Читаем Во власти стихии полностью

Мы сидели в уютном молчании и ели, заодно вкушая и божественное чудо, окружавшее нас. Я снова подумала, на этот раз с еще большей убежденностью, что это и есть рай.

Ощущая сонливость, мы перенесли полотенца в тенек. Я улеглась, прижавшись спиной к Ричарду, и заснула. Следующее, что я запомнила, он легонько покусывает меня за ухо, нашептывая:

– Прости, милая. Пора вставать.

Уложив вещи, мы оставили недоеденный хлеб глупым крачкам, наблюдавшим за нами с деревьев.

– Никогда не забуду это место, – сказала я, окинув окрестности прощальным взглядом, прежде чем уходить.

– И я тоже, милая, никогда не забуду.

Вернувшись в деревню на закате, мы погребли к «Майялуге». Вода походила на расплавленную медь. Теплый бриз колыхал пальмовые ветви, играя в прятки с первыми звездами. Мы заметили костер на берегу и смотрели, как местные жители подносят к нему дрова.

– Видишь, как гордо восседает Лев на небе? – спросил Ричард.

– Какое из этих созвездий Лев? – Я зевнула, нарочно дразня его.

– Прямо под Большой Медведицей, он изгибается как повернутый не в ту сторону знак вопроса. Сегодня я ощущаю себя Львом.

– Хозяином джунглей или повернутым не в ту сторону знаком вопроса?

– Совершенно точно, хозяином джунглей, – со смехом ответил он.

– Ты только взгляни на это бесподобное небо. Просто огромный полог из света. Соседство с другими подчеркивает совершенство каждого созвездия, с каждым связан какой-нибудь миф. Какое из них ты любишь больше всех?

– Южный Крест.

– Точно. Но что этот простой крест значит для тебя? – спросил он.

– Я как-то никогда не задумывалась. Я просто знаю, что, когда он надо мной в небе, я в Южном полушарии. А что он означает для тебя?

– Он означает, что я уехал очень далеко от других созвездий, звезд английского неба моего детства. Он дает мне знание. Видишь, куда указывает длинная перекладина?

– Вижу.

– Она указывает на Южный полюс. Жаль, что нет «Южной звезды», такой же как Полярная. – Ричард глубоко вздохнул. – Когда мне светит Южный Крест, я чувствую себя счастливым, но еще счастливее я от того, что ты рядом со мной. Тами, это судьба. Я прошел полмира, чтобы найти тебя.

Ричард протянул мне левую руку. Я сжала ее. Рука была сильная и теплая. Я взглянула на его угловатый профиль и заметила слезинку, блеснувшую в уголке глаза. Мне хотелось пожать его руку, заставить этот полный любви взгляд снова обратиться на меня, но я понимала, что в эту минуту я случайно застала душу своего любимого совершенно беззащитной. Я не имела права вторгаться. Мы по-прежнему держались за руки, переплетенные пальцами посреди кокпита. И я присоединилась к Ричарду в созерцании небесного представления, вспомнив, как мама говорила когда-то: «Господь у себя на Небесах, и все в мире ладно».

Я чувствовала, что эта ночь останется со мной навсегда.

Ричард поднял правую руку, указывая на луну.

– Растет старушка, – сказал он.

– Как ты определяешь? – спросила я.

– Видишь, я глажу луну по правому боку правой рукой?

Я выпустила его левую руку, тоже подняла свою правую, чтобы погладить луну.

– Ага.

– Значит, луна растет, становится полной. Если сможешь обхватить лунный бок левой рукой, значит луна убывает.

– Ну, не знаю.

Это действительно работает. Я научился этому у одного морского волка в Южной Африке. Судя по форме луны, я бы сказал, что полнолуние меньше чем через неделю. Если хотим добраться до Туамоту при полной луне, наверное, скоро придется отправляться.

Глава одиннадцатая

«Хинано» и сигары

На этот раз мне было непросто смотреть на луну и соображать, растет она или убывает. Плевать, если я причалю к берегу в безлунную и беззвездную ночь. Мне бы хотелось причалить уже завтра. Я так устала видеть вокруг себя один только океан, раскинувшийся вокруг гигантским ковром, и бескрайнее полотнище небосвода.

Мои занятия сводились обычно к трем ежедневным замерам высоты солнца. По ночам, если ветер был хороший, я управляла «Хазаной» – до тех пор пока была в силах держать глаза открытыми. Тогда я закрепляла штурвал и укладывалась спать в кокпите. Утром меня будило утреннее солнце, выгоняя мокрую от пота из спального мешка.

Проснувшись, я первым делом тщательно осматривала все триста шестьдесят градусов горизонта. Но на горизонте всегда было пусто, только вода и небо.

Вторым делом было проверить временное парусное вооружение, посмотреть, не перетерлись ли какие-нибудь лини. Я следила за тем, чтобы передняя шкаторина паруса была туго натянута. Этот парус сделался моим верным товарищем: всегда на месте, дюйм за дюймом тянет лодку к твердой земле, куда я так стремлюсь.

Если ветра не было, я закрепляла штурвал и заставляла себя спуститься к штурманскому столу, где делала в судовом журнале записи вроде:

«Паранойя!»

«Успокоилась».

«До сих пор на том же месте, что и вчера».

«Боже, как я скучаю по Ричарду!»

«Когда уже кончится это дьявольское проклятье?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?
Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?

Журналист-международник Владимир Большаков хорошо известен ставшими популярными в широкой читательской среде книгами "Бунт в тупике", "Бизнес на правах человека", "Над пропастью во лжи", "Анти-выборы-2012", "Зачем России Марин Лe Пен" и др.В своей новой книге он рассматривает едва ли не самую актуальную для сегодняшней России тему: кому выгодно, чтобы В. В. Путин стал пожизненным президентом. Сегодняшняя "безальтернативность Путина" — результат тщательных и последовательных российских и зарубежных политтехнологий. Автор анализирует, какие политические и экономические силы стоят за этим, приводит цифры и факты, позволяющие дать четкий ответ на вопрос: что будет с Россией, если требование "Путин навсегда" воплотится в жизнь. Русский народ, утверждает он, готов признать легитимным только то государство, которое на первое место ставит интересы граждан России, а не обогащение высшей бюрократии и кучки олигархов и нуворишей.

Владимир Викторович Большаков

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное