Читаем Войти в роль полностью

Она обнаружила, что он стоит рядом и вопросительно смотрит на нее — как всегда, сверху вниз.

— У меня нет слов, чтобы выразить то, что я чувствую. Мне здесь очень нравится.

— Спасибо. Если все идет по плану, мой джинн должен был приготовить обед. Давай посмотрим. — Дэниел повел ее на кухню со всевозможными морскими атрибутами, стилизованную под корабельный камбуз. Он открыл холодильник. — Да, все в порядке.

Эйрин заглянула внутрь — тарелки с креветками и устрицами, пара лимонов, пакетики с майонезом, салат из овощей, а самое главное — шоколадный торт, обсыпанный орехами. Она восхищенно вздохнула.

— Удовлетворена?

— Кто бы мог быть недовольным? Устрицы и холодные креветки в столь жаркий день — это то, что надо. Твой джинн — просто гений. А как он догадался, что я обожаю шоколадный торт?

— Просто он очень умный, — откликнулся Дэниел. — Поедим на веранде, там прохладнее.

В три приема они отнесли на веранду еду, каравай свежего хлеба, запотевшие бутылки с пивом. Эйрин остановилась у стола и сказала:

— Лучше мне не подходить к краю.

— Как же я мог забыть, что ты боишься высоты! — Дэниел постучал пальцем себе по лбу. — Но, Эйрин, веранда находится не намного выше, чем твоя квартира на третьем этаже.

— Не беспокойся. — Она села за стол. — Здесь мне хорошо.

Свою трапезу они начали с устриц, обильно окропив их лимонным соком. Дэниел пил обычное, а Эйрин предложил имбирное пиво. Потом они перешли к креветкам. Дэниел очищал каждую и отправлял ее в рот, а Эйрин действовала по-другому — она сначала очистила все, а потом принялась за них. Они долго смеялись над этой разницей в их методах поглощения даров моря.

Океан, отсюда, сверху, казался безмятежно спокойным и величественным. Чайки с громкими криками вились над легкими волнами в поисках добычи. Несколько белых парусников скользили над водной гладью. Солнце палило немилосердно, и Дэниел принес две соломенные шляпы, чтобы укрыться от солнечных лучей.

— Как здесь красиво! — вырвалось у Эйрин. — Настоящий праздник природы! Солнце, море, вкусная еда, и полное уединение!

— Может быть, выпьем вина по этому поводу?

— Нет. — Она пригубила высокий бокал с пивом. — Пожалуй, я лучше порисую что-нибудь… для пивной этикетки. — Она немного подумала, а потом спросила: — Дэниел, ты что, не считаешь Уайт-Рок своим домом?

— Поместье создавали мои родители. После смерти отца им занималась мать. Иногда мне кажется, что дом стал для нее чем-то вроде живого существа, постоянно напоминающего ей об ушедшем. — Он пожал плечами. — В этом доме хорошо всей семье, кроме меня. Лилиан и Тэд собираются жить там после свадьбы.

— А как Рони?

— И он тоже может жить там, если захочет. Но Рони редко бывает в Уайт-Роке.

— Вы с Лилиан очень похожи. А Рони совсем другой. Мне показалось, что ваша мать любит его до безумия, хотя и пытается не показывать этого слишком открыто.

Дэниел пришел в хорошее расположение духа.

— Ты очень наблюдательна, Эйрин. Дело в том, что после меня и Лилиан мама не собиралась больше иметь детей. Рони появился намного позже. Может быть, из-за того, что он самый последний, а может, потому, что он совсем другой, она всегда чрезмерно опекала его.

— А… Эйбл нравилось жить в Уайт-Роке? — спросила Эйрин, немного помолчав.

— Наверное. — Он равнодушно пожал плечами.

— Почему ты развелся с ней, Дэниел?

В его глазах мелькнуло выражение, которое она не смогла понять.

— Интересно, кто создал у тебя представление, что все было именно так, а не иначе? — Он сощурился. — Я, Лилиан или сама Эйбл?

Эйрин уклонилась от прямого ответа.

— У меня есть интуиция, а еще я умею хорошо слушать. Впрочем, только то, что мне хотят рассказать. Например, вчера вечером ты был каким-то другим. И у меня было ощущение, что тебе хочется куда-нибудь сбежать, почти так же, как и мне.

Их взгляды встретились. Она по-прежнему ничего не могла прочитать по его глазам.

— Две ночи назад тебя не интересовали эти вопросы, Эйрин.

Она пожала плечами.

— Да, эти мысли появились у меня после того, как мне показалось, что мы могли бы стать друзьями. Но если ты не хочешь отвечать…

— Только друзьями? — прервал он.

— Только… — Она сжала губы. — Мне думается, лучше нам оставаться друзьями, чем менять отношения вместе с этикетками на винах «Паркер'с Просперити».

— Ты хочешь сказать, что если получишь контракт, тогда между нами будут возможны более близкие отношения, Эйрин?

— Я… я не знаю. Однажды я обожглась на молоке и теперь дую на воду. — Она замолчала и печально посмотрела на него. — Может, это прозвучит нелепо, но ты бы лучше понял меня, если бы вспомнил о каком-нибудь моменте своей жизни, когда сам был беззащитным и уязвимым. Тогда с тобой я бы не чувствовала себя заходящей в клетку к голодному тигру.

В глазах Дэниела сменилось несколько выражений, затем он сказал с усмешкой:

— Нет ни малейшей вероятности, что ты будешь этим тигром съедена.

— Я говорю метафорически! — воскликнула она.

— Понимаю. — Он все еще усмехался. — Ну…

Но Эйрин прервала его, так как неожиданно

у нее в голове все прояснилось:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы