заставило их всех смотреть с побелевшими лицами на потолок. И не призрак ударил миссис Эмберс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ