Читаем Воды текут, берега остаются полностью

Вот со двора послышался стук барабана, заиграла волынка. Музыка становилась все громче и громче. Народ, стоявший у дверей, расступился, пропуская музыкантов. Барабанщик и волынщик вошли в избу. Хозяйка проводила их к столу и усадила на лавку. Потом налила им браги. Музыканты выпили и снова заиграли.

На свободное место посреди избы вышли плясать девушка и парень.

Вдруг у дверей началось какое-то замешательство. На середину избы протолкался человек в вывернутой мехом наружу шубе. Он стукнул об пол суковатой палкой и громко объявил:

— Слушайте, слушайте! На ваше гулянье прибыл большой начальник со своим стражем! Встречайте, люди, большого начальника!

В избу вошли двое: один в козлиной маске, другой в старой солдатской шинели. Выйдя на середину избы, они встали. Один парень поклонился козлу и спросил:

— Господин начальник, ты зачем сюда пожаловал?

Начальник в козлиной маске заблеял и похлопал себя по животу.

— Понятно, — сказал парень. — Поднесите ему пива.

Но начальник в козлиной маске оттолкнул кружку с пивом и сердито затопал ногами.

Тогда ему налили водки. Он выпил и знаками попросил еще. Ему налили снова, и опять он выпил. Он выпил четыре чашки, шатаясь, сделал несколько шагов, потом полез под стол и стал устраиваться там на ночлег.

Солдат принялся вытаскивать его за шиворот, а вытащив, повел к двери, приговаривая:

— Некрасиво, господин начальник, некрасиво…

Гулянье продолжалось. Допоздна плясала и пела молодежь, несколько раз песни и пляски прерывались разными представлениями, но Васли больше всего понравилось первое, про начальника и солдата.

Глава XIV

СЫТЫЙ КОНЬ О ВОСЬМИ НОГАХ

Когда смотришь со стороны, то видно, что село Турек находится как бы во впадине, образуемой холмами, и, если бы не овраги, примыкающие к околице, то село, наверное, давно бы смыло весенним половодьем.

Но люди, основавшие здесь поселение, все предвидели и выбрали для него место очень удачно.

Если бы мы могли присутствовать на их совете, то, наверное, услышали бы такой разговор:

«Место спокойное, укромное — вокруг леса».

«Место тихое — холмы защищают его от злых ветров».

«Место удобное и красивое — рядом протекает река. Ведь недаром говорят, что птица без крыльев — не птица, деревня без реки — не деревня».

Видно, поэтому все марийские деревни стоят на реках и речках.

Думая так, Вениамин Федорович рисовал вверху листка почтовой бумаги вид села Турек. Нарисовав, он приступил к самому письму.

«Любимая, дорогая мама, добрый день! — начал он письмо. — Не удивляйся моему рисунку. Это я нарисовал Мари-Турек. Посмотри, какое красивое село, в котором я живу. И весь окрестный край прекрасен. Народ здесь живет очень хороший. Я тебе уже писал об этом, но готов повторить еще и еще раз.

Один ученик из моего класса сломал ногу, его положили в Нартасскую больницу, это двадцать верст отсюда, и я ездил к нему. Мальчик очень обрадовался моему приезду, я даже заметил у него на глазах слезы. Знаешь, мама, это меня очень растрогало. Какое большое счастье, когда знаешь, что ученики тебя уважают и любят…»

Вениамин Федорович остановился, взглянул на окно: кто-то прошел мимо.

«Наверное, ко мне», — подумал Вениамин Федорович и подошел к окну.

На крыльцо поднимался законоучитель отец Иван. Вениамин Федорович убрал письмо, со стола.

— Мир и благоденствие дому сему! — послышалось от порога, и отец Иван Дергин переступил порог.

— Милости просим, отец Иван. Раздевайтесь.

— Да, пожалуй, разденусь, квартира у тебя теплая, — проговорил священник и снял шубу.

«Зачем он явился? — думал Вениамин Федорович. — Сколько живу здесь, ни разу не приходил, и тут вдруг без приглашения и предупреждения…»

Приглаживая бороду, на которой таяли снежинки, отец Иван заговорил:

— Вениамин Федорович, вольнодумство проникает в среду ваших учеников. Бес начинает завладевать их умами.

— Если вы говорите о школьниках, то правильнее сказать не «ваших», а «наших», ведь вы тоже преподаватель, — осторожно поправил Вениамин Федорович.

Священник кашлянул.

— Ну, ну, пусть будет так. Ты, Вениамин Федорович, знаешь, что в первое рождественское утро Александр Прокопьев, ученик пятого класса, поносил православную церковь?

— Прокопьев? Ай-яй-яй, нехорошо, нехорошо…

— Вот и я говорю: позор!

— Но ведь рождество давно прошло, почему же вы, отец Иван, теперь завели об этом разговор?

— Время не отменяет греха, если он не искуплен.

Вениамин Федорович понял, что священник клонит к тому, чтобы подвергнуть Эчука какому-нибудь наказанию и чтобы он, учитель, также со своей стороны наказал его.

— Отец Иван, вы имеете в виду тот случай, когда Прокопьев залез на колокольню?

— Тот самый, — подтвердил священник.

— Мне рассказывали про этот случай, и я не вижу в нем ничего, кроме детской шалости. К тому же он ведь не нарушил церковную службу и ничего плохого не сделал. А вот церковный сторож Ондроп, тот действительно в светлый божий праздник говорил черные слова, ругая мальчика, и даже поминал черта. Это-то уж совсем нехорошо. Грех, как вы сами знаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное