Читаем Война меча и сковородки (СИ) полностью

- Достойный ответ, - похвалил тайный лорд. - И смелость, достойная похвалы.

- Вы пришли расхваливать меня? - спросила Эмер, стараясь не подать виду, как пугает её подобное соседство.

- Нет, вовсе не для этого, - мягко заверило её лорд Саби. - Я хочу поговорить о покушении на королеву. Вы оказались свидетелем этого преступления. И вас, скорее всего, занимает вопрос, кто мог осмелиться посягнуть на жизнь Её Величества?

Эмер немедленно кивнула, хотя к огромному стыду, последние несколько дней её больше занимала собственная судьба, а не королевская.

- Я расскажу вам то, что девице вашего возраста и положения знать не следовало бы, - продолжал тайный лорд. - Расскажу, потому что вы не просто девица из провинции. Кое-что я успел о вас разузнать. И то, что стало известно, потрясает всякое воображение.

Он смерил Эмер взглядом, словно пытаясь определить: точно ли о ней донесли ему шпионы, и верны ли доносы.

- Оказывается, вы неплохо владеете мечом и умеете ездить в мужском седле...

- Только ради шутки, - возразила Эмер.

- ...посещали тараканьи бега...

- Всего три раза.

- ...побили леди Острюд и запугали придворных девиц...

- Это была самозащита.

- Ну конечно, - поддакнул тайный советник. - И разбитый нос милорда Годрика - всего лишь досадная неосторожность.

Казалось, лорда Саби посмешили её оправдания. Некрасивое лицо изобразило улыбку и сделалось совсем зловещим.

- Но в моих глазах эти подвиги сыграли в вашу пользу. Поэтому слушайте. Так получилось, что несколько лет мы ведём тайную войну с убийцами Тисовой ветви...

Эмер встрепенулась. Название было ей знакомо. Не его ли она слышала в том дворике Нижнего города?.. От взгляда лорда Саби не укрылось её волнение, и он немедленно спросил:

- Вам что-то известно о них?

- Нет, - немедленно ответила Эмер, и подумала, что находится в исповедальне и лжёт при этом. «Но ведь он не священник, - успокоила она взроптавшую совесть, - и это не настоящая исповедь». - Но почему убийцы угрожают королеве? Наша королева - сама доброта, и мятежей в стране давно не было. Кому может понадобиться смерть Её Величества?

- Причина проста. Они хотят посеять в Эстландии хаос. Вы, милая девица, смышлёны, но понятия не имеете о внешней политике. За Тисовой ветвью может стоять любое из восточных государств, а может, это происки Норсдейла, нашего доброго соседа. Несомненно одно - им нужны жизни членов королевской семьи. Мы предотвратили несколько покушений, в том числе и на принца...

- На принца?! - воскликнула Эмер, и лорд Саби предупреждающе прижал указательный палец к губам, призывая её говорить тише. - Но ведь Его Высочество ещё младенец! - зашептала девушка. - У какого чудовища может подняться рука на ребёнка?

- Для них нет разницы, кто перед ними - ребёнок, женщина или старик, - сказал лорд Саби и морщины на его лице обозначились резче. - Нам надо раскрыть их и схватить предводителей, только так можно покончить с этим разбойничьим кланом. И вы можете помочь. Помочь не только нам, но и королевской семье, и всей Эстландии в придачу.

- Но каким образом?

- Само провидение помогло Её Величеству. Если вы готовы послужить королеве и своей стране, то должны выйти замуж за Годрика Фламбара.

- А это при чём? Неужели вы... - Эмер смотрела на лорда с ужасом. - Вы подозреваете сэра Годрика? Но ведь он племянник Её Величества!

- Мир видел и не такие предательства, - спокойно ответил лорд Саби. - Но, возможно, я ошибаюсь. Удостовериться в этом проще простого. Вы должны убедиться, что на теле Фламбара нет метки клана. Вам, став его супругой, будет легко в этом убедиться.

Эмер возблагодарила темноту исповедальни, которая скрыла её жаркий румянец.

- Я наблюдал за вами, девица Роренброк. Вы просили королеву разорвать вашу помолвку с сэром Ишемом. И вы хотите свадьбы с сэром Годриком. Так разве это не воля небес? Вместо книжного червя получите в мужья рыцаря смелого, сильного, красивого. Вы же этого желаете... - странный голос искушал, нашептывал, парализовывал волю.

- А что за метка? - торопливо спросила она, пытаясь избавиться от оцепенения, в которое поверг её лорд Саби. Причём оцепенение охватило не только тело, но и мысли.

- Тисовая ветка, вот такая, - он прочертил пальцем, и в воздухе повис огненный рисунок - вертикальная полоса, от которой в обе стороны, под небольшим углом, отходили короткие полоски. Рисунок горел пару мгновений, а потом исчез.

Эмер встряхнула головой, изумлённая демонстрацией колдовства, а потом спросила:

- Если на сэре Годрике есть метка, что произойдёт?

- Он будет схвачен, допрошен и казнён, - сказал лорд Саби будничным тоном. - Его семья тоже будет схвачена и допрошена. Возможно, не казнена, а сослана. Смотря, какие преступления они совершили. Вас это не коснётся. Вы получите награду. Скажем, родовой замок Фламбаров - Дарем. Подойдёт? Титул у вас уже есть, и если в браке родится ребёнок, ему будет присвоена фамилия Поэль, независимо от пола.

Повисла тягостная тишина, только слышно было потрескивание свечи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже